Advertencias De Carga De Batería - Avertissements De Charge De La Batterie; Warnings About Charging The Battery - Hinweise Zur Akkuladung; Avvertenze Per La Carica Della Batteria - Carga Avisos De Bateria; Waarschuwingen Voor Het Opladen Van De Batterij - INJUSA 6492 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Seguridad - Sécurité - Safety - Sicherheit
Sicurezza - Segurança - Veiligheid
Advertencias de carga de la batería - Avertissements de charge de la batterie

Warnings about charging the battery - Hinweise zur Akkuladung

Avvertenze per la carica della batteria - Carga avisos de bateria

Waarschuwingen voor het opladen van de batterij

Éste artículo sólo puede ser utilizado con dos baterías recargables ref.991 de 12V marca INJUSA y un cargador
ES
de baterías
ref. 924 de 24V marca INJUSA. Utilizar sólo las baterías y cargador especificados por el fabricante.
• EL CARGADOR NO ES UN JUGUETE.
• NO MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE BATERÍAS, O NUEVAS Y USADAS.
• INSERTAR LAS BATERÍAS SEGÚN LA POLARIDAD CORRECTA.
• NO CORTOCIRCUITAR LOS BORNES DE ALIMENTACIÓN.
• Sólo un adulto que haya leído y entienda las advertencias de seguridad debe manipular, cargar o recargar la
batería.
• La tapa de protección de la batería deberá desmontarse y volverse a montar por un adulto con ayuda de una
herramienta adecuada, la cual deberá guardarse fuera del alcance de los niños.
• Al salir de fábrica, las baterías salen perfectamente cargadas, pero antes de usarlas es necesario cargarlas una
vez más para alcanzar el máximo de eficacia.
• CARGAR ÚNICAMENTE EN LUGARES VENTILADOS.
Cet article ne peut être utilisé qu'avec deux batteries (ref.991) de 12V marque INJUSA et un chargeur de batteries
FR
(ref.924)
de 24V marque INJUSA. Utilisez seulement les batteries et le chargeur indiqué par le fabricant.
• LE CHARGEUR N'EST PAS UN JOUET.
• NE MÉLANGEZ PAS DIFFÉRENTS TYPES DE BATTERIES, OU DES BATTERIES NEUVES AVEC UTILISÉES.
• INSÉREZ LES PILES EN RESPECTANT LA POLARITÉ.
• NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES D'ALIMENTATION.
• Seul un adulte ayant lu et compris les avertissements de sécurité pourra manipuler, charger ou recharger la
batterie.
• Le capot de la batterie être démonté et remonté par un adulte à l'aide d'une clef appropriée. clef qui en devra pas
être mise entre les mains des enfants.
• Au départ de l'usine, les batteries son livrées parfaitement chargées, mais avant d´utiliser le jouet il est nécessaire
de les recharger pour atteindre l'efficacité maximum.
• CHARGER SEULEMENT DANS UNE ZONE BIEN AÉRÉE.
This item can only be used with two rechargeable 12V batteries ref.991 made by INJUSA and a 24V battery
EN
charger ref.924 also made by INJUSA. Only use the batteries and charger specified by the manufacturer.
• THE CHARGER IS NOT A TOY.
• DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF BATTERIES, OR MIX NEW WITH USED ONES.
• INSERT THE BATTERIES ACCORDING TO THE CORRECT POLARITY.
• DO NOT SHORT-CIRCUIT THE POWER TERMINALS.
• Only an adult who has read and understood the safety warnings should handle, charge, or recharge the battery.
• The battery's protective cover should be removed and replaced by an adult using an appropriate tool, which must
be kept out of the reach of children.
• When this product leaves the factory, the batteries are fully charged, but before using it for the first time you will
need to charge them again for maximum effectiveness.
• ONLY CHARGE IN A WELL-VENTILATED AREA.
WARNING
Replace only with universal fuse 20A tab type.
Conforms to the safety requirements of Specification F963,
Injusa, Avda. Azorín nº20, Ibi, Alicante, Spain.
RISK OF FIRE. Do not bypass.
.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières