Page 1
made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES...
Page 2
ITALIANO ENGLISH 7-10 DEUTSCH 11-14 FRANÇAIS 15-18 ESPAÑOL 19-22 PORTUGUÊS 23-26 NEDERLANDS 27-30 POLSKI 31-34 ČESKY 35-38 SLOVENSKY 39-42 MAGYAR 43-46 LIETUVIŠKA 47-50 СРПСКИ 51-54 УКРАЇНСЬКА 55-58 ROMÂNA 59-62 РУССКИЙ 63-66...
Page 3
MODELLO: WDOI 1475 L GUIDA AL LAVAGGIO B C D E F G H Pannello Comandi: F Pulsante Skin Care Vaschetta detersivo: G Pulsante Partenza Ritardata A LED Partenza Ritardata/Fasi di lavaggio 1 Prelavaggio H Pulsante Start B Pulsante Selezione Asciugatura Ammorbidente I Manopola Selettore Programmi C Pulsante Selezione Centrifuga...
Page 4
PANNELLO COMANDI LED RITARDO DI PARTENZA / INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: Prima dell’avvio del programma l’accensione progressiva dei LED indica il tempo di ritardo selezionato. Durante il funzionamento permette di sapere in ogni momento quale fase del pro- gramma la lavabiancheria sta eseguendo. DRY: Attivando l’opzione dry la biancheria a fi...
Page 5
TABELLA PROGRAMMI Massima Carico massimo velocità di in funzione del modello e del centrifuga Programmi Tipologia di bucato Opzioni (giri/min) programma scelto (kg) Simbolo Temperatura Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone. Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456 Lo speciale programma EcoA assicura i migliori risultati in classe A di efficacia di lavaggio, a soli 40°C, con il massimo risparmio di...
Page 6
CARATTERISTICHE TECNICHE WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A 59.5 59.5 85.0 85.0 59.0 59.0 1200 1200 Carico massimo TEMPI CONSIGLIATI PER L’ASCIUGATURA WDN1285S WDN1264S Tessuti resistenti Carico Massimo (kg) da stirare da riporre 140’ - 150’ 160’ - 180’ Tessuti delicati Carico Massimo (kg) da stirare 90’...
WASHING INSTRUCTIONS B C D E F G H Detergent dispenser: Control panel: F Skin Care Button A Delayed Start/Wash Phases LEDS F Delayed Start Button 1 Prewash B Dry Selector Button H Start button Softener C Spin Selector Button I Programme selector knob D Prewash Button 2 Wash...
Page 8
CONTROL PANEL DELAYED START / PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: Before starting the programme, the progressive lighting up of the leds indicates the selected delay time. During operation, the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DRY: When the dry option is selected, the washing will be dried by a current of hot air at the end of the wash phase.
PROGRAMME TABLE Maximum load Max. spin speed depending on the model and the (rpm) Programmes Type of washing Options selected program Symbol Temperature Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton. Reference programme according to standard EN 60456.
Page 11
WASCHANLEITUNG B C D E F G H Waschmittelfach: Bedienfeld: F Taste Skin Care A LED Startverzögerung/ G Taste für Startverzögerung 1 Vorwäsche Waschphasen H Start-Taste Weichspüler B Wahltaste für Trocknen I Programmwähler C Schleuder-Taste S LED Schleuderdrehzahl 2 Hauptwäsche D Taste für Vorwäsche T LED Trockenzeit E Turbo-Taste...
Page 12
BEDIENFELD LED- STARTVERZÖGERUNG / ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Vor dem Programmstart zeigt das progressive Einschalten der LEDs die gewählte Verzöge- rungszeit an. Während des Betriebs gibt es jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine gerade befi ndet. DRY: Bei Aktivieren der Option dry wird die Wäsche nach dem Waschgang mit einem Warmluftstrom getrocknet.
