Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

made for you.
QUICK REFERENCE PROGRAMMES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ardo WDN 1495 LW

  • Page 1 made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES...
  • Page 2 ITALIANO ENGLISH 7-10 DEUTSCH 11-14 FRANÇAIS 15-18 ESPAÑOL 19-22 PORTUGUÊS 23-26 NEDERLANDS 27-30 POLSKI 31-34 ČESKY 35-38 SLOVENSKY 39-42 MAGYAR 43-46 LIETUVIŠKA 47-50 51-54 СРПСКИ УКРАЇНСЬКА 55-58 59-62 ROMÂNA РУССКИЙ 63-66...
  • Page 3 GUIDA AL LAVAGGIO Vaschetta detersivo: Pannello comandi: E Pulsante turbo A Display LCD F Pulsante skin care 1 Prelavaggio B Pulsante partenza ritardata G Pulsante dry Ammorbidente C Pulsante centrifuga H Pulsante start 2 Lavaggio D Pulsante prelavaggio/autoclean I Manopola selettore programmi LAVARE IN MODO CORRETTO Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
  • Page 4 PANNELLO COMANDI DISPLAY LCD: L’ampio display LCD garantisce un utilizzo veloce ed intuitivo della lavabiancheria. Sul display vengono visualizzate le opzioni di lavaggio attivate, l’eventuale partenza ritardata,la durata dell’asciugatura, la velocità di centrifuga selezionata e il tempo residuo alla fi ne del ciclo. La scritta end avverte dell’avvenuto sblocco dell’oblò.
  • Page 5 EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio. CARATTERISTICHE TECNICHE WDN 1495 LW/B/A 59.5 85.0 59.0...
  • Page 6 TABELLA PROGRAMMI Massima Carico massimo velocità di in funzione del centrifuga modello e del Tipologia di bucato Programmi Opzioni programma (giri/min) scelto (kg) Simbolo Temperatura Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone. Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456 Lo speciale programma jeans, effettua un lavaggio delicato a 40°C che si prende cura di tutte le fibre in denim e allo stesso tempo ne...
  • Page 7 WASHING INSTRUCTIONS Detergent dispenser: Control panel: E Turbo button 1 Prewash A LCD display F Skin Care Button Softener B Delayed Start Button G Dry Button 2 Wash C Spin button H Start button D Prewash/Autoclean button I Programme selector knob CORRECT WASHING PROCEDURE Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported in the instruction book.
  • Page 8 CONTROL PANEL LCD DISPLAY: The large LCD display makes the washing machine intuitive and simple to use. The display shows the enabled wash functions, the Delayed Start if activated, the selected spin speed and the time remaining until the end of the cycle. The word End informs that the door has been unlocked.
  • Page 9 The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters. TECHNICAL CHARACTERISTICS MODEL: WDN 1495 LW/B/A Width (cm) 59.5 Dimensions 85.0...
  • Page 10 PROGRAMME TABLE Maximum load Max. spin depending on the speed model and the (rpm) Type of washing Programmes Options selected program Symbol Temperature Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton. Reference programme according to standard EN 60456.
  • Page 11 WASCHANLEITUNG Waschmittelfach: Bedienfeld: E Turbo-Taste 1 Vorwäsche A LCD Display F Taste Skin Care Weichspüler B Taste für Startverzögerung G Taste Dry 2 Hauptwäsche C Schleuder-Taste H Start-Taste D Taste für Vorwäsche/Autoclean I Programmwähler RICHTIGES WASCHEN Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
  • Page 12 BEDIENFELD LCD DISPLAY: Das große LCD Display gewährleistet den problemlosen, intuitiven Gebrauch der Waschmaschine. Am Display werden die aktivierten Waschgang- Optionen, der eventuelle verzögerte Start, die gewählte Schleuderdrehzahl und die Restzeit bis zum Ende des Waschgangs angezeigt. Die Aufschrift End erinnert daran, dass das Einfüllfenster entriegelt ist.
