Publicité

Liens rapides

Line Strip er
Line Strip er
Airless
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Larius VIKING

  • Page 1 Line Strip er Line Strip er Airless FRANÇAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    CET APPAREIL EST À USAGE STRICTEMENT PROFESSIONNEL IL N’EST PAS PRÉVU UNE AUTRE UTILISATION QUE CELLE DÉCRITE DANS CE MANUEL. Merci d’avoir choisi un produit LARIUS S.R.L. en même temps que l’article acheté vous recevrez une gamme de services d’assistance dont le but est de vous permettre d’atteindre les résultats souhaités, de façon rapide et...
  • Page 4: Aprincipe De Fonctionnement

    VIKING LINE STRIPER PRINCIPE DE FONC- TIONNEMENT L’appareil VIKING LINER est défini “pompe à membrane”. Cette est aspiré, poussé vers la sortie de la pompe et envoyé à travers pompe est un appareil utilisé pour la peinture à haute pression le tuyau flexible à...
  • Page 5: Cdescription De L'appareil

    VIKING LINE STRIPER DESCRIPTION DE L’APPAREIL REP. REP. Description Description Poignée de réglage pression Frein Robinet de retour Réducteur Corps hydraulique Manomètre à haute pression Corps coleur Vanne d'équilibrage Tuyau à haute pression Bouchon remplissage de l’huile Pistolets Airless Bouchon de vidange de l’huile...
  • Page 6: Ddescription Des Commandes

    VIKING LINE STRIPER DESCRIPTION DES COM- MANDES D3) Tirer la manette pour exécuter la pulvérisation à partir du D1) Manette de direction. pistolet extérieur En tirant la manette on décroche le dispositif de blocage du guidage linéaire ce qui permet à la machine d’accomplir des trajectoires curvilignes.
  • Page 7: Etransport Et Deballage

    NE PAS PERMETTRE AUX PERSONNES ETRANGERES AU La communication devra se faire par lettre recommandée SERVICE DE RENTRER DANS LA ZONE DE TRAVAIL. avec accusé de réception adressée à LARIUS et au • NE JAMAIS DEPASSER LES PRESSIONS MAXIMALES transporteur.
  • Page 8: Gmise Au Point

    VIKING LINE STRIPER • TOUJOURS UTILISER LE TUYAU FLEXIBLE PREVU DANS Consignes de sécurité électrique L’OUTILLAGE STANDARD FOURNI AVEC L’APPAREIL. • Vérifier que l’interrupteur ON/OFF soit sur la position “OFF” L’UTILISATION D’ACCESSOIRE OU OUTILS DIFFERENTS avant d’introduire la fiche du câble d’alimentation dans la DE CEUX RECOMMANDES DANS LE PRESENT MANUEL prise électrique.
  • Page 9 S’assurer que le produit se prête bien à une application au pistolet. • Mélanger et filtrer le produit avant de l’utiliser. Pour le filtrage on conseille d’employer les sacs filtrants LARIUS METEX FIN et GROS. S’assurer que le produit que l’on veut vaporiser est bien compatible avec les matériaux compo- sant l’appareil (acier inoxydable et aluminium).
  • Page 10: Hfonctionnement

    VIKING LINE STRIPER FONCTIONNEMENT LANCEMENT DES OPERATIONS DE PEINTURE • N’utiliser l’appareil qu’après avoir achevé toutes les opérations de MISE AU POINT décrites aux pages précédentes. • Plonger le tuyau aspirant dans le seau de produit. • Ouvrir le robinet (H1) pour le passage de l’essence.
  • Page 11: Réglages

    VIKING LINE STRIPER • S’assurer que le produit recircule par le tuyau de retour. • Ouvrir la soupape de recirculation. • A ce stade la machine continuera à aspirer le produit jusqu’à ce que soit complètement rempli le tuyau flexible jusqu’au pistolet, après quoi elle s’arrêtera automatiquement à...
  • Page 12: Lnettoyage A La Fin De L'utilisation

    VIKING LINE STRIPER NETTOYAGE A LA FIN DE L’UTILISATION • Réduire la pression au minimum (tourner la poignée (L1) de réglage de la pression dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). • S’assurer que le solvant recircule par le tuyau de retour.
  • Page 13: Entretien Ordinaire

    VIKING LINE STRIPER ENTRETIEN ORDINAIRE • Replacer le fi ltre dans son logement en vissant à fond. APPOINT DE L’HUILE HYDRAULIQUE A chaque mise en marche contrôler le niveau de l’huile hydrau- • Remplir la pompe avec l’huile conseillée jusqu’au niveau lique à...
  • Page 14: Anomalies Et Solutions