Page 13
BEDIENFELD Maximale Ladung Max. Schleu- im Verhältnis zum derdreh- Modell und dem Wäschetyp Programme Optionen gewähltem zahl Programm (U/min) Symbol Temperatur Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche aus Leinen und Baumwolle. Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456 Das Sonderprogramm EcoA gewährleistet beste Ergebnisse in der Waschwirkungsklasse A bei nur 40°C, was maximale Energieeinsparung...
GUIDE DE LAVAGE B C D E F G H Bac à lessive : Tableau des commandes F Touche Peaux sensibles G Touche Départ différé A DEL Départ différé/Phases 1 Prélavage H Touche Départ de lavage Assouplissant I Manette de sélection des B Touche de sélection du séchage 2 Lavage programmes...
Page 16
TABLEAU DES COMMANDES DEL DÉPART DIFFÉRÉ/INDICATEURS DES PHASES DE PROGRAMME : Avant le démarrage du programme, la DEL s’allume progressivement afi n d’indiquer le temps sélectionné pour le départ différé. Durant le fonctionnement, elle permet de savoir à tout moment quelle est la phase du programme en cours.
Page 17
TABLEAU DES PROGRAMMES Vitesse Charge maximale en fonction du d’essorage maximum modèle et du Type de linge Programmes Options (tours/min) programme choisi Symbole Temperature Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.
Page 19
GUÍA DE LAVADO B C D E F G H Cubeta detergente: Tablero de mandos: F Pulsador Skin Care G Pulsador de partida retrasada A LED Partida retrasada/Fases 1 Prelavado H Pulsador Start de lavado Suavizante I Perilla Selector Programas B Pulsador selección secado 2 Lavado S LED rev.
Page 20
TABLERO DE MANDOS LEDS RETRASO DE PARTIDA/ INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: Antes de la puesta en marcha del programa el encendido progresivo de los LEDS indica el tiempo de retraso seleccionado. Durante el funcionamiento permite saber en todo momento cuál fase del programa está...
TABLA DE PROGRAMAS Máxima Carga máxima en función del velocidad modelo y del Tipo de ropa Programas Opciones centrífuga programa (rev./min) seleccionado Símbolo Temperatur Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de tipo orgánico. Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón. Programa de referencia conforme a la norma EN60456 El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase A de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía...
Page 22
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Ancho (cm) 59.5 59.5 Dimensiones Altura (cm) 85.0 85.0 Profundidad (cm) 59.0 59.0 Centrífuga máxima (rev./min) 1200 1200 Máx carga Presión del agua Conexión eléctrica ver placa de características TIEMPOS ACONSEJADOS PARA EL SECADO WDN1285S WDN1264S Tejidos resistentes...
Page 23
GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM B C D E F G H Compartimento de detergente: Painel de comandos F Botão Skin Care G Botão de arranque diferido A LED Arranque diferido/Fases 1 Pré-lavagem H Botão Start de lavagem Amaciador I Botão selector de programas B Botão selector de secagem 2 Lavagem S LED Rotações de centrifu-...
Page 24
PAINEL DE COMANDOS LED ARRANQUE DIFERIDO / INDICADORES DAS FASES DO PROGRAMA:Antes do arranque do programa, o acendimento progressivo dos LEDs indicará o tempo de diferimento seleccionado. Durante o funcionamento, permitirá saber sempre qual a fase do programa que a máquina está...
TABELA DE PROGRAMAS Carga máxima Velocidade máx. em função do modelo e do Tipo de roupa Programas Opções programa centrifuga- escolhido ção (rot./min) Símbolo Temperatura Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com nódoas de natureza orgânica. Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão. Programa de referência de acordo com a norma EN60456 O programa especial EcoA garante os melhores resultados em Classe A de eficácia de lavagem, a 40º...