  • Page 13 EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver- brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Fül- lung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt. TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN MODELL: WDN 1495 LW/B/A Breite (cm) 59.5 Abmessungen 85.0 Höhe (cm)
  • Page 14 PROGRAMMTABELLE Maximale Ladung Max. Schleu- im Verhältnis zum derdreh- Modell und dem Wäschetyp Optionen Programme zahl gewähltem (U/min) Programm Symbol Temperatur Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche aus Leinen und Baumwolle. Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456 Das Spezialprogramm für Jeans ist ein Schongang bei 40°C, der Denimstoffe pfleglich behandelt, Verwaschen vermeidet und die...
  • Page 15 GUIDE DE LAVAGE Bac à lessive : Tableau des commandes C Touche Turbo 1 Prélavage A Affi cheur à cristaux liquides F Touche Peaux sensibles Assouplissant B Touche Départ différé G Touche Repassage facile 2 Lavage C Touche Essorage H Touche Départ Touche Prélavage/Autonettoyage Manette de sélection des programmes LAVER CORRECTEMENT...
  • Page 16 TABLEAU DES COMMANDES AFFICHEUR ACL : le large affi cheur à cristaux liquides garantit une utilisation rapide et intuitive de la machine à laver. L’affi cheur permet de visualiser les options de lavage activées, l’éventuel départ différé, la vitesse d’essorage sélectionnée et le temps restant avant la fi...
  • Page 17 La fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les paramètres de lavage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE: MODÈLE: MODÈLE: WDN 1495 LW/B/A Largeur (cm) Largeur (cm) Largeur (cm) 59.5 Dimensions Dimensions...
  • Page 18 TABLEAU DES PROGRAMMES Charge maximale Vitesse en fonction du d’essorage modèle et du maximum Programmes Type de linge Options (tours/min) programme choisi Symbole Temperature Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.
  • Page 19 GUÍA DE LAVADO Cubeta detergente: Tablero de mandos: E Pulsador Turbo 1 Prelavado A Display LCD F Pulsador Skin Care Suavizante B Pulsador de partida retrasada G Pulsador Dry 2 Lavado C Pulsador Centrífuga H Pulsador Start A Pulsador Prelavado/Autoclean I Perilla Selector Programas LAVAR DE MODO CORRECTO Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada co-...
  • Page 20 TABLERO DE MANDOS DISPLAY LCD: El amplio display LCD garantiza un uso veloz e intuitivo de la lavado- ra. En el display se visualizan las opciones de lavado activadas, la eventual partida retrasada, la velocidad de centrífuga seleccionada y el tiempo residual al fi nal del ciclo.
  • Page 21 La función ½ carga es superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: WDN 1495 LW/B/A Ancho (cm) 59.5 Dimensiones Altura (cm) 85.0...
  • Page 22 TABLA DE PROGRAMAS Máxima Carga máxima en velocidad función del modelo y del Tipo de ropa Programas Opciones programa centrífuga seleccionado (rev./min) Símbolo Temperatur Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de tipo orgánico. Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón. Programa de referencia conforme a la norma EN60456 El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40°...
  • Page 23 GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM Painel de comandos: E Botão Turbo Compartimento de detergente: 1 Pré-lavagem A Display LCD F Botão Skin Care Amaciador B Botão de arranque diferido G Botão Dry 2 Lavagem C Botão de centrifugação H Botão Start D Botão Pré-lavagem/Autoclean I Botão selector de programas COMO LAVAR CORRECTAMENTE...
  • Page 24 PAINEL DE COMANDOS DISPLAY LCD: O amplo display LCD garante a utilização rápida e intuitiva da máqui- na de lavar roupa. No display aparecem indicadas as opções de lavagem activadas, o eventual arranque em diferido, a velocidade de centrifugação seleccionada e o tempo que falta para a conclusão do ciclo.
  • Page 25 água e energia em função da quantidade de roupa real introduzida na máquina. A função 1/2 carga é supérfl ua, porque o sistema EASY LOGIC defi ne automaticamente os parâmetros de lavagem. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: WDN 1495 LW/B/A Largura (cm) 59.5 Dimensões Altura (cm) 85.0...
