Page 2
Table des matières 1.Introduction................................7 Step 1 Tous les outils nécessaires sont fournis......................8 Step 2 Guide des étiquettes............................9 Step 3 Utilisez les étiquettes comme référence......................10 Step 4 Sachet de pièces de rechange........................11 Step 5 Voir les images en haute résolution......................12 Step 6 Pièces imprimées – référence de version....................13 Step 7 Nous sommes là...
Page 3
Step 3 Axe-X : insertion des roulements linéaires....................84 Step 4 Support moteur de l'axe X : assemblage du tendeur...................86 Step 5 Support de poulie de l'axe X : assemblage de la poulie................88 Step 6 Axe-X : Pré-assemblage des tiges lisses.....................90 Step 7 Axe-X : Assemblage............................92 Step 8 Assemblage de la poulie du moteur-X (partie 1)..................94 Step 9 Assemblage de la poulie du moteur-X (partie 2)..................96...
Page 4
Step 15 Ajustement et serrage de la poulie......................173 Step 16 Fixation du support d’extrudeur......................175 Step 17 Point de fixation du support d’extrudeur....................177 Step 18 Nouvelles pièces imprimées - cache de l'extrudeur................179 Step 19 Préparation du cache de l'extrudeur......................180 Step 20 Insertion de la tête d’extrusion E3D......................182 Step 21 Montage du cache d’extrudeur........................184 Step 22 Préparation des ventilateurs de refroidissement..................186 Step 23 Montage du ventilateur gauche de tête d’extrusion................188...
Page 5
Step 3 Assemblage du câble du lit chauffant (partie 1)..................263 Step 4 Assemblage du câble du lit chauffant (partie 2)..................265 Step 5 Assemblage du câble du lit chauffant (partie 3)..................267 Step 6 Préparation du lit chauffant........................269 Step 7 Préparation du cache-câbles du lit chauffant.....................270 Step 8 Montage du cache-câbles du lit chauffant....................272 Step 9 Gestion correcte des câbles........................274 Step 10 Gainage des câbles du lit chauffant......................276...
Page 6
Step 4 Jetez un œil à notre nouveau Guide Utilisateur..................418 Step 5 Erreurs courantes lors de l'assemblage......................419 Step 6 Guide rapide pour vos premières impressions..................420 Step 7 Modèles 3D imprimables..........................422 Step 8 Base de connaissance Prusa........................423 Step 9 Forum Prusa3D............................424...
Page 8
Step 1 Tous les outils nécessaires sont fournis. Le kit contient : • Une pince à bec fin (1x) • Un tournevis cruciforme (1x) • Clés Allen (6x) • Il n'y a pas besoin de souder. • Il n’y a pas besoin de sertir les câbles.
Page 9
Step 2 Guide des étiquettes Toutes les boites et les sachets contenant des pièces sont étiquetés. • Le chiffre (ou les chiffres) en en-tête vous indique dans quel chapitre vous aurez besoin de ce sachet (ou de cette boite).
Page 10
Step 3 Utilisez les étiquettes comme référence La plupart des étiquettes sont à une échelle 1:1 et peuvent être utilisées pour identifier les pièces :-)
Page 11
Step 4 Sachet de pièces de rechange Chaque type de fixation est contenu dans un sachet séparé spécifique. • Si vous perdez une vis pendant l’assemblage, utilisez-en une provenant de ce sachet...
Page 12
Step 5 Voir les images en haute résolution Lorsque vous consultez le guide sur manual.prusa3d.com, vous pouvez voir les images originales en haute résolution pour plus de clarté. • Placez simplement votre curseur sur l’image et cliquez sur le bouton Loupe (View original) dans le coin en haut à...
Page 13
Step 6 Pièces imprimées – référence de version À partir de maintenant et avec l’Original Prusa i3 MK3 la plupart des pièces imprimées portent leur numéro de version. • Au cas où vous rencontreriez des difficultés dans l’assemblage de votre imprimante avec certaines pièces...
Page 14
Step 7 Nous sommes là pour vous ! Vous êtes perdu dans les instructions, il vous manque une vis ou l'une des pièces imprimées est cassée ? Dites-le nous ! • Vous pouvez nous contacter de différentes manières : • En utilisant les commentaires sous chaque étape. •...
Page 16
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Pince à bec fin pour couper les colliers de serrage • Clef Allen de 3mm pour les vis M5 • Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3 • Clef Allen de 2mm pour l’alignement des écrous...
Page 17
Step 2 Châssis YZ – préparer les éléments Préparez les pièces suivantes pour fabriquer le châssis YZ :...
Page 18
• Profilés aluminium (4x) • Cadre aluminium (1x) • Vis M5x16r (16x) • Vous pouvez serrer les M5x16r avec la clef Allen fournie ou avec une clef dynamométrique. Le réglage recommandé est 4,5 N.m (40 lb-in).
Page 19
Step 3 Châssis YZ – Assemblage des profilés longs...
Page 20
Prenez les profilés aluminium LES PLUS LONGS et placez-les près du cadre. • Assurez-vous que le « logo PRUSA » sur le cadre (en haut à gauche) EST VISIBLE ! • Note : les vis sont insérées depuis le côté opposé du cadre. Si vous avez besoin de manipuler le cadre, assurez-vous que les profilés soient du bon côté.
Page 21
Step 4 Châssis YZ – Assemblage des profilés courts...
Page 22
Prenez les profilés aluminium LES PLUS COURTS et placez-les près du cadre. • Les profilés courts doivent être placés sur le côté, là où le logo PRUSA sur le cadre (en haut à gauche) N’EST PAS VISIBLE. • Note : les vis sont insérées depuis le côté opposé du cadre. Si vous avez besoin de manipuler le cadre, assurez-vous que les profilés soient du bon côté.
Page 23
Avant d’aller plus loin, faisons une dernière vérification. IL EST TRÈS IMPORTANT que les profilés soient du bon côté du cadre. • Les profilés longs - doivent être du côté du cadre avec le logo Prusa, vérifiez également que les profilés longs sont rapprochés l’un de l’autre.
Page 24
Step 6 Axe-Y : préparation des plaques avant et arrière Préparez les pièces suivantes pour assembler les plaques avant et arrière : • Plaque avant (1x) • Plaque arrière (1x) • Vis M5x16r (16x) • Vous pouvez serrer les M5x16r avec la clef Allen fournie ou avec une clef dynamométrique. Le réglage recommandé...
Page 25
Step 7 Axe-Y : Assemblage de la plaque avant Tournez le châssis de façon à avoir les profilés longs vers vous. • Placez la plaque avant sur les profilés et fixez-la avec les vis M5x16r, NE SERREZ PAS pour l’instant!
Page 26
• A présent, resserrez bien les vis, mais EN DIAGONALE, comme sur la dernière image. Dès que vous avez terminé la première paire, resserrez la deuxième paire. Puis passez au second profilé long.
Page 28
C’est une étape très IMPORTANTE! Un mauvais positionnement des supports du bloc d’alimentation (PSU) va vous poser problème plus tard. • Pour l'étape suivante, veuillez préparer : • Supports du bloc d’alimentation M3nE (2x) • Prenez le châssis XY et tournez le de façon à ce que les profilés courts soient tournés vers vous. •...
Page 29
Step 9 Axe-Y : Assemblage de la plaque arrière Assurez-vous que la partie du châssis avec les profilés courts est tournée vers vous .
Page 30
• Placez la plaque arrière sur les profilés et fixez-la avec les vis M5x16r, NE SERREZ PAS pour l’instant! • A présent, resserrez bien les vis, mais EN DIAGONALE, comme sur la deuxième image. Dès que vous avez terminé la première paire, resserrez la deuxième paire. Puis passez au second profilé court.
Page 31
Step 10 Axe-Y : Vérification de la géométrie Avant d’aller plus loin, veuillez installer le châssis sur une SURFACE PLATE (c’est crucial).
Page 32
• Tous les éléments sont coupés ou percés à la machine pour une plus grande précision, mais un mauvais serrage peut provoquer une déformation du châssis. • A la main, remuez un peu les bords du châssis et voyez si certains des coins sont bancales ou pas. •...
Page 33
Step 11 Montage des pieds anti-vibrations (optionnel)
Page 34
Notez que cette étape est optionnelle pour l’instant. Nous recommandons de monter les pieds afin de protéger la surface de votre table (plan de travail). Cependant, vous devrez soulever le châssis à chaque fois qu’il faudra le tourner. • Il y aura une étape supplémentaire à la fin de l’assemblage pour vous rappeler ces pieds anti-vibrations. •...
Page 35
Step 12 Axe-Y : Supports avant et arrière...
Page 36
ATTENTION : À partir de janvier 2018 support-Y-avant et support-Y-arrière sont remplacés par support-tige-Y, qui a la même forme pour chacune des quatre pièces. Référez-vous à la seconde image. L’insertion des écrous et la procédure de serrage restent les mêmes. •...
Page 37
Step 13 Préparation du support-Y-avant et arrière...