Page 26
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Largura (cm) 59.5 59.5 Dimensões Altura (cm) 85.0 85.0 Profundidade (cm) 59.0 59.0 Centrifugação máxima (rot./min) 1200 1200 Carga máxima Pressão de água Ligação eléctrica ver placa de características TEMPOS DE SECAGEM RECOMENDADOS WDN1285S WDN1264S Carga máxima (kg)
Page 27
WASINSTRUCTIES B C D E F G H Wasmiddelbakje: Bedieningspaneel: F Skin Care-knop A Leds uitgestelde 1 Voorwas G Knop uitgestelde start start/wasfasen Wasverzachter H Startknop B Keuzeknop drogen I Programmaknop C Keuzeknop centrifugeren 2 Hoofdwas S Leds toerental centrifuge D Knop voorwas T Leds droogtijd E Turboknop...
Page 28
BEDIENINGSPANEEL LEDS UITGESTELDE START / INDICATIELEDS VAN DE PROGRAMMAFASEN: Voordat het programma start, gaan de leds oplopend branden om de geselecteerde uitsteltijd aan te geven. Tijdens de werking kunt u op elk gewenst moment nagaan in welke programmafase de wasmachine zich bevindt. DRY: als de optie dry wordt ingeschakeld, wordt het wasgoed na de wascyclus met een warme luchtstroom gedroogd.
Page 29
PROGRAMMATABEL Maximale Maximum vulgewicht in centrifuges- nelheid functie van het Soort wasgoed Programma’s Opties model en het (toeren/min.) gekozen programma Symbool Temperatuur Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken. Witte en bonte was van linnen en katoen. Referentieprogramma volgens de norm EN60456 Het speciale programma EcoA garandeert de beste resultaten met een wasresultaat klasse A op slechts 40°C met de grootste...
INSTRUKCJA OBSŁUGI B C D E F G H Zbiornik na detergent: Panel sterowania: F Przycisk Dbałość o skórę 1 Pranie wstępne A Kontrolka LED opóźnienia (Skin Care) Płyn do zmiękczania tkanin uruchamiania/faz prania G Przycisk opóźnienia uruchamiania 2 Pranie główne B Przycisk wyboru suszenia H Przycisk Start C Przycisk wyboru wirowania...
Page 32
PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA/ FAZ PROGRAMU PRANIA: Przed rozpoczęciem cyklu prania, zapalające się diody LED wskazują czas opóź- nienia rozpoczęcia. Podczas działania pralki sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. DRY: AJeżeli aktywowana zostanie opcja suszenia dry , po zakończeniu prania rzeczy zostaną...
TABELA PROGRAMÓW Maksymalny Maksy- malna ciężar wsadu prędkość zależy od modelu Rodzaj prania Opcje Program i wybranego wirowania programu (obroty/min) Symbol Temperatura Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny. Program zgodny z normą...
Page 34
DANE TECHNICZNE MODEL: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Długość (cm) 59.5 59.5 Wymiary 85.0 85.0 Wysokość (cm) Głębokość (cm) 59.0 59.0 Maksymalna prędkość (rpm) 1200 1200 Max. load Ciśnienie wody Podłączenie do sieci elektrycznej patrz Tabliczka z danymi technicznymi CZAS ZALECANY DLA PROGRAMU SUSZENIA WDN1285S WDN1264S...
Page 35
NÁVOD K PRANÍ B C D E F G H Dávkovací vanička pracích Ovládací panel: F Tlačítko Skin Care A Kontrolka Odloženého prostředků: G Tlačítko Odloženého startu startu/ Fáze praní 1 Předpírání H Tlačítko Startu B Tlačítko Volby sušení Aviváž I Přepínač...
Page 36
OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKA ODLOŽENÉHO STARTU / UKAZATELE FÁZÍ PROGRAMU: Postup- né rozsvěcení kontrolek před spuštěním programu bude signalizovat zvolenou dobu odloženého startu. Během fungování spotřebiče tato kontrolka bude v každém okamžiku poskytovat informaci o tom, v jaké fázi programu se pračka právě nachází0. DRY: Při aktivaci funkce dry se prádlo na konci praní...