  • Page 26 TABELA DE PROGRAMAS Velocidade Carga máxima máx. em função do modelo e do Tipo de roupa Programas Opções centrifuga- programa ção escolhido (rot./min) Símbolo Temperatura Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com nódoas de natureza orgânica. Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão. Programa de referência de acordo com a norma EN60456 O programa especial Jeans, faz uma lavagem delicada a 40°C que cuida de todas as fibras em Denim, ao mesmo tempo que previne...
  • Page 27 WASINSTRUCTIES Wasmiddelbakje: Bedieningspaneel: E Turboknop 1 Voorwas A LCD-display F Skin Care-knop Wasverzachter B Knop uitgestelde start G Dry-knop 2 Hoofdwas C Centrifugeknop H Startknop D Knop voorwas/autoclean I Programmaknop CORRECT WASSEN Controleer of de installatie volgens de aanwijzingen in het instructieboekje is uitgevoerd, voordat u de wasmachine inschakelt.
  • Page 28 BEDIENINGSPANEEL DISPLAY LCD: het grote LCD-display garandeert een snel en intuïtief gebruik van de wasmachine. Het display toont de ingeschakelde wasopties, een eventuele uitgestelde start, de geselecteerde centrifugesnelheid en de resterende tijd tot het einde van de cyclus. De melding End waarschuwt dat de wasmachinedeur is ontgrendeld. UITGESTELDE START: met deze functie kan de start van de wascyclus tot maxi- maal 16 uur worden uitgesteld.
  • Page 29 EASY LOGIC: het EASY LOGIC-systeem regelt de wastijd en het water- en energieverbruik automa- tisch op basis van de werkelijke hoeveelheid was die in de machine is geladen. De functie ½ lading is overbodig, omdat het EASY LOGIC-systeem de wasparameters automatisch instelt. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN MODEL: WDN 1495 LW/B/A Breedte (cm) 59.5 Afmetingen 85.0...
  • Page 30 PROGRAMMATABEL Maximum Maximale vulgewicht in centrifuge- functie van het snelheid Soort wasgoed Programma’s Opties model en het (toeren/min.) gekozen programma Symbool Temperatuur Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken. Witte en bonte was van linnen en katoen. Referentieprogramma volgens de norm EN60456 Het speciale jeansprogramma voert een fijne wascyclus op 40°C uit die zacht is voor de denimvezels en die tegelijkertijd verkleuring...
  • Page 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zbiornik na detergent: Panel sterowania: E Przycisk Turbo 1 Pranie wstępne A Wyświetlacz LCD F Przycisk dbałość o skórę (Skin Care) Płyn do zmiękczania tkanin B Przycisk opóźnienia uruchamiania G Przycisk 2 Pranie główne C Przycisk wirowania H Przycisk Start D Przycisk pranie wstępne/Autoclean I Pokrętło do nastawiania programu JAK PRAĆ...
  • Page 32 PANEL STEROWANIA DISPLAY LCD: Duży wyświetlacz LCD umożliwia szybką i łatwą obsługę pralki. Na wyświetlaczu pokazują się włączone opcje prania, ewentualne Opóźnienie Prania, wybrana prędkość wirowania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu. Napis End informuje o odblokowaniu się drzwiczek pralki. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczę- cia cyklu prania o maksymalnie 16 godzin.
  • Page 33 EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. DANE TECHNICZNE MODEL: WDN 1495 LW/B/A Długość (cm) 59.5 Wymiary 85.0 Wysokość...
  • Page 34 TABELA PROGRAMÓW Maksymalny Maksy- ciężar wsadu malna prędkość zależy od modelu Program Rodzaj prania Opcje wirowania i wybranego (obroty/min) programu Symbol Temperatura Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny. Program zgodny z normą...