Page 38
Prenez le support-Y-avant et insérez les écrous M3nS. • Assurez-vous d’avoir bien enfoncé les écrous entièrement. • Si vous ne pouvez pas enfoncer les écrous, ne forcez pas. Avant toute chose, vérifiez s’il n’y a pas d’obstacle dans l’emplacement de l’écrou. •...
Page 39
Step 14 Assemblage des supports-Y avant et arrière •...
Page 40
Tout d’abord, prenez les éléments support-Y-avant et placez-les sur les profilés longs, en face des ouvertures pour les vis. • Tournez les parties imprimées 3D vers la plaque avant. • Fixez chaque support avant avec deux vis M3x10. Serrez autant chaque vis, mais pas à fond. Nous les resserrerons complètement plus tard.
Page 41
Step 15 Préparation du tendeur-courroie-Y (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Tendeur-courroie-Y (1x) • Vis M3x18 (1x) • Vis M3x10 (2x) • Écrou nyloc M3nN (3x) • Poulie 623h (1x)
Page 42
Step 16 Préparation du tendeur-courroie-Y (partie 2) Prenez le support de courroie Y et insérez deux écrous nyloc M3nN par le dessus. Le caoutchouc dans l’écrou doit être orienté vers le haut.
Page 43
• Tournez le support dans l’autre sens et insérez le dernier écrou nyloc M3nN. Le caoutchouc dans l’écrou doit être tourné vers vous. • Si vous ne pouvez pas enfoncer les écrous, ne forcez pas. Utilisez une vis M3 et vissez-là depuis l’autre coté...
Page 44
Step 17 Préparation du tendeur-courroie-Y (partie 3) Insérez la poulie que vous avez préparée dans le tendeur-courroie-Y.
Page 45
• L’orientation de la poulie n’a pas d’importance. • Fixez la poulie avec la vis M3x18. Ne serrez pas à fond la vis. • Posez votre doigt sur la poulie et vérifiez qu’elle tourne librement. Si besoin ajustez la vis.
Page 47
Tournez le châssis de façon à avoir les profilés longs face à vous. • Prenez le tendeur-courroie-Y et placez-le contre la plaque avant. Notez qu’il y a un repère (un cercle) sur la partie imprimée, vers le haut. • Fixez le tendeur-courroie-Y avec deux vis M3x10. •...
Page 48
Step 19 Axe-Y: moteur et support moteur •...
Page 49
Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Moteur de l’axe-Y (1x) • Support du moteur-Y (1x) • Vis M3x10 (4x) • Écrou M3n (2x) • Vérifiez que vous utilisez le bon moteur, il y a une indication sous le boitier. Pourquoi? Parce que chaque moteur a une longueur de câble différente.
Page 50
Step 20 Préparation du support-moteur-Y...
Page 51
Prenez le support-moteur-Y et insérez deux écrous M3n. • Si vous ne pouvez pas enfoncer les écrous, ne forcez pas. Utilisez une vis M3 et vissez-la depuis l’autre coté. • Placez le support-moteur-Y sur le moteur, veillez à l’orientation correcte comme indiqué sur l’image. •...
Page 52
Step 21 Montage du support-moteur-Y Prenez le support-moteur-Y et placez-le contre la plaque arrière (celle avec les profilés courts). • Vérifiez que l’orientation est correcte, l’arbre du moteur doit être orienté en direction des supports du bloc d’alimentation. • Fixez le support-moteur-Y avec deux vis M3x10.
Page 53
Step 22 Axe-Y : chariot-Y • Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Le chariot-Y (1x) • Le support-courroie-Y (1x) • Étriers (3x) • Roulements linéaires (3x) • Écrous nyloc M3nN (6x) • Vis M3x10 (2x) • A l’attention des propriétaires de MK2/s, le chariot-Y est à présent symétrique dans une direction, par conséquent l’orientation du point (gravure, repère) pour l’insertion des roulements n’a pas d’importance.
Page 54
Step 23 Orientation correcte du roulement • Lorsque vous placez les roulements sur le chariot de l'axe Y, assurez-vous qu'ils sont orientés comme montré sur la photo. Une des pistes (ligne de billes) doit être alignée avec la découpe pour le roulement ! •...
Page 55
Step 24 Installer les roulements sur le chariot-Y (partie 1)
Page 56
Il s’agit d’une étape TRÈS IMPORTANTE de l’assemblage, qui peut considérablement influencer le comportement de l’imprimante. S’IL VOUS PLAIT veuillez lire attentivement les lignes qui suivent! • Placez le chariot-Y sur une surface plate. L’orientation n’a pas d’importance • Insérez le roulement linéaire dans son emplacement et fixez-le avec un étrier. •...
Page 57
Step 25 Installation des roulements sur le chariot-Y (partie 2) Assurez-vous encore que les écrous ne sont serrés que jusqu’à la surface et de façon identique.
Page 58
• Vérifiez que le roulement est centré dans les deux directions, si ce n’est pas le cas desserrez légèrement les écrous et ajustez sa position. Puis resserrez les écrous tels qu’auparavant. • Lorsque vous êtes prêt, en utilisant la pince tournez chaque écrou, mais seulement de 90°. Cela est suffisant pour fixer le roulement sans le déformer.
Page 59
Step 26 Assemblage du support-courroie-Y Placez le support-courroie-Y sur le chariot-Y. ASSUREZ-VOUS QUE LES RAINURES soient en face DE DEUX SUPPORTS ! • Fixez le support-courroie-Y avec deux vis M3x10. Serrez-les totalement, il y a un filetage dans le chariot-Y.
Page 60
Step 27 Insérer les tiges lisses dans le chariot-Y...
Page 61
Prenez toutes les tiges lisses et comparez leurs longueurs. Pour le chariot-Y vous aurez besoin des tiges de taille moyenne (330mm). • MAINTENANT, FAITES TRÈS ATTENTION! insérez doucement la tige dans le roulement de façon bien droite, ne forcez pas et n’inclinez pas la tige! •...
Page 63
Prenez le chariot-Y incluant les tiges lisses et placez-les dans le châssis-YZ. Assurez-vous que les deux roulements soient sur le côté gauche (voir l’image). • En utilisant votre pouce, poussez les tiges lisses dans leurs quatre supports. Ne forcez pas de façon excessive.
Page 65
Trouvez le paquet avec les colliers de serrage et prenez-en 4. • Glissez le collier de serrage à travers le support, il y a une fente. • Fermez le collier de serrage et serrez-le. La « tête » doit se trouver vers l’intérieur du châssis. •...
Page 67
IMPORTANT: un alignement correct des tiges lisses est crucial pour réduire le bruit et la friction en général. • Vérifiez que toutes les vis M3x10 sur les supports-Y sont desserrées, de sorte que les pièces imprimées puissent bouger. • Déplacez le chariot-Y d’avant en arrière sur toute la longueur des tiges lisses afin de les aligner. •...
Page 68
Step 31 Assemblage de la poulie du moteur-Y...
Page 69
Il y a une partie aplatie sur l’arbre du moteur, tournez-la vers le haut. • Emboitez une poulie GT2-16 sur l’arbre du moteur-Y comme indiqué sur l’image. • L’une des vis doit être au niveau de la partie aplatie sur l’arbre. Serrez légèrement les deux vis. •...
Page 70
Step 32 Axe-y : assemblage de la courroie (partie 1)
Page 71
Retournez le châssis sur son côté « droit », comme indiqué sur l’image. Vous devez accéder au support de courroie, au tendeur et à la poulie. • Utilisez l’ouverture sous le profilé et insérez avec précaution le câble du moteur-Y. •...
Page 72
Step 33 Axe-Y : assemblage de la courroie (partie 2)
Page 73
Insérez la courroie dans le tendeur comme indiqué sur l’image. • Passez la courroie derrière le moteur de l’axe-y et vérifiez les points suivants: • N’utilisez pas la deuxième rainure dans le support-courroie-Y. • Passez la courroie au dessus du cadre aluminium Z, PAS en dessous. •...
Page 74
Step 34 Axe-Y : assemblage de la courroie (partie 3) Maintenez le chariot-Y (empêchez-le de bouger) pour tirer sur la courroie.
Page 75
• Vérifiez que le tendeur ne soit pas serré complètement contre la plaque avant. Sinon, vous ne pourrez pas ajuster la tension plus tard. • Prenez l’extrémité de la courroie, tirez dessus avec une force contrôlée et insérez-la dans le support- courroie-Y.
Page 76
Step 35 Alignement de la courroie de l’axe-Y Assurez-vous que la courroie soit bien placée dans « l’axe » de l’imprimante. Les deux parties de la courroie, celle du dessus et celle du dessous, doivent être parallèles (l’une au dessus de l’autre).
Page 77
• Pour ajuster la position de la courroie, desserrez les vis sur la poulie et faites-la bouger légèrement, jusqu’à obtenir la meilleure position. • Si vous ne parvenez pas à obtenir cette parallèle avec la courroie, vérifiez que la courroie est bien insérée dans le support-courroie-Y (sous le chariot-Y).