TABULKA PROGRAMŮ Maximální Maximální náplň se řídí podle rychlost modelu a odstřeďování Programy Druh prádla Funkce (otáčky/min) zvoleného programu Symbol Teplota Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin. Referenční...
Page 38
TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Šířka (cm) 59.5 59.5 Rozměry 85.0 85.0 Výška (cm) Hloubka (cm) 59.0 59.0 Maximální odstřeďování (otáčky /min) 1200 1200 Max náplň Tlak vody Elektrické připojení viz štítek parametrů DOPORUČENÁ DOBA SUŠENÍ WDN1285S WDN1264S Max náplň...
Page 39
PRÍRUČKA PRI PRANÍ B C D E F G H Priehradka na prací prostriedok: Ovládací panel: F Tlačidlo Skin Care A Svetelné kontrolky posunutý 1 Predpranie B Tlačidlo posunutého štartu štart/fázy prania Avivážny prostriedok H Tlačidlo Štart B Tlačidlo voľby sušenia 2 Pranie I Ovládací...
Page 40
OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY POSUNUTIA ŠTARTU / FÁZ PROGRAMU: Pred spustením programu postupné rozsvecovanie svetelných kontroliek indikuje zvolenú dobu posunutia štartu. Počas činnosti tieto kontrolky vždy umožňujú poznať, ktorú fázu práčka práve vy- konáva. DRY: Zapnutím voliteľnej funkcie dry sa bielizeň po praní vysuší prúdom teplého vzduchu.
TABUĽKA PROGRAMOV Maximálna Maximálna rýchlosť náplň podľa modelu a odstreďovani Programy Druh bielizne Voliteľné funkcie zvoleného (otáčok/min) programu Symbol Teplota Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň. Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456 Špeciálny program EcoA zaručuje najlepšie výsledky v triede A účinnosti prania už...
Page 42
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY MODEL: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Šírka (cm) 59.5 59.5 Rozmery Výška (cm) 85.0 85.0 Hĺbka (cm) 59.0 59.0 Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min) 1200 1200 Max náplň Tlak vody Elektrické zapojenie pozri štítok s technickými údajmi ODPORÚČANÉ DOBY SUŠENIA WDN1285S WDN1264S na odloženie...
Page 43
MOSÁSI ÚTMUTATÓ B C D E F G H Mosószertartály: Kezelőlap: A Késleltetett indítás/mosási F Skin Care gomb 1 Előmosás fázisok LED G Késleltetett indítás gomb Öblítőszer B Szárítás kiválasztása gomb H Start gomb 2 Mosás C Centrifuga kiválasztása gomb I Programválasztó...
Page 44
KEZELŐLAP KÉSLELTETETT INDÍTÁST / PROGRAMFÁZISOKAT JELZŐ LEDEK: A program elindítása előtt a LED kijelzők fokozatos felgyulladása mutatja a kiválasztott késlel- tetési időt. Ez alapján működés közben mindig lehet azt tudni, hogy a készülék az adott pilla- natban melyik programfázisnál tart. DRY: A dry opció...
Page 45
PROGRAMTÁBLÁZAT Centrifuga Maximális maximális terhelés a gépmodell és a sebessége Programok Ruhanemű fajtái Opciók (ford./perc) kiválasztott program alapján Szimbólum Hőmérséklet Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal Fehér és színtartó színes len és pamut. Az EN60456 szabványnak megfelelő alapprogram A speciális EcoA program már 40°C-on is kiváló...
Page 46
MŰSZAKI JELLEMZŐK MODELL: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Szélesség (cm) 59.5 59.5 Méretek Magasság (cm) 85.0 85.0 Mélység (cm) 59.0 59.0 Maximális centrifugázás 1200 1200 Max. töltet Víznyomás: lásd az Adattáblát Csatlakoztatás az elektromos hálózatho AJÁNLOTT SZÁRÍTÁSI IDŐTARTAMOK WDN1285S WDN1264S Max.