  • Page 35 NÁVOD K PRANÍ Vanička na prací prostředek: Ovládací panel: E Tlačítko Turbo 1 Předpírání A Displej LCD F Tlačítko Skin Care B Tlačítko Odloženého startu G Tlačítko Dry Aviváž 2 Praní C Tlačítko Odstřeďování H Tlačítko Startu I Přepínač programů Tlačítko Předpírání/Autoclean PRANÍ...
  • Page 36 OVLÁDACÍ PANEL DISPLEJ LCD: DISPLEJ LCD: Velký displej LCD zaručuje rychlé intuitivní používání pračky. Na dis- pleji se budou zobrazovat aktivované funkce praní, případný odložený start, zvolená rychlost odstřeďování a čas, který zbývá k dokončení cyklu. Nápis End oznamuje odblokování dvířek. ODLOŽENÝ...
  • Page 37 EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL: WDN 1495 LW/B/A Šířka (cm) 59.5 85.0 Rozměry Výška (cm)
  • Page 38 TABULKA PROGRAMŮ Maximální Maximální náplň rychlost se řídí podle odstřeďování modelu a Druh prádla Programy Funkce zvoleného (otáčky/min) programu Symbol Teplota Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin. Referenční...
  • Page 39 PRÍRUČKA PRI PRANÍ Priehradka na prací prostriedok: Ovládací panel: E Tlačidlo Turbo 1 Predpranie A Displej LCD F Tlačidlo Skin Care Avivážny prostriedok B Tlačidlo posunutého štartu G Tlačidlo 2 Pranie C Tlačidlo odstreďovania H Tlačidlo Štart D Tlačidlo predprania/Autoclean I Ovládací...
  • Page 40 OVLÁDACÍ PANEL DISPLEJ LCD: Veľký displej LCD zaručuje rýchle a intuitívne používanie práčky. Na displeji sa zobrazujú aktivované voliteľné funkcie, prípadne nastavenie funkcie posunutého štartu, zvolená rýchlosť odstreďovania a zostávajúca doba do ukončenia cyklu. Nápis End upozorňuje na odblokovanie dvierok. POSUNUTÝ...
  • Page 41 EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY MODEL: WDN 1495 LW/B/A Šírka (cm) 59.5 Rozmery Výška (cm) 85.0...
  • Page 42 TABUĽKA PROGRAMOV Maximálna Maximálna rýchlosť náplň podľa modelu a odstreďovani Druh bielizne Programy Voliteľné funkcie zvoleného programu (otáčok/min) Symbol Teplota Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň. Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456 Špeciálny program pre džínsy, pranie prebieha šetrným spôsobom pri 40°C, čo znamená, že je vhodný...
  • Page 43 MOSÁSI ÚTMUTATÓ Mosószertartály: Kezelőlap: E Turbó gomb 1 Előmosás A LCD kijelző F Skin Care gomb B Késleltetett indítás gomb G Dry gomb Öblítőszer 2 Mosás C Centrifuga gomb H Start gomb D Előmosás/autoclean gomb I Programválasztó kapcsoló HA JÓL AKAR MOSNI A mosógép működésbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a beépítés a használati utasításban leírtaknak megfelelően történt-e.
  • Page 44 KEZELŐLAP LCD KIJELZŐ: A készülék gyors és hatékony használatát a részletes LCD kijelző garantálja. A kijelző megjeleníti az aktivált mosási opciókat, az esetleges késleltetett indítást, a kiválasztott centrifugálási sebességet és a ciklus végéig hátralevő időt. Az End felirat jelzi az ablakzár kioldását. KÉSLELTETETT INDÍTÁS: Ezzel a funkcióval maximum 16 órával késleltethető...