Page 78
Step 36 Tendre la courroie de l’axe-Y En utilisant une clef Allen serrez/desserrez les vis sur la plaque avant. Essayez d’ajuster les vis au même niveau. • En utilisant un doigt de votre main gauche appuyez sur la courroie. Il faut forcer un peu pour faire fléchir la courroie, MAIS n’appuyez pas trop non plus sur la courroie car cela pourrait endommager l’imprimante.
Page 79
Step 37 Test de la courroie de l’axe-Y Utilisez la technique décrite ci-dessous pour vérifier si la courroie est correctement tendue. • Utilisez la pince pour maintenir l’arbre du moteur de l’axe –Y. • Déplacez le chariot Y vers le moteur de l’axe Y. Ne forcez pas de façon excessive. •...
Page 80
Step 38 L’axe-Y est terminé! L’axe-Y est terminé, beau travail! Ouvrez le sachet d’oursons Haribo et dégustez-en quelques-uns ;) • Regardez une dernière fois à quoi ça ressemble, comparez avec l’image. • Prêt pour la suite? Direction 3. Assemblage de l’axe-X...
Page 82
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Pince à bec fin pour couper les colliers de serrage. • Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3 • Clef Allen de 2mm pour l’alignement des écrous...
Page 83
Step 2 Axe-X : Supports-X poulie et moteur Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Support-moteur-X (1x) • Support-poulie-X (1x) • Roulement linéaire (4x) • Vis M3x18 (1x) • Écrou nyloc M3nN (1x) • Poulie 623h (1x) • Note: Les pièces imprimées de votre support d'axe X peuvent présenter de légères différences, mais le processus d'assemblage reste le même.
Page 84
Step 3 Axe-X : insertion des roulements linéaires...
Page 85
Insérez les roulements LM8UU dans les pièces imprimées (support-moteur-X et support-poulie-X) comme indiqué sur l’image. • N’ESSAYEZ PAS D’INSÉRER les roulements par l’autre extrémité. Il y a une bordure (d’un diamètre plus petit). • La première paire de roulements doit être alignée avec la face supérieure de chaque support-X. •...
Page 86
Step 4 Support moteur de l'axe X : assemblage du tendeur...
Page 87
Vérifiez si vos pièces imprimées pour le support moteur de l'axe X possèdent les trous suivants. S'ils sont présents, suivez cette étape, sinon passez à l'étape suivante. • Vous pouvez aussi vérifier la version du support moteur de l'axe X imprimé, cette étape est valable pour les versions B6 et suivantes.
Page 88
Step 5 Support de poulie de l'axe X : assemblage de la poulie •...
Page 89
ATTENTION: faites très attention quand vous serrez, vérifiez l'orientation de l'écrou et NE FORCEZ PAS de façon excessive, vous pourriez casser cette pièce. • Insérez l'écrou nyloc M3nN dans le support de poulie X. • Dans le cas où vous ne pourriez pas insérer l'écrou, n'utilisez pas de force excessive. Laissez l'écrou pour l'instant et continuez avec les autres composants pour cette étape.
Page 90
Step 6 Axe-X : Pré-assemblage des tiges lisses...
Page 91
Prenez les tiges lisses restantes et comparez leurs longueurs. Pour l’axe-X vous avez besoin des tiges les plus longues (370mm). • Roulements linéaires (3x) • MAINTENANT, FAITES TRÈS ATTENTION! insérez doucement la tige dans les roulements de façon bien droite, ne forcez pas trop et n’inclinez pas la tige! •...
Page 92
Step 7 Axe-X : Assemblage Insérez complètement les tiges avec les roulements dans les pièces imprimées.
Page 93
• Insérez les tiges avec précaution. N’inclinez pas trop les tiges. • Vérifiez la bonne orientation des pièces et des tiges. • Il y a une ouverture spéciale au dessous des deux supports X. Vérifiez que vous avez enfoncé la tige lisse jusqu’au bout.
Page 94
Step 8 Assemblage de la poulie du moteur-X (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer :...
Page 95
• Moteur de l’axe-X (1x) • Poulie GT2-16 (1x) • Vérifiez que vous utilisez le bon moteur, il y a une indication sous le boitier. Pourquoi? Parce que chaque moteur a une longueur de câble différente.
Page 96
Step 9 Assemblage de la poulie du moteur-X (partie 2) Il y a une partie aplatie sur l’arbre du moteur, tournez-la vers le haut.
Page 97
• Emboitez la poulie dessus, notez l’orientation CORRECTE. Comparez le résultat à la seconde image ! • L’une des vis doit être au niveau de la partie aplatie sur l’arbre. Serrez légèrement les deux vis. • Ne plaquez pas la poulie contre le moteur. Laissez un espace de façon à ce que la poulie puisse tourner librement.
Page 98
Step 10 Axe-X : assemblage du moteur Préparez les vis M3x18 (3x)
Page 99
• Préparez le moteur avec la poulie montée pour l’axe-X. • Placez l’axe-X sur le moteur comme indiqué sur l’image. • Insérez les vis M3x18 et vissez-les.
Page 101
Pour l'étape suivante, veuillez préparer : • Chariot-X (1x) • Écrous M3nS (5x) • Colliers de serrage (2x) • Insérez les écrous dans leurs emplacements, comme sur la deuxième image. Veillez à leur bon alignement en utilisant une clef Allen. •...
Page 103
Préparez l’axe X, alignez les roulements au milieu et VEILLEZ à ce que le fond du moteur de l'axe X soit vers le haut. Le moteur est sur le côté droit. • Soulevez l’un des côtés de l’axe-X et glissez-y le chariot-X. •...
Page 104
Step 13 L’axe-X est terminé! L’axe-X est terminé! C’est le moment de s’offrir un autre ourson Haribo :) • Regardez une dernière fois à quoi ça ressemble, comparez avec l’image. • Vous avez bien tout vérifié? On passe à : 4.
Page 106
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Pince à bec fin pour tester la tension de la courroie. • Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3...
Page 107
Step 2 Axe-Z : assemblage des supports moteur...
Page 108
ATTENTION : Les pièces imprimées ne sont pas les mêmes ! Il y a une pièce pour la gauche et une pour la droite. Voir les photos. • Pour l'étape suivante, merci de préparer : • Pièce inférieure gauche de l'axe Z (1x) •...
Page 109
Step 3 Placer les embouts de filetage-Z...
Page 110
Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Moteur Axe-Z (2x) • Notez que chaque moteur axe-Z a une longueur de câble différente. Le plus court doit être du côté gauche, le plus long du côté droit. • Embouts de filetage-Z (2x) •...
Page 112
Pour l'étape suivante, veuillez préparer : • Moteur Z gauche (étiqueté « Z axis left », câble court) • Moteur Z droite (étiqueté « z axis right », câble long) • Vis M3x10 (8x) • Référez-vous à la deuxième image. Le moteur avec le câble court (flèche rouge) est sur la gauche, le moteur avec le câble long (flèche orange) est sur la droite! •...
Page 114
Pour l'étape suivante, veuillez préparer : • Écrou trapézoïdal (2x) • Vis M3x10 (4x) ou vis M3x18 (4x) • A partir de la version B6 des supports de l'axe X, vous avez besoin de vis plus longues M3x18. Dans les premiers lots (février 2018), les vis sont dans un sac séparé.
Page 115
Step 6 Axe X : écrous trapézoïdaux (partie 2) Retournez l’axe-X avec précaution.
Page 116
• Insérez les écrous trapézoïdaux dans chaque support X. • Notez l’orientation correcte des écrous trapézoïdaux de moteur ! • Vissez les écrous avec les vis M3x10 ou avec les vis M3x18. Des vis plus longues sont nécessaires dans le cas de la version B6 des supports de l'axe X ou pour des versions plus récentes.
Page 117
Step 7 Assemblage de l'axe X et des tiges...
Page 118
En dehors de l'axe X, veuillez préparer pour l'étape suivante: • Tige (2x) • Avec précaution, posez l’axe X sur les écrous trapézoïdaux. En tournant les deux tiges filetées simultanément laissez l’axe X descendre jusqu’à ce que chaque écrou trapézoïdal soit visible. •...
Page 119
Step 8 Positionner les pièces supérieures de l’axe-Z (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Axe-Z-supérieur-gauche (1x) • Axe-Z-supérieur-droit • Vis M3x10 (4x)
Page 120
Step 9 Positionner les parties supérieures de l’Axe-Z (partie 2)
Page 121
Placez l’élément Axe-Z-supérieur-gauche sur les tiges et alignez-le avec le châssis. • Vérifiez que les trous dans la pièce imprimée sont bien alignés avec les trous dans le châssis. • Utilisez deux vis M3x10 pour fixer l’élément Axe-Z-supérieur-gauche. • Ne forcez pas de façon excessive quand vous vissez! Si vous rencontrez une résistance, essayez d’insérer les vis par l’autre côté...
Page 122
Step 10 Modèles différents pour le chariot de l'axe X A partir de la mi-février 2018, le kit MK3 est fourni avec un chariot d'axe X amélioré. • Comparez ce que vous avez avec la photo et choisissez en fonction: •...