Page 47
SKALBIMO INSTRUKCIJOS B C D E F G H Skalbiklio paskirstymo įrenginys Valdymo skydelis F Odos priežiūros mygtukas 1 Pirminis skalbimas A Atidėtos skalbimo pradžios / G Atidėto įjungimo mygtukas Minkštiklis skalbimo fazių indikatoriai H Įjungimo mygtukas 2 Skalbimas B Sausų skalbinių selektoriaus I Programų...
Page 48
VALDYMO SKYDELIS ATIDĖTO SKALBIMO ĮJUNGIMO / PROGRAMŲ FAZĖS INDIKATORIAUS DA- VIKLIAI. Prieš įjungiant programą laipsniškas indikatorių užsidegimas parodo atidėjimo laiką. Atitinkami užsidegantys davikliai parodys, kokia skalbimo programos fazė vyksta skalbyklėje. DŽIOVINIMAS. Kai pasirenkama sausų skalbinių funkcija, skalbimo ciklo pabaigoje skalbinius išdžiovins karšto oro srovė. Džiovinimo fazės trukmė pasirenkama pa- kartotinai paspaudžiant mygtuką...
Page 49
PROGRAMŲ LENTELĖ Maks. Didžiausias skalbinių kiekis atsižvelgiant į gręžimo greitis turimą modelį ir Skalbimo tipai Programos Pasirinktys (aps./min) pasirinktas programas Simbolis Temperatūra Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės dėmėmis. Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti audiniai. Standartinė...
Page 50
TECHNINIAI DUOMENYS MODELIS: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A 59.5 59.5 Plotis (cm): 85.0 85.0 Matmenys Aukštis (cm): 59.0 59.0 Ilgis (cm): Maks. gręžimo greitis (aps./min) 1200 1200 Maks. apkrovimas Vandens slėgis Jungimas prie elektros tinklo žr. duomenų lentelę REKOMENDUOJAMI DŽIOVINIMO LAIKAI WDN1285S WDN1264S Atsparūs audiniai...
Page 51
УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ B C D E F G H укључивања / фаза прања Фиока за детерџент: G Дугме за одложено 1 Претпрање B Дугме за избор начина сушења укључивање Омекшивач C Дугме за избор брзине H Дугме за укључивање 2 Прање...
Page 52
КОМАНДНА ТАБЛА ИНДИКАТОРИ ОДЛОЖЕНОГ УКЉУЧИВАЊА / ФАЗА ПРОГРАМА: Пре започињања програма означава се изабрано време одлагања узастопним укључивањем индикатора. Током рада индикатори означавају фазу програма коју веш-машина тренутно обавља. СУШЕЊЕ: Када се изабере опција „dry ” (сушење), рубље ће се по завршетку фазе...
Page 53
ТАБЕЛА ПРОГРАМА Макс. бр. Мaксимaлнa обртаја тжина унесeног в eша c обзиpoм н (о/мин) Врста тканине Опције Програми a мoдeл и нa изaб paни пpоpa м Симбол Температура Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским флекама Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље. Референтни...
Page 54
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ МОДЕЛ: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Ширина (cm) 59.5 59.5 Висина (cm) Димензије 85.0 85.0 Дубина (cm) 59.0 59.0 1200 1200 Макс. бр. обртаја (о/мин) Макс. терет Притисак воде Прикључивање на струју в. натписну плочицу ПРЕПОРУЧЕНА ВРЕМЕНА СУШЕЊА WDN1285S WDN1264S Макс.
ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ B C D E F G H Відсік для прального засобу: Панель управління: F Кнопка «Піклування про шкіру» 1 Попереднє прання A Лампочка-індикатор “Відкладе- G Кнопка «Відкладений пуск» Пом’якшувач ний запуск”/”Етапи прання” H Кнопка «Пуск» 2 Прання B Кнопка...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ЛАМПОЧКА-ІНДИКАТОР ЗАТРИМКИ ПУСКУ / ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Перш ніж запустити програму, послідовне загорання лампочок- індикаторів вказує вибраний час затримання пуску. Протягом роботи це дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. Функція DRY (сушити): У результаті активації функції dry (сушити) білизна наприкінці прання...