  • Page 45 EASY LOGIC: Az EASY LOGIC rendszer a gépbe ténylegesen behelyezett ruhanemű mennyisége alapján automatikusan beállítja a mosási időt, a víz- és energiafogyasztást. A 1/2 töltet funkció fe- lesleges, mert az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket. MŰSZAKI JELLEMZŐK MODELL: WDN 1495 LW/B/A Szélesség (cm) 59.5 Méretek 85.0 Magasság (cm)
  • Page 46 PROGRAMTÁBLÁZAT Maximális Centrifuga terhelés a maximális sebessége gépmodell és a Programok Ruhanemű fajtái Opciók (ford./perc) kiválasztott program alapján Szimbólum Hőmérséklet Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal Fehér és színtartó színes len és pamut. Az EN60456 szabványnak megfelelő alapprogram A speciális Jeans program 40°C-on végez kímélő...
  • Page 47 SKALBIMO INSTRUKCIJOS Skalbiklio paskirstymo įrengi- Valdymo skydelis E „Turbo“ mygtukas A Skystųjų kristalų ekranas F Odos priežiūros mygtukas 1 Pirminis skalbimas B Atidėto įjungimo mygtukas G Lengvo lyginimo mygtukas C Gręžimo mygtukas H Įjungimo mygtukas Minkštiklis D Pirminis skalbimas / automatinio I Programų...
  • Page 48 VALDYMO SKYDELIS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS. Didelis skystųjų kristalų ekranas palengvina skalbyklės naudojimą. Ekrane rodomos įjungtos funkcijos, atidėtas skalbimo įjungi- mas, jei buvo pasirinktas, gręžimo greitis ir laikas, liekantis iki ciklo pabaigos. Žodis „End“ (pabaiga) nurodo, kad durelės atblokuotos. ATIDĖTA PRADŽIA. Ši funkcija įgalina atidėti skalbimo ciklą iki 16 valandų. Pakarto- tinai paspauskite mygtuką...
  • Page 49 EASY LOGIC: Pagal į būgną dedamų skalbinių kiekį „Easy Logic“ sistema automatiškai reguliuoja skalbimo laiką ir vandens bei elektros energijos sąnaudas. Todėl taupanti pusės būgno apkrovos funkcija yra nereikalinga, nes „Easy Logic“ sistema automatiškai nustato skalbimo parametrus. TECHNINIAI DUOMENYS MODELIS: WDN 1495 LW/B/A 59.5 Plotis (cm): 85.0 Matmenys Aukštis (cm):...
  • Page 50 PROGRAMŲ LENTELĖ Maks. Didžiausias skalbinių gręžimo kiekis atsižvelgiant į greitis turimą modelį ir Skalbimo tipai Programos Pasirinktys (aps./min) pasirinktas programas Simbolis Temperatūra Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės dėmėmis. Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti audiniai. Standartinė...
  • Page 51 УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ Фиока за детерџент: Командна табла: самочишћење A LCD екран E Дугме „Turbo” 1 Претпрање B Дугме за одложено укључивање F Дугме „Skin Care” Омекшивач C Дугме за избор брзине G Дугме „Dry” H Дугме за укључивање 2 Прање центрифугирања...
  • Page 52 КОМАНДНА ТАБЛА LCD ЕКРАН: Велики LCD екран доприноси интуитивној и лакој употреби веш- машине. На екрану су приказане укључене функције прања, одложено прање (ако је укључено), изабрана брзина центрифугирања и време преостало до краја циклуса. Реч „End” (Крај) означава да су врата откључана. ОДЛОЖЕНО...
  • Page 53 „EASY LOGIC”: Систем „EASY LOGIC” аутоматски регулише време прања и потрошњу воде и електричне енергије у складу са стварном количином рубља у бубњу. Функција половине терета је због тога вишак у смислу да систем „EASY LOGIC” аутоматски подешава параметре прања. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ МОДЕЛ: WDN 1495 LW/B/A 59.5 Ширина (cm) Димензије 85.0 Висина...
  • Page 54 ТАБЕЛА ПРОГРАМА Мaксимaлнa Макс. бр. тжина унесeног в обртаја eша c обзиpoм н (о/мин) Врста тканине Програми Опције a мoдeл и нa изaб paни пpоpa м Симбол Температура Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским флекама Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље. Референтни...