Page 123
Step 11 Assemblage de la courroie de l'axe X (partie 1, nouveau modèle) Insérez la partie plate de la courroie GT2 de l'axe X (850 mm) dans le charriot de l'axe X comme sur la photo. • Utilisez un tournevis ou la plus petit clé Allen pour pousser la courroie à l'intérieur.
Page 124
Step 12 Assemblage de la courroie de l'axe X (partie 2, nouveau modèle)
Page 125
Guidez la courroie de l'axe X à travers le support de poulie de l'axe X, autour du roulement 623h avec son boîtier et dans le sens opposé. • Continuez avec la courroie à travers le charriot X. Notez qu'il y a des fentes sous la courroie, celles-ci seront utilisées pour les câbles.
Page 126
Step 13 Assemblage de la courroie de l'axe X (partie 3, nouveau modèle) Avant que vous continuiez à guider la courroie à travers l'axe X, desserrez deux vis sur le support de l'axe X.
Page 127
• Tournez le moteur de l'axe X comme indiqué en direction du cadre. • Insérez la partie plate de la courroie GT2 de l'axe X dans le charriot de l'axe X comme sur la seconde photo. • Utilisez un tournevis ou la plus petit clé Allen pour pousser la courroie à l'intérieur. •...
Page 128
Step 14 Tension de la courroie de l'axe X (partie 1, nouveau modèle) A l'aide de votre main droite, tournez le moteur jusqu'à sa position initiale et maintenez-le en place (de façon à tendre la courroie).
Page 129
• En utilisant deux doigts de votre main gauche, joignez les deux brins de la courroie. Une force très faible devrait être nécessaire pour courber la courroie, MAIS la courroie ne doit pas être courbée par son propre poids avant d'être pressée par vos doigts, elle doit être droite. •...
Page 130
Step 15 Alignement de la courroie de l'axe X (nouveau modèle) Les parties haute et basse de la courroie devraient être parallèles (l'une au-dessus de l'autre). • Pour ajuster la position de la courroie, desserrez les vis sur la poulie et déplacez-la légèrement jusqu'à atteindre une meilleure position.
Page 131
Step 16 Test de la courroie de l'axe X (nouveau modèle) Utilisez la technique décrite ci-dessous pour tester si la courroie est correctement tendue. • Utilisez une pince pour tenir l'arbre du moteur de l'axe X. • Déplacez le chariot de l'axe X vers le moteur de l'axe X. N'utilisez pas de force excessive. •...
Page 132
Step 17 Raccourcissement la courroie de l'axe X (nouveau modèle)
Page 133
Pour l'étape suivante nous vous conseillons d'utiliser un marqueur blanc, mais vous pouvez également couper la courroie sans faire de marque. • Mesurez la partie qui doit être coupée et retirez avec précaution le bout de la courroie du chariot de l'axe X, mais assurez-vous de laisser au moins 3-4 crans insérés dans le chariot de l'axe X, car il ne faut pas perdre la tension.
Page 134
Step 18 Réglage fin de la courroie de l'axe X (nouveau modèle)
Page 135
Au cours de cette étape, nous allons finir de tendre la courroie. Veuillez tout d'abord lire les instructions, car votre courroie pourrait très bien être déjà correctement tendue. • Tout d'abord, desserrez légèrement toutes les vis tenant le moteur en place, sinon, le "tendeur" du haut ne fonctionnera pas (le moteur doit pouvoir bouger).
Page 136
Step 19 Assemblage de la courroie de l’axe X (partie 1, ancien modèle)
Page 137
NE COUPEZ PAS LA COURROIE à moins que cela vous soit demandé dans les instructions !!! • Insérez la partie plate de la courroie X-GT2 (850 mm) dans le charriot de l'axe X comme sur la photo. • Enfoncez bien la courroie, aidez-vous d’un tournevis ou d’une clef Allen. •...
Page 138
Step 20 Assemblage de la courroie de l’axe X (partie 2, ancien modèle)
Page 139
Passez la courroie de l’axe-X à travers le support-poulie-X, autour de la poulie 623h puis repartez dans l’autre sens. • Continuez à guider la courroie en passant par le chariot-X. Notez qu’il y a des espaces sous la courroie, ils seront utilisés pour les câbles.
Page 140
Step 21 Assemblage de la courroie de l’axe X (partie 3, ancien modèle)
Page 141
Avant de continuer à passer la courroie de part et d’autre de l’axe-X, veuillez desserrer deux vis M3 sur le support- • Faites tourner vers le bas le moteur de l’axe-X. • Insérez la partie plate de la courroie X-GT2 dans le chariot-X comme indiqué sur la deuxième image. •...
Page 142
Step 22 Tension de la courroie de l'axe X (partie 1, ancien modèle) De la main droite faites tourner le moteur pour qu’il retrouve sa position initiale et maintenez-le.
Page 143
• En utilisant un doigt de votre main gauche appuyez sur la courroie. Il faut forcer un peu pour faire fléchir la courroie, MAIS n’appuyez pas trop non plus sur la courroie car cela pourrait endommager l’imprimante. • Si vous avez du mal à faire revenir le moteur dans sa position initiale alors la tension de la courroie est trop importante.
Page 144
Step 23 Alignement de la courroie de l'axe X (ancien modèle) Les parties supérieures et inférieures de la courroie doivent être parallèles (l’une au dessus de l’autre).
Page 145
• Pour ajuster la position de la courroie, desserrez les vis sur la poulie et bougez-la légèrement jusqu’à trouver la meilleure position. • Si vous ne parvenez pas à obtenir cette parallèle avec la courroie, vérifiez que la courroie est bien insérée dans le chariot-X.
Page 146
Step 24 Test de la courroie de l'axe X (ancien modèle) Utilisez la technique décrite ci-dessous pour vérifier si la courroie est bien tendue. • Utilisez la pince pour maintenir l’arbre du moteur de l’axe –X. • Déplacez le chariot-X vers le moteur de l’axe-X. Ne forcez pas de façon excessive. •...
Page 147
Step 25 L’axe-Z est terminé! L’axe-Z est terminé! C’est le moment de manger un autre ourson. Il vous en reste n’est-ce pas ? J • Regardez une dernière fois à quoi ça ressemble, comparez avec l’image. • Vous avez bien tout vérifié? On passe à : 5.
Page 148
Step 26 Textile sleeve vs spiral wrap [Traduction en cours] Open the paper tube and look for the spiral wraps or textile sleeves inside. There are two possibilities:...
Page 149
• There are only textile sleeves present in the kit, then proceed according to the: 5. E-axis assembly (textile sleeve) • There is a combination of spiral wraps and textile sleeve in the kit, then proceed according to the: Assemblage de l’axe-E...
Page 151
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Pince à bec fin pour couper les colliers de serrage. • Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3 • Clef Allen de 2mm pour l’alignement des écrous • Clef Allen de 1.5mm pour resserrer la poulie...
Page 152
Step 2 Assemblage du support-poulie (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Support d’extrudeur (1x) • Poulie Bondtech SANS la vis de blocage (1x) • Roulement de poulie (2x) • Écrous M3nS (2x) • Arbre de poulie (1x) •...
Page 153
Step 3 Assemblage du support-poulie (partie2) Enfoncez les écrous dans leurs emplacements de chaque côté du support-poulie.
Page 154
• Insérer les deux roulements dans la poulie. Sachez que les roulements peuvent glisser lors du montage. • Les couches peuvent être visibles sur cette pièce imprimée du fait de sa géométrie. Sa fonctionnalité et sa résistance n’en sont pas affectées.
Page 155
Step 4 Assemblage du support-poulie (partie 3) Vérifiez que les roulements sont bien dans la poulie!
Page 156
• Insérez la poulie dans le support comme indiqué sur l’image. • Glissez l’arbre à travers le support et la poulie. Ne forcez pas trop car vous risquez de CASSER la pièce imprimée. • Placez votre doigt sur la poulie et assurez-vous qu’elle tourne librement.
Page 157
ATTENTION : Les pièces de l'extrudeur imprimées en 3D ont été améliorées afin d’obtenir un meilleur refroidissement. Plus d'informations, y compris une comparaison directe, peuvent être trouvées sur notre forum de Prusa Research. • L'assemblage des pièces imprimées est essentiellement le même. Vous serez informé si une attention supplémentaire est nécessaire.
Page 158
Step 6 Assemblage du détecteur de filament (partie 1) SOYEZ PRUDENT avec le capteur de filament, ne touchez pas le PCB noir ni les puces dessus. • Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Corps de l'extrudeur (1x) •...
Page 159
Step 7 Assemblage du détecteur de filament (partie 2)
Page 160
Avant de poursuivre l’assemblage, nous devons insérer les écrous dans le support-extrudeur. Prenez le temps et la peine de les mettre en place comme il faut. Vous ne pourrez plus y accéder ensuite. • Tournez la partie avant vers vous et insérez l’écrou M3 dans son emplacement, bien au fond. •...
Page 161
Step 8 Assemblage du détecteur de filament (partie 3)
Page 162
Insérez avec précaution le détecteur de filament dans son emplacement, ne forcez pas ou vous pourriez endommager le circuit imprimé!