    VIKING LINE STRIPER ANOMALIES ET SOLUTIONS Probleme Solution Cause probable • Commuter le robinet de l’essence sur • Le moteur ne se met pas en mar- • Le robinet de l’essence est fermé; “Ouvert”; che. • Remplir le réservoir d’essence;...
  • Page 15: De Décompression

    VIKING LINE STRIPER PROCÉDURE CORRECTE DE DÉCOMPRESSION • Enclencher l’arrêt (O1) de sécurité du pistolet. • Appuyer sur l’interrupteur OFF (O2) de manière à éteindre l’appareil. • Désenclencher l’arrêt de sécurité (O1). • Placer sous le pistolet le récipient de récupération du produit.
  • Page 16: Rechange Pistolet Airless At 250

    VIKING LINE STRIPER RECHANGE PISTOLET AIRLESS AT 250 14 15 Rep. Code Description Rep. Code Description 11200 Pistolet complet sans buse 11019 Filtre mesh 200 m 11201 Protection pour les doigts complet 11036 Filtre mesh 100 m 11031 Protection 11038...
  • Page 17: Systeme D'aspiration

    VIKING LINE STRIPER SYSTEME D’ASPIRATION Rep. Co di ce Description 16690 Systeme d'aspiration 16607 Tuyau d'aspiration 16609 Tuyau de recirculation 18095 Ressort de blocage 16802 Filtre d'aspiration...
  • Page 18: Corps Hydraulique Complet

    VIKING LINE STRIPER CORPS HYDRAULIQUE COMPLET...
  • Page 19 VIKING LINE STRIPER Rep. Co de Description Rep. Co de Description 18711/1 Corps hydraulique avec de chemise 32021 Rondelle 12475 Ensemble fi ltre 32020 Bague élastique 32033 Insert piston 32019 Piston 91026 Écrou 82005 Bouchon à huile 33002/3 Ressort 31128 Corteco 28x38x7 haute température...
  • Page 20: Corps Coleur Complet

    VIKING LINE STRIPER CORPS COLEUR COMPLET...
  • Page 21 VIKING LINE STRIPER Rep. Co de Description Rep. Co de Description 33000 Corps coleur complet 33015 Nipples 33001DX Fusion corps couleur droite 33012 Rondelle en cuivre 1/4" 33001 Fusion corps couleur gauche 33013/3 O - Ring 33007 Rondelle en cuivre Ø16...
  • Page 22: Moteur A Expolsion

    VIKING LINE STRIPER MOTEUR A EXPLOSION Rep. Co de Co di ce Rep. Co di ce Co di ce 4415 Moteur à essence 31111 Plaque 12478 Flasque moteur 31110 Couronne dentée 32004 42255 Roulement 31116 Pignon moteur 31128 Corteco 31115...
  • Page 23: Vanne D'équilibrage

    VIKING LINE STRIPER VANNE D'ÉQUILIBRAGE Rep. Code Description 3371 Vanne d'équilibrage...
  • Page 24: Accessoires

    VIKING LINE STRIPER ACCESSOIRES Code 11135: L91X 1/4+support Code 11080: AT 300 1/4+support Code 11220: AT 250 1/4+support Code 11136: L91X M16x1,5+support Code 11081: AT 300 M16x1,5+support Code 11221: AT 250 M16x1,5+support Code 16780: ROULEAU DE PEINTURE TELE- SCOPIQUE Gun 220 bar...
  • Page 25 VIKING LINE STRIPER Code buse 07-20 19-60 29-80 07-40 21-20 31-40 09-20 21-40 31-60 09-40 21-60 31-80 11-20 23-20 33-40 11-40 23-40 33-60 FAST-CLEAN 13-20 23-60 33-80 13-40 25-20 39-40 13-60 25-40 39-60 15-20 25-60 39-80 15-40 27-20 43-40 15-60...
  • Page 26 VIKING LINE STRIPER Code 0147: Code 35017: 1/4" - 10 mt MANOMETRE TUYAU ANTIBELIER KIT 40325: L91X + FAST-CLEAN BUSE RÉVERSIBLE TUYAU 3/8 x 15 mt. - M16x1,5 Code 35001: SYSTEME D’ASPIRATION DES LAQUES Code 217560: MX 1000 E Code 96200:...
  • Page 27 Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à tout moment et sans en donner préavis.
  • Page 28 STORM 4000 Réf. 4400 EVEREST Réf. 4750 CONSTRUCTEUR: 23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Stoppani, 21 Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43 E-mail: larius@larius.com - Internet http://www.larius.com LIGNE DIRECTE SERVICE TECHNIQUE Tel. (39) 0341/621256 Fax (39) 0341/621234...

Table des Matières