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Максимальне Максимал завантаження ьна залежно від швидкість моделі та вибраної Типи білизни Функції Програми центрифуг програми и, об/хв Символ Температура Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам, у тому числі органічного походження. Стійкі білі та кольорові тканини з льону та бавовни. Програма...
Page 58
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Ширина, см 59.5 59.5 Висота, см Розміри 85.0 85.0 Глибина, см 59.0 59.0 1200 1200 Максимальна швидкість центрифуги (об/хв) Макс. авантаження, (кг) Тиск води Електричне живлення див. табличку з характеристиками РЕКОМЕНДОВАНА ТРИВАЛІСТЬ СУШІННЯ WDN1285S WDN1264S Міцні...
Page 59
GHID PENTRU SPALARE B C D E F G H Casoleta pentru detergent: Panoul de Comenzi: F Butonul Skin Care 1 Prespălare A Led de Pornire întârziată/ G Butonul Pornire Întârziată Lichid Emolient Faze de spălare H Buton Start 2 Spălare B Buton de Selectare Uscare I Buton pentru Selectarea C Buton de Selectare Centrifugare...
Page 60
PANOUL DE COMENZI LED PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE / INDICATORII FAZELOR PROGRAMULUI: Înainte de pornirea programului, aprinderea progresivă a LED-urilor va indica timpul de întârziere selectat. În timpul funcţionării permite cunoașterea în orice moment a fazei programului pe care o efectuează mașina de spălat. DRY: Activând opţiunea dry , rufele la terminarea spălării vor fi uscate cu un vârtej de aer cald.
Page 61
TABELUL CU PROGRAME Capacitatea maximă de Viteza maximă de încărcare depinde de model şi de programul centrifugare Tipul de rufe Pasirinktys Programe de spălare pe care (rotaţii/min) doriţi să-l folosiţi) Simbolul Temperatura Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de natură organică.
Page 62
CARACTERISTICI TEHNICE MODELUL: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Lărgimea (cm) 59.5 59.5 Dimensiuni Înălţimea (cm) 85.0 85.0 Adâncimea (cm) 59.0 59.0 Centrifuga maximă (rotaţii/min) 1200 1200 Încărcare Max Presiunea apei Conexiunea electrică a se vedea plăcuţa cu date caracteristice TIMP RECOMANDAT PENTRU USCARE WDN1285S WDN1264S...
Page 63
РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ B C D E F G H Отделения моющего средства Панель управления F Кнопка Skin Care (уход за кожей) 1 Предварительная стирка A Индикатор задержки пуска/ G Кнопка задержки пуска Кондиционер этапов стирки H Кнопка Start 2 Стирка B Кнопка...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ИНДИКАТОР ЗАДЕРЖКИ ПУСКА / ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов указывает выделенное время задержки до пуска программы. Во время работы машины функция дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. СУШКА (DRY) При включении функции DRY вещи в конце стирки подсуши- ваются...
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Максимальная Макс. загрузка в скорость зависимости от отжима модели и Тип белья Программы Дополнительные (об/мин) выбранной функции программы Символ Температура Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка. Стандартная...
Page 66
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: WDN 1285 SW/B/A WDN 1264 SW/B/A Ширина (см) 59.5 59.5 85.0 85.0 Высота (см) Габариты Глубина (см) 59.0 59.0 1200 1200 Макс. скорость отжима (об/мин) Макс. загрузка (кг) Давление воды Подключение к электрической сети см. табличку характеристик РЕКОМЕНДУЕМОЕ...
Page 68
Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo riduzione dell'emissioni inquinanti nelle acque durante il processo. This booklet is printed on ECOLABEL paper, which meets the following criteria: paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well-managed forests lower air pollution during paper manufacturing...