Page 163
Step 9 Assemblage du détecteur de filament (partie 4)
Page 164
Tournez le support-extrudeur comme sur l’image. Les broches du détecteur de filament doivent être orientées vers le haut. • Repérez l’ouverture pour la vis M3. • Prenez la vis M3x10 et utilisez-la pour fixer le détecteur. Il n'y a pas besoin d'écrou, la vis va se verrouiller d'elle-même dans le plastique.
Page 165
Step 10 Assemblage de l’extrudeur – support poulie (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Vis M3x30 (1x) • Rondelles transparentes M3 (2x) • Les rondelles transparentes sont placées sur le support de poulie par souci de visibilité. Il n'est pas nécessaire de les placer comme sur la photo ;)
Page 166
Step 11 Assemblage de l’extrudeur – support poulie (partie 2) Tournez le support-extrudeur comme sur l’image. Les broches doivent être orientées vers la droite.
Page 167
• Insérez la vis M3x30 dans son emplacement. • Placez une rondelle de l’autre côté. • Assemblez le support-poulie sur la vis M3x30. • Terminez l’assemblage avec la deuxième rondelle.
Page 168
Step 12 Assemblage de la poulie du moteur d’extrudeur (partie 1) Pour l’étape suivante, veuillez préparer : • Moteur d’extrudeur (1x) • Poulie Bondtech AVEC la vis de blocage (1x) • Vérifiez que vous utilisez le bon moteur, il y a une indication sous le boitier. Pourquoi? Parce que chaque moteur a une longueur de câble différente.
Page 169
Step 13 Assemblage de la poulie du moteur d’extrudeur (partie 2)
Page 170
Il y a une partie aplatie sur l’arbre du moteur, tournez-la vers vous. • Emboitez la poulie dessus, notez l’orientation CORRECTE. • L’une des vis doit être au niveau de la partie aplatie sur l’arbre. Serrez légèrement la vis, nous ferons l’ajustement final plus tard.
Page 171
Step 14 Montage du moteur d’extrudeur Trouvez dans le kit deux vis M3x30 et insérez-les dans leurs emplacements.
Page 172
• Avant d'assembler le moteur, vérifiez que le deuxième écrou transparent est bien sur la vis M3x30. • Montez le moteur sur le support d'extrudeur comme indiqué sur la photo, vérifiez bien l'orientation correcte des câbles du moteur. • Serrez bien les deux vis. •...
Page 173
Step 15 Ajustement et serrage de la poulie Ouvrez le support-poulie en entier pour avoir un accès direct à la poulie.
Page 174
• Utilisez un morceau de filament de 1.75mm (tiré de la bobine) pour aligner la poulie avec les ouvertures pour le filament (référez-vous à la photo). Les flèches indiquent seulement la direction. • Ajustez la poulie et serrez-la avec une clef Allen de 1.5mm. Ne forcez pas trop car vous pourriez endommager le pas de vis.
Page 175
Step 16 Fixation du support d’extrudeur...
Page 176
Pour l’étape suivante, veuillez préparer : • Vis M3x40 (2x) • Ressorts d’extrudeur (2x) • Enfilez les ressorts sur les deux vis, comme sur l’image. • Fermez le support de poulie pour que les vis puissent l'atteindre. • Placez les deux vis dans le corps de l'extrudeur et serrez-les. La tête des vis doit être pratiquement alignée avec la surface de la pièce imprimée.
Page 177
Step 17 Point de fixation du support d’extrudeur Prenez deux écrous M3nS dans le kit et insérez-les dans leurs emplacements, bien au fond.
Page 178
• Vérifiez leur bon alignement avec la clef Allen de 1.5mm.
Page 179
ATTENTION : Les pièces de l'extrudeur imprimées en 3D ont été améliorées afin d’obtenir un meilleur refroidissement. Plus d'informations, y compris une comparaison directe, peuvent être trouvées sur notre forum de Prusa Research. • L'assemblage des pièces imprimées est essentiellement le même. Vous serez informé si une attention supplémentaire est nécessaire.
Page 180
Step 19 Préparation du cache de l'extrudeur...
Page 181
Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Cache de l’extrudeur (1x) • Écrou M3nS (1x) • Écrou M3n (1x) - à ignorer pour R3/B7 • Vis M3x25 (2x) • B6/R2 - insérez les deux écrous dans la pièce imprimée. Référez-vous à la seconde photo. •...
Page 182
Step 20 Insertion de la tête d’extrusion E3D...
Page 183
Prenez la tête d’extrudeur E3D et placez-la de façon inclinée dans le support d’extrudeur. Assurez-vous que le tube blanc PTFE soit bien en place. • Poussez la tête d’extrusion dans le support d’extrudeur, comme indiqué sur l’image. • Assurez-vous que la tête d'extrusion est bien calée et que la partie haute est alignée (presque en contact) avec la surface de la partie imprimée.
Page 185
Tournez l’extrudeur comme indiqué sur l’image. • Prenez le cache d’extrudeur et placez-le sur le support d’extrudeur. Chacune des pièces imprimées doit être en contact direct. • En utilisant les vis M3x25 assemblez les deux parties. • Vérifiez encore que la tête d'extrusion est correctement assemblée. La surface du dissipateur de chaleur (la partie de la tête d'extrusion avec des ailettes de refroidissement) doit être alignée avec la surface des parties imprimées.
Page 186
Step 22 Préparation des ventilateurs de refroidissement Pour les étapes suivantes, veuillez préparer :...
Page 187
• Vis M3x18 (6x) • Ventilateur gauche de tête d’extrusion (1x) • Ventilateur d’impression avant (1x) • Le ventilateur gauche de tête d’extrudeur a deux côtés, mais le côté avec un autocollant doit toujours être en face de la tête d’extrusion (on ne doit pas la voir une fois que le ventilateur est monté). Autrement, le refroidissement ne va pas s’effectuer correctement.
Page 188
Step 23 Montage du ventilateur gauche de tête d’extrusion...
Page 189
Placez l’extrudeur sur le côté et passez les câbles du moteur dans la rainure. • Placez le ventilateur gauche de tête d’extrusion sur l’extrudeur. Le câble doit être placé en haut à gauche, comme indiqué sur l’image. • Notez l’orientation correcte du ventilateur. L’autocollant doit être en face de la tête d’extrusion! •...
Page 190
Step 24 Montage du ventilateur d'impression avant - pièces B6/R2...
Page 191
Cette étape est valable uniquement pour le design B6/R2, si vous avez les nouvelles pièces B7/R3 sans la grille, passez directement à l'Étape • Tournez l'Extrudeur comme sur la première photo. • Montez le ventilateur d'impression avant à l'aide de deux vis M3x18. •...
Page 192
Step 25 Montage du ventilateur d'impression avant - pièces B7/R3 Les étapes suivantes ne sont valables que pour le dernier design B7/R3, si votre ventilateur d’impression avant est déjà monté, passez à l'Étape 28 • Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : •...
Page 193
Step 26 Montage du ventilateur d'impression avant - pièces B7/R3...
Page 194
Enfoncez complètement l'écrou M3n dans le support. Il sera à peine visible. Si nécessaire, utilisez une vis de l'autre côté pour tirer l'écrou, puis retirez la vis. • AVERTISSEMENT : il y a les broches du capteur de filament de l'autre côté de l'extrudeur. Soyez prudent car vous pourriez les plier lors des étapes suivantes !!! •...
Page 195
Step 27 Mounting the front print fan - parts B7/R3 [Traduction en cours]...
Page 196
Slide the Front print fan in the nozzle-fan. • Secure the fan using a M3x18 screw.
Page 197
Step 28 Préparation de la sonde P.I.N.D.A Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Sonde P.I.N.D.A (1x) • Vis M3x10 (1x) • Écrou M3nS (1x) • La sonde est un dispositif sensible, manipulez-la avec précaution au cours de l’assemblage! •...
Page 199
Commencez par le câble du ventilateur d’impression avant et placez-le sous le clip de maintien. • Insérez avec précaution la sonde P.I.N.D.A dans son support. • Faites une boucle avec le câble de la sonde, puis placez le câble sous le clip de maintien. •...
Page 200
Step 30 Préparation des câbles de l’extrudeur...
Page 201
Placez l’extrudeur sur le chariot –Y comme indiqué sur la première image. Assurez vous que l'imprimante est bien orientée, les profilés courts doivent être orientés vers vous. • Si besoin, abaissez l'axe X de façon à voir l'ensemble du chariot X. Cela est nécessaire pour la prochaine étape.
Page 203
Pour l’étape suivante, veuillez préparer : • Vis M3x40 (1x) • Vis M3x30 (1x) • Vis M3x18 (1x) • Placez l'extrudeur près du chariot X et vérifiez qu'aucun câble n'est coincé. Il y a une ouverture dans le chariot X pour les câbles du moteur, voir la photo. Courbez le câble du moteur dedans et laissez droits les câbles du ventilateur.
Page 204
Step 32 Câble pour le détecteur de filament Repérez dans le kit le câble pour le détecteur de filament.