  • Page 55 ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ Відсік для прального засобу: Панель управління: E Кнопка «Турбо» A РК-дисплей F Кнопка «Піклування про шкіру» 1 Попереднє прання B Кнопка «Відкладений пуск» G Кнопка «Dry» Пом’якшувач C Кнопка «Центрифуга» H Кнопка «Пуск» D Кнопка «Попереднє прання/ I Ручка...
  • Page 56 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ РК-ДИСПЛЕЙ: Великий РК-дисплей гарантує швидке та інтуїтивне використання пральної машини. На дисплеї відображуються активовані функції прання, відкладений пуск (якщо встановлено), швидкість центрифуги і час, що залишився до кінця прання. Напис End (кінець) сигналізує про розблокування дверцят. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на...
  • Page 57 споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює параметри прання. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: WDN 1495 LW/B/A Ширина, см 59.5 Розміри 85.0 Висота, см...
  • Page 58 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Максимальне Максимал завантаження ьна залежно від швидкість моделі та вибраної Програми Типи білизни Функції центрифуг програми и, об/хв Символ Температура Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам, у тому числі органічного походження. Стійкі білі та кольорові тканини з льону та бавовни. Програма...
  • Page 59 GHID PENTRU SPALARE Casoleta pentru detergent: Panoul de Comenzi: E Butonul Turbo A Afișaj LCD F Butonul Skin Care 1 Prespălare B Buton de Pornire cu Întârziere G Butonul Lichid Emolient C Buton Centrifugă H Buton Start 2 Spălare D Butonul Prespălare/Auto- I Buton pentru Selectarea curăţare Programelor...
  • Page 60 PANOUL DE COMENZI AFIȘAJ LCD: Ecranul LCD amplu garantează utilizarea rapidă și intuitivă a mașinii de spălat rufe. Pe ecran vor fi afișate opţiunile de spălare eventual activate: Pornire cu Întârziere, viteza de centrifugare selectată și timpul rămas până la terminarea ciclului.
  • Page 61 în funcţie de cantitatea efectivă de rufe care au fost introduse în mașină. Funcţia de încărcare pe 1/2 este superfluă pentru că sistemul EASY LOGIC stabilește automat parametrii pentru spălare. CARACTERISTICI TEHNICE MODELUL: WDN 1495 LW/B/A Lărgimea (cm) 59.5 Dimensiuni 85.0...
  • Page 62 TABELUL CU PROGRAME Viteza Capacitatea maximă de maximă de încărcare depinde de centrifugare model şi de programul Programe Tipul de rufe Pasirinktys de spălare pe care (rotaţii/min) doriţi să-l folosiţi) Simbolul Temperatura Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de natură organică.
  • Page 63 РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ Отделения моющего средства Панель управления очистка машины) A ЖК-дисплей Е Кнопка Турбо 1 Предварительная стирка В Кнопка задержки пуска F Кнопка Skin Care (уход за кожей) Кондиционер G Кнопка C Кнопка отжима 2 Стирка D Кнопка предварительной стир- Н...
  • Page 64 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЖК-ДИСПЛЕЙ Большой ЖК-дисплей обеспечивает быстрое и интуитивное управление стиральной машиной. На дисплее отображаются выбранные функции стирки, задержка пуска машины, настроенная скорость отжима и оставшееся время стирки до конца цикла. Надпись End указывает на раз- блокировку двери машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум...
  • Page 65 ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры стирки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ: WDN 1495 LW/B/A 59.5 Ширина (см) 85.0 Габариты Высота (см) 59.0...
  • Page 66 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Максимальная Макс. загрузка в скорость зависимости от отжима модели и Тип белья Программы Дополнительные (об/мин) выбранной функции программы Символ Температура Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка. Стандартная...
  • Page 68 Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo riduzione dell'emissioni inquinanti nelle acque durante il processo. This booklet is printed on ECOLABEL paper, which meets the following criteria: paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well-managed forests lower air pollution during paper manufacturing...

Ce manuel est également adapté pour:

Wdn 1495 bWdn 1495 a