Publicité

Liens rapides

Infant Seat
Siège pour bébé
IMPORTANT! Keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly
and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Requires five D (LR20) alkaline batteries (not
included) for battery operated swing use and
soothing unit use.
• Requires an AC adapter (input 120 - 240 VAC,
50 - 60Hz, with an output of 6 VDC) for
battery-free swing operation (included).
• Product features and decorations may vary
from photographs.
Swing
Balancelle
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis
• La balancelle et l'unité de vibrations nécessitent
• La balancelle peut aussi être alimentée sans piles
• Les caractéristiques et les décorations du
fisher-price.com
1
Toddler Rocker
Chaise à bascule
d'assembler et d'utiliser ce produit.
pour l'assemblage : un tournevis cruciforme
(non fourni).
cinq piles alcalines D (LR20) (non fournies).
avec un adaptateur c.a. (entrée de 120-240 V c.a.,
50-60 Hz, sortie de 6 V c.c.) fourni.
produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
BMF35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price BMF35

  • Page 1 BMF35 Swing Balancelle Infant Seat Toddler Rocker Siège pour bébé Chaise à bascule IMPORTANT! Keep these instructions for IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour future reference. s’y référer en cas de besoin car il contient des • Please read these instructions before assembly informations importantes.
  • Page 2: Consumer Information Renseignements Pour Les Consommateurs

    Consumer Information Renseignements pour les consommateurs WARNING To prevent serious injury or death from falls or being strangled in the restraint system: • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
  • Page 3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et les risques d’étranglement avec le système de retenue : • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. • Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau pour de longues périodes de sommeil.
  • Page 4 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs • Use as a swing from birth until an active child • Utiliser comme balancelle dès la naissance attempts to climb out. et jusqu’à ce que l’enfant tente d’en sortir • Use as an infant seat/toddler rocker from birth tout seul.
  • Page 5 Parts Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin. Cross Brace Traverse 2 Swing Bases...
  • Page 6: Assembly Assemblage

    IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Page 7 Assembly Assemblage Soothing Unit Kickstand Kickstand Unité de vibrations Béquille Béquille Screws Screws • Insert the ends of the kickstand into the socket • Fit the pegs on the soothing unit to the in each foot. side rails. • Insert an M5 x 50 mm screw into each foot •...
  • Page 8 Assembly Assemblage Cross Brace • Insérer une vis M5 de 30 mm dans le côté Traverse extérieur de chaque montant latéral, jusque dans les extrémités de la traverse. IMPORTANT! Suivre attentivement les instructions d’assemblage suivantes (étape 7) afin de fixer solidement la traverse aux montants latéraux.
  • Page 9 Assembly Assemblage Press Buttons Appuyer sur les boutons Pad with Seat Back Tube Coussin avec tube du dossier BACK VIEW VUE ARRIÈRE • Fasten the buckle on the back of the pad to the buckle on the cross brace. Make sure you hear a "click".
  • Page 10 Assembly Assemblage Shoulder Belt Lower Slots Fentes inférieures pour les courroies d’épaule Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back. Pad Buckles Boucles du coussin Enfant plus petit • Insérer les extrémités des courroies d’épaule •...
  • Page 11 Assembly Assemblage Swing Frame Hubs Shoulder Belt Upper Slots Pivots des cadres de Fentes supérieures pour la balancelle les courroies d’épaule Bases Bases Larger Baby • Insert the ends of the shoulder belts through • Position the swing frames so that the hubs the upper slots in the seat pad back.
  • Page 12: Battery Installation Installation Des Piles

    Battery Installation Installation des piles Hint: Install batteries in the swing if you need 1,5V x 1 to use this swing away from an outlet. We D (LR20) recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Installer des piles dans la balancelle pour pouvoir l’utiliser dans un endroit où...
  • Page 13: Battery Safety Information Mises En Garde Au Sujet Des Piles

    Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may ICES-003 leak fluids that can cause a chemical burn This Class B digital apparatus complies with injury or ruin your product. To avoid Canadian ICES-003. Operation is subject to the battery leakage: following two conditions: (1) this device may not •...
  • Page 14: Setup And Use Installation Et Utilisation

    Setup and Use Installation et utilisation WARNING To prevent serious injury or death from falls or being strangled in the restraint system: • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
  • Page 15 Setup and Use Installation et utilisation AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et les risques d’étranglement avec le système de retenue : • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. • Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau pour de longues périodes de sommeil.
  • Page 16: Infant Seat Kickstand Béquille En Mode Siège Pour Bébé

    Infant Seat Kickstand Adjustable Seat Back Béquille en mode Dossier inclinable siège pour bébé Upright Position Position redressée • Lift the seat back and fasten the straps on the Kickstand back of the seat. Make sure you hear a “click”. Béquille •...
  • Page 17: Securing Child Comment Installer L'enfant

    Securing Child Comment installer l’enfant • Mettre l’enfant dans le siège. Faire passer la Shoulder Belt Shoulder Belt Courroie d’épaule Courroie d’épaule courroie d’entrejambe entre les jambes de l’enfant. • Insérer les extrémités des courroies abdominales dans les fentes des courroies d’épaule. Waist Belt Waist Belt •...
  • Page 18 Securing Child Comment installer l’enfant TIGHTEN TIGHTEN SERRER SERRER LOOSEN LOOSEN DESSERRER DESSERRER Adjusters Boucles de réglage • To tighten the waist belts: Feed the anchored • To tighten the shoulder belts: Hold the end of the belt up through the buckle to form adjuster and pull the front shoulder strap a loop...
  • Page 19: Swing Setup Assemblage De La Balancelle

    Toy Bar and Swing Setup Soothing Unit Assemblage de Barre-jouets et la balancelle unité de vibrations Swing Hubs Pivots de la balancelle • Fit the seat onto the swing hubs. • Push down on the seat to be sure it’s secure to the swing hubs.
  • Page 20 Swing Setup Assemblage de la balancelle Power Switch Swing Speed Buttons Interrupteur Boutons de vitesse de balancement Volume Buttons Music/Sounds Button Boutons du volume Bouton musique/sons Swing Balancelle • Slide the power switch ON. • Mettre l’interrupteur à la position MARCHE. •...
  • Page 21: Rocker Use Utilisation En Mode Chaise À Bascule

    Rocker Use Swing Frame Storage Utilisation en mode Rangement du cadre chaise à bascule de la balancelle PRESS APPUYER PRESS APPUYER Insert the restraint belts back through the • slots in the pad. Faire passer les courroies abdominales • • Lift to remove the seat from the swing frame. dans les fentes du coussin.
  • Page 22: Care Entretien

    Care Entretien • The pad is machine washable. Wash the pad Press Buttons separately in cold water on the gentle cycle. Do Appuyer sur not use bleach. Tumble dry separately on low les boutons heat and remove promptly. • The swing and seat frames, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Page 23 Adults Note: If you use this product with the AC adapter, periodically examine the AC adapter for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adapter is damaged, do not use the product with the AC adapter.
  • Page 24 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437 ©2013 Mattel.

Table des Matières