Page 205
• Il y a deux types de connecteurs sur le câble : • Le connecteur 4 broches pour le détecteur (à utiliser maintenant) • Le connecteur 5 broches pour la carte EINSY (à utiliser plus tard)
Page 206
Step 33 Connexion du détecteur de filament...
Page 207
Utilisez le câble de l’étape précédente et connectez-le avec précaution au détecteur de filament. • Notez que le connecteur a deux côtés différents. Le côté avec le mécanisme de sureté doit être sur la gauche (le câble blanc est orienté vers le haut, le rouge vers le bas). •...
Page 209
À partir de mi-février 2018, il n'y aura plus qu'un filament NYLON de 50cm fourni. • Il y a deux filaments NYLON fournis dans le kit avec des longueurs de 50 et 30 cm. Les deux ont un diamètre de 3 mm. Pour cette étape utilisez le plus long et NE LES COUPEZ PAS ! •...
Page 211
Trouvez le trou pour le filament NYLON. A l'aide de la plus petite clef Allen vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles à l'intérieur. • A l'aide de la pince, insérez le filament NYLON dans le trou. Maintenez l'extrudeur avec votre autre main. •...
Page 212
Step 36 Préparation de l’arrière-chariot-X (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Arrière-chariot-X (1x) • Support-câble (1x) • Écrou M3n (1x) • Vis M3x10 (1x) • La vis M3x10 ne va être utilisée que temporairement, prenez-en une dans le sachet de pièces supplémentaires.
Page 213
Step 37 Préparation de l’arrière-chariot-X (partie 2)
Page 214
Insérez la vis M3x10 dans l’arrière-chariot-X. Vissez complètement. • Retournez la pièce imprimée et insérez l’écrou M3n. • Serrez la vis M3x10 jusqu’à ce que l’écrou s’encastre dans la pièce imprimée. Notez la forme de l’emplacement de l’écrou, il se peut que vous deviez ajuster (en tournant) l’écrou. •...
Page 215
Step 38 Préparation de l’arrière-chariot-X (partie 3) Préparez la vis M3x40 et le support-câble de l’étape précédente.
Page 216
• Vissez la vis de part en part dans la pièce imprimée. • Notez qu’il y a un renfoncement pour la tête de la vis sur l’un des côtés de la partie imprimée.
Page 217
Step 39 Préparation de l’arrière-chariot-X (partie 4)
Page 218
Placez l’arrière-chariot-X comme indiqué sur l’image. On doit voir l’inscription MK3. • Vissez l’arrière-chariot-X et le support-câble ensemble. • Vérifiez que les gouttières « en forme de U » sont alignées sur chacune des pièces.
Page 219
Step 40 Assemblage de l’arrière-chariot-X...
Page 220
Passez les câbles de l’extrudeur À TRAVERS l’arrière du chariot de l'axe X. Commencez par le moteur d’extrudeur et le ventilateur gauche de tête d’extrusion. • À l’étape suivante ajoutez les câbles du ventilateur d’impression avant et de la sonde P.I.N.D.A. •...
Page 221
Step 41 Ajustement des câbles du détecteur de filament...
Page 222
Avant de plaquer l’arrière du chariot de l'axe X contre l’axe X, passez le câble du détecteur de filament par l’ouverture. Référez-vous aux images. • Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés entre l’arrière-chariot-X et l’axe-X!!!
Page 223
Step 42 Assemblage de l’arrière-chariot-X Utilisez cinq vis M3x10 pour assembler les différentes parties en procédant dans cet ordre :...
Page 224
• Commencez par le milieu et vérifiez le bon alignement. • Continuez avec les angles, serrez les vis de façon égale. • Lorsque vous avez fini de serrer, passez le câble du détecteur de filament dans la rainure de l’arrière- chariot-X et regroupez les câbles restants.
Page 225
Step 43 Agencement des câbles en utilisant la gaine spirale Enroulez la gaine spirale (la plus grosse et la plus longue) autour des câbles et du filament nylon.
Page 226
• Commencez par les câbles du haut, après 3-4 tours (pas plus !), glissez la gaine spirale sur le support de câbles. Si possible, insérez légèrement la gaine spirale dans le dos du chariot de l'axe X. • N'enroulez pas encore la gaine autour de tout le faisceau de câbles , nous le ferons plus tard.
Page 227
Step 44 Ajustement de la gaine spirale (partie 1) Utilisez trois colliers de serrage et passez-les dans les trois fentes dans le bas du support-câble.
Page 228
• Vérifiez une dernière fois que la gaine ainsi que les câbles sont bien positionnés. • FAITES EXTRÊMEMENT ATTENTION à la position finale des colliers de serrage. Si vous ne respectez pas les indications du manuel, vous rencontrerez des problèmes au cours de vos impressions! •...
Page 229
Step 45 Ajustement de la gaine spirale (partie 2)
Page 230
Utilisez deux colliers de serrage et passez-les dans les fentes du dessus du support-câble. • ATTENTION! Avant d’ajuster les colliers de serrage ajoutez les câbles de la tête d’extrusion. • Une fois que les câbles de la tête d’extrusion ont été ajoutés, ajustez les colliers de serrage et coupez ce qui dépasse.
Page 231
Step 46 Finaliser la gaine spirale Faites un tour de plus avec la gaine spirale, puis ajoutez les câbles de la tête d’extrusion.
Page 232
• Enroulez l’ensemble du faisceau de câbles.
Page 233
Step 47 Fixation du cache-détecteur-filament (partie 1) Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Obturateur-support (1x) • Cache-détecteur-filament (1x) • Tube PTFE (1x) • Vis M3x10 (2x)
Page 234
Step 48 Fixation du cache-détecteur-filament (partie 2) Repérez l’ouverture circulaire la plus large pour le tube PTFE sur le dessus de l’extrudeur.
Page 235
• Glissez-y le tube PTFE. La plus grande partie du tube va dépasser. • Au cas où le tube PTFE ne tiendrait pas bien dans son emplacement, vous pourriez le positionner sur le cache en premier, MAIS ASSUREZ-VOUS qu'il n'y a aucun obstacle dans le trou car le tube se déforme facilement si vous l'insérez avec le cache.
Page 236
Step 49 Fixation du cache-détecteur-filament (partie 3) Posez avec précaution le cache filament sur le tube PTFE.
Page 237
• En utilisant deux vis M3x10 fixez le cache.
Page 238
Step 50 Assemblage de l’obturateur-support Repérez l’endroit où le support a une ouverture (la vis M3 est visible).
Page 239
• Insérez l’obturateur-support et veillez à ce qu’il s’ajuste bien. Sinon, il risque de tomber pendant l’impression.
Page 240
Step 51 Assemblage de l’embout de ventilateur...
Page 241
Dans le cas des pièces B7/R3, votre embout de ventilateur d'impression est déjà monté, ignorez cette étape. • Pour l'étape suivante, merci de préparer : • Embout du ventilateur (1x) • Vis M3x10 (1x) • Élevez avec précaution l’axe X de façon à pouvoir accéder à la partie inférieure de l’extrudeur. •...
Page 242
Step 52 L’axe-E est terminé! Avons-nous terminé? Presque! Vous avez fini la plus grosse partie de l’assemblage. Beau travail! • Vérifiez l'aspect final, comparez-le avec la photo. Notez que l'extrudeur est différent avec les pièces B7/R3. • Vous avez tout vérifié? Continuons avec 6.
Page 244
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3 • Clef Allen de 2mm pour l’alignement des écrous...
Page 245
Step 2 Préparation des éléments de l’écran LCD Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Cache-LCD (1x) • Bouton-LCD (1x) • Support-LCD (2x) • Écran LCD (1x) • Vis M3x10 (6x) • Écrous M3nS (4x) • Carte SD (1x)
Page 246
Step 3 Vérification des câbles LCD Avant de commencer, assurez-vous que les câbles soient branchés dans le bon ordre.
Page 247
• Sur la prise appelée EXP1'' (voir la carte) doit être branché le câble avec UNE ligne noire''. • Sur la prise appelée EXP2'' (voir la carte) doit être branché le câble avec DEUX lignes noire''. • Il existe une version mise à jour des connecteurs LCD, qui sont maintenant connectés de façon perpendiculaire (90°) à...
Page 249
Préparez le contrôleur LCD et la pièce imprimée support-LCD comme indiqué sur l’image. • Glissez le support-LCD sur le contrôleur-LCD. • Répétez ces étapes pour le second support. • Veillez à la bonne orientation des pièces et du contrôleur-LCD. • La position exacte sera ajustée plus tard, inutile de s’en préoccuper pour l’instant.
Page 250
Step 5 Assemblage du cache-LCD Glissez le contrôleur LCD avec le support-LCD dans le cache-LCD comme indiqué sur l’image.
Page 251
• Ajustez la position des supports si besoin. • Enfoncez le tout autant que possible. • Le contrôleur LCD doit s’emboiter sous le support au centre du cache-LCD comme indiqué sur l’image.
Page 252
Step 6 Fixation du contrôleur LCD En utilisant la clef Allen de 2.5mm et deux vis M3x10, fixez le contrôleur LCD.
Page 253
Step 7 Préparation des supports pour assemblage Placez quatre écrous M3nS dans les emplacements prévus à cet effet, enfoncez-les bien. • Vérifiez leur bon alignement avec la clef Allen.
Page 254
Step 8 Montage de l’affichage LCD sur l’imprimante...
Page 255
ATTENTION !!! au cas où vous n’auriez pas encore assemblé les pieds anti-vibrations, la partie avant de l’imprimante va reposer sur l’écran LCD. Montez les pieds maintenant ou faites très attention car vous pourriez endommager le support LCD. Pour l'assemblage retournez à Chapter 2, Step 11 •...
Page 256
Step 9 Assemblage du bouton LCD Assemblez le bouton-LCD comme indiqué sur l’image.
Page 257
Step 10 L’écran LCD est terminé! C’était rapide! N’est-ce pas? • Regardez une dernière fois à quoi ça ressemble, comparez avec l’image. • Vous pouvez maintenant retirer le film de protection de l'écran LCD. • Vous pouvez insérer la carte SD (sur le côté gauche). Cependant, il est conseillé d'attendre que l'assemblage de l'imprimante soit terminé.
Page 258
Step 11 Différence de gaines pour le lit chauffant...
Page 259
A partir de février 2018 le kit MK3 a des gaines de câbles différentes. Choisissez le prochain chapitre en fonction de ce que vous avez: • Gaine textile • Gaine spirale • Si votre kit inclut une gaine textile, veuillez sélectionner l'option gaine textile dès à présent.
Page 260
7. Assemblage du lit chauffant & de l'alimentation (gaine textile)
Page 261
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Pince à bec fin pour le montage du lit chauffant • Clef Allen de 2.5mm pour les vis M3 • Clé Allen 2 mm pour l'alignement du lit chauffant...
Page 262
Step 2 Différentes versions de lits chauffants Déballez votre lit chauffant et identifiez quelle version vous avez : • sans câble soudé, merci de continuer vers Step 3 • avec câble soudé, merci de continuer vers Step 6...
Page 263
Step 3 Assemblage du câble du lit chauffant (partie 1) Pour l'étape suivante, merci de préparer :...
Page 264
• Lit chauffant MK52 24V (1x) • Câble d'alimentation (1x) • Vis M3x10 (2x) • Rondelles M3w (2x) • Écrou nyloc M3nN (2x) • IL EST TRÈS IMPORTANT de connecter le câble d'alimentation correctement. Avant de commencer l'assemblage observez les connecteurs. Celui qui est sur la gauche avec la mention "GND" doit être connecté...
Page 265
Step 4 Assemblage du câble du lit chauffant (partie 2)
Page 266
Placez le câble noir sur la broche avec le signe "GND". Assurez-vous que vous utilisez le connecteur arrondi. • Placez la rondelle sur le connecteur de câble arrondi. • Passez la vis M3x10 à travers les différentes pièces. • Maintenez la vis et retournez le lit chauffant avec précaution. •...
Page 267
Step 5 Assemblage du câble du lit chauffant (partie 3) Avant d'aller plus loin, veuillez vérifier une fois encore que le câble est correctement connecté au lit chauffant.
Page 268
• Le câble NOIR doit être connecté sur "GND" • Le câble ROUGE doit être connecté sur "VCC" • Le cache-câble, qui peut être monté plus tard, nécessite que les connecteurs soient légèrement tournés l'un vers l'autre. Appuyez dessus doucement, mais laissez un espace entre les deux. •...
Page 269
Step 6 Préparation du lit chauffant Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Lit chauffant MK52 (1x) • Gaine textile (1x) • Écrou M3n (3x) • Vis M3x10 (3x) • Cache-câbles du lit chauffant (1x) • Dans le cas où le câble d'alimentation est fixé par des vis (sans soudure) le cache câble du lit chauffant diffère légèrement de celui sur l'image, mais le processus d'assemblage qui suit est identique.
Page 270
Step 7 Préparation du cache-câbles du lit chauffant...
Page 271
Insérez l'écrou M3n dans la pièce imprimée. • Dans le cas où vous ne pourriez pas insérer l'écrou M3n, ne forcez pas de façon excessive. Prenez une vis M3 et vissez-la depuis le côté opposé de la pièce imprimée, en serrant la vis, elle tirera l'écrou à l'intérieur. Faites attention à...
Page 272
Step 8 Montage du cache-câbles du lit chauffant Placez le cache-câbles du lit chauffant sur le lit chauffant pour couvrir les câbles soudés et la LED.
Page 273
• Vissez le cache sur le lit chauffant en utilisant la vis M3x10 et la clé Allen. Veillez à ne pincer (casser) aucun câble du lit chauffant !
Page 275
Ne tendez pas le câble noir/blanc du thermistor, laissez un peu de mou sous le lit chauffant, pour que, lorsque le lit chauffant bouge durant l'impression, le câble ne soit pas mis sous tension résultant dans une déconnexion du centre du lit chauffant.
Page 276
Step 10 Gainage des câbles du lit chauffant...
Page 277
Utilisez la gaine textile et gainez les câbles du lit chauffant. Commencez par quelques centimètres de gaine derrière le cache du lit chauffant. • Quand la première "gaine" est prête, glissez-la dans le cache du lit chauffant. Veillez à ce qu'il y ait au moins 5-6mm.
Page 279
Placez la seconde partie du cache au-dessus de la gaine textile. • Assurez-vous que le câble du thermistor est au milieu et passe à travers une découpe sur la pièce imprimée !!! Sinon, vous allez pincer et éventuellement casser le câble !!! •...
Page 280
Step 12 Finalisation du gainage Maintenant, finissez de gainer le câble dans la gaine textile. • Une fois cela fait, entortillez légèrement la gaine (pas les câbles à l'intérieur). La gaine va s'enrouler uniformément autour de l'ensemble du faisceau de câbles.
Page 281
Step 13 Préparation des vis du lit chauffant et des entretoises Pour les étapes suivantes, veuillez préparer : • Vis M3x14b (9x) / Vis M3x12b (9x) • Du fait d'évolutions dans le processus de production, votre kit peut contenir des vis de 12mm au lieu des vis de 14mm.
Page 282
Step 14 Montage du lit chauffant (partie 1)
Page 283
Poussez le chariot de l'axe Y à l'avant et placez le lit chauffant derrière. • Localisez le trou au centre du chariot de l'axe Y. • Placez une entretoise au-dessus du trou. • La position exacte de l'entretoise sera ajustée à l'étape suivante.
Page 284
Step 15 Montage du lit chauffant (partie 2)
Page 285
Insérez la clé Allen à travers le trou du milieu sur le lit chauffant et placez le au-dessus de l'entretoise. Utilisez la clé Allen pour aligner toutes les pièces. • Après l'alignement, insérez la vis M3x12b(14b) à place. • Serrez la vis légèrement.
Page 286
Step 16 Montage du lit chauffant (partie 3)
Page 287
Passez au côté droit du lit chauffant. • Placez une autre entretoise avec la pince. • Placez une autre entretoise avec la pince. • Utilisez la clé Allen pour aligner l'entretoise. • Après l'alignement, insérez la vis à la place et serrez la légèrement.
Page 288
Step 17 Montage du lit chauffant (partie 4) En utilisant la pince, insérez les entretoises et les vis dans les trous restants. NE serrez PAS complètement les vis.
Page 289
• Une fois toutes les vis en place, serrez les dans l'ordre suivant : • Vis du centre • Quatre premières vis (bords) • Quatre dernières vis (coins)
Page 290
Step 18 Préparation de l'alimentation Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Alimentation 24 V avec cache (1x) • Vis M4x10r avec tête bombée (2x) • Vérifiez que vous utilisez bien des vis M4, d'autres vis peuvent poser problème !!! •...
Page 291
Step 19 Assemblage de l'alimentation (partie 1) Localisez les quatre points de montage sur la châssis des axes YZ.
Page 292
• Placez l'alimentation sur le châssis et fixez-la avec les vis M4x10r. Ne les serrez pas complètement.
Page 293
Step 20 Assemblage de l'alimentation (partie 2)
Page 294
Glissez les supports de l'alimentation sous le cache de l'alimentation. • Fixez l'alimentation avec deux vis M3x10. Ne les serrez pas complètement. Vous devez pouvoir glisser l'alimentation sur le support pour l'aligner correctement les autres trous de montage. • Ajustez la position de l'alimentation et serrez alors les quatre vis.
Page 295
Step 21 Le lit chauffant et l'alimentation sont prêts ! On s'approche de la fin ! Encore un dernier chapitre et l'assemblage est terminé ! • Vérifiez l'aspect final, comparez-le avec la photo. • Prêt pour le chapitre suivant ? Passons à 8.
Page 296
7. Assemblage du lit chauffant et de l'alimentation (gaine spirale)
Page 297
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Avant de commencer, assurez-vous d'être dans le bon chapitre ! Si votre colis contient une "gaine textile", veuillez consulter la nouvelle version de ce chapitre : 7. Heatbed & PSU assembly (textile sleeve) •...
Page 298
Step 2 Cache-câbles différents pour le lit chauffant A partir de mi-janvier 2018 nous expédions un "cache-câbles nouveau modèle pour le lit chauffant". Référez-vous à la photo pour savoir quelle version vous avez et vous orienter vers la suite: • Nouveau modèle: commencez par Step 3 •...
Page 299
Step 3 Préparation du lit chauffant Pour les étapes suivantes, veuillez préparer: • Lit chauffant MK52 (1x) • Gaine spirale (1x) • Il reste deux gaines spirales, utilisez la plus grande (la plus épaisse). Vous devez y insérer plus de câbles maintenant.
Page 300
Step 4 Préparation du filament NYLON (nouveau modèle)
Page 301
Pour cette étape, merci d'utiliser le plus court et NE LE COUPEZ PAS ! • A l'aide de la pince, coupez une extrémité du filament pour créer une pointe. • Vérifiez que la pointe est similaire à la troisième photo.
Page 302
Step 5 Insertion du filament NYLON (nouveau modèle) Poussez le filament dans le trou dans le cache-câbles du lit chauffant. • SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT car la pince a tendance à glisser et vous pouvez facilement vous blesser ou casser la pièce imprimée !!! •...
Page 303
Step 6 Préparation du cache-câbles du lit chauffant (nouveau modèle)
Page 304
Insérez l'écrou M3n dans la pièce imprimée. • Dans le cas où vous ne pourriez pas insérer l'écrou M3n, ne forcez pas de façon excessive. Prenez une vis M3 et vissez-la depuis le côté opposé de la pièce imprimée, en serrant la vis, elle tirera l'écrou à l'intérieur. Faites attention à...
Page 305
Step 7 Montage du cache-câbles du lit chauffant (nouveau modèle) Placez le cache-câbles du lit chauffant sur le lit chauffant pour couvrir les câbles soudés et la LED.
Page 306
• Vissez le cache sur le lit chauffant en utilisant la vis M3x10 et la clé Allen. Soyez prudent de ne pincer (casser) aucun câble du lit chauffant !
Page 307
Step 8 Gestion correcte des câbles (nouveau modèle)
Page 308
Ne tendez pas le câble noir/blanc du thermistor, laissez un peu de mou sous le lit chauffant, pour que, lorsque le lit chauffant bouge durant l'impression, le câble ne soit pas mis sous tension résultant dans une déconnexion du centre du lit chauffant.
Page 309
Step 9 Gainage des câbles du lit chauffant...
Page 310
Utilisez la gaine spirale et enroulez les câbles du lit chauffant, y compris le filament NYLON. Commencez par un ou deux tours 1 cm derrière le cache du lit chauffant. • Quand le premier tour est prêt, glissez le à l'intérieur du cache du lit chauffant. Assurez-vous qu'il y a au moins 5-6mm dedans.
Page 311
Step 10 Mise en place de la gaine spirale (nouveau modèle)
Page 312
Placez la deuxième partie du cache par dessus la gaine spirale. • Assurez-vous que le câble du thermistor est bien au milieu et passe par l'ouverture de la pièce imprimée!!! Sinon, vous allez pincer et éventuellement casser le câble!!! (voir la première photo en haut à gauche) •...
Page 313
Step 11 Préparation du lit chauffant (ancienne version) Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Lit chauffant MK52 (1x) • Gaine spirale (1x) • Il reste deux gaines spirales, utilisez la plus grande (et la plus grosse). Vous devez y insérer plus de câbles maintenant.
Page 314
Step 12 Préparation du filament NYLON (ancienne version)
Page 315
Pour cette étape, merci d'utiliser le plus court et NE LE COUPEZ PAS ! • A l'aide de la pince, coupez une extrémité du filament pour créer une pointe. • Vérifiez que la pointe est similaire à la troisième photo.
Page 316
Step 13 Insertion du filament NYLON (ancienne version) Poussez le filament dans le trou dans le cache-câbles du lit chauffant. • SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT car la pince a tendance à glisser et vous pouvez facilement vous blesser ou casser la pièce imprimée !!! •...
Page 317
Step 14 Préparation du cache-câbles du lit chauffant (ancienne version) Insérez l'écrou M3n dans la pièce imprimée. • Dans le cas où vous ne pourriez pas insérer l'écrou M3n, n'utilisez pas de force excessive. Prenez une vis M3 et vissez-la depuis le côté opposé de la pièce imprimée, en serrant la vis, elle tirera l'écrou à l'intérieur. Soyez prudent de ne pas casser la pièce imprimée durant le serrage.
Page 318
Step 15 Montage du cache-câbles du lit chauffant (ancienne version) Placez le cache-câbles du lit chauffant sur le lit chauffant pour couvrir les câbles soudés et la LED.
Page 319
• Vissez le cache sur le lit chauffant en utilisant la vis M3x10 et la clé Allen. Soyez prudent de ne pincer (casser) aucun câble du lit chauffant ! • Le câble du thermistor est de couleur noire ou blanche, leur fonctionnalité est identique.
Page 320
Step 16 Gestion correcte des câbles (ancienne version)
Page 321
Ne tendez pas le câble noir du thermistor, laissez un peu de mou sous le lit chauffant, pour que, lorsque le lit chauffant bouge durant l'impression, le câble ne soit pas mis sous tension résultant dans une déconnexion du centre du lit chauffant.
Page 322
Step 17 Gainage des câbles du lit chauffant (ancienne version)
Page 323
Utilisez la gaine spirale et enroulez les câbles du lit chauffant, y compris le filament NYLON. Commencez par un ou deux tours 1 cm derrière le cache du lit chauffant. • Quand le premier tour est prêt, glissez le à l'intérieur du cache du lit chauffant. •...
Page 324
Step 18 Fixation de la gaine spirale (ancienne version)
Page 325
Placez un collier de serrage autour du cache-câbles du lit chauffant pour maintenir la gaine spirale avec les câbles. Il y a une rainure autour du cache prévue pour le collier de serrage. • Serrez le collier de serrage, mais ne le serrez pas trop ! Vous pourriez pincer (casser) les câbles du lit chauffant.
Page 326
Step 19 Préparation des vis du lit chauffant et des entretoises Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Vis M3x14b (9x) / Vis M3x12b (9x) • Suite à une mise à jour du processus de fabrication, votre kit peut venir avec des vis de 12 mm au lieu de 14 mm.
Page 327
Step 20 Montage du lit chauffant (partie 1)
Page 328
Poussez le chariot de l'axe Y à l'avant et placez le lit chauffant derrière. • Localisez le trou au centre du chariot de l'axe Y. • Placez une entretoise au-dessus du trou. • La position exacte de l'entretoise sera ajustée à l'étape suivante.
Page 329
Step 21 Montage du lit chauffant (partie 2)
Page 330
Insérez la clé Allen à travers le trou du milieu sur le lit chauffant et placez le au-dessus de l'entretoise. Utilisez la clé Allen pour aligner toutes les pièces. • Après l'alignement, insérez la vis M3x12b(14b) à place. • Serrez la vis légèrement.
Page 331
Step 22 Montage du lit chauffant (partie 3)
Page 332
Passez au côté droit du lit chauffant. • Placez une autre entretoise avec la pince. • Insérez la pince entre le lit chauffant et le chariot de l'axe Y. • Utilisez la clé Allen pour aligner l'entretoise. • Après l'alignement, insérez la vis à place et serrez la légèrement.
Page 333
Step 23 Montage du lit chauffant (partie 4) En utilisant la pince, insérez les entretoises et les vis dans les trous restant. NE serrez PAS complètement les vis.
Page 334
• Une fois toutes les vis en place, serrez les dans l'ordre suivant : • Vis du centre • Quatre premières vis • Quatre dernières vis...
Page 335
Step 24 Préparation de l'alimentation Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Alimentation 24 V avec cache (1x) • Vis M4x10r avec tête bombée (2x) • Vis M3x10 (2x)
Page 336
Step 25 Assemblage de l'alimentation (partie 1) Localisez les quatre points de montage sur la châssis des axes YZ.
Page 337
• Placez l'alimentation sur le châssis et fixez-la avec les vis M4x10r. Ne les serrez pas complètement.
Page 338
Step 26 Assemblage de l'alimentation (partie 2)
Page 339
Glissez les supports de l'alimentation sous le cache de l'alimentation. • Fixez l'alimentation avec deux vis M3x10. Ne les serrez pas complètement. Vous devez pouvoir glisser l'alimentation sur le support pour l'aligner correctement les autres trous de montage. • Ajustez la position de l'alimentation et serrez alors les quatre vis.
Page 340
Step 27 Le lit chauffant et l'alimentation sont prêts ! On s'approche de la fin ! Encore un dernier chapitre et l'assemblage est terminé ! • Vérifiez l'aspect final, comparez-le avec la photo. • Prêt pour le chapitre suivant ? Passons à 8.
Page 342
Step 1 Outils nécessaires pour ce chapitre Pince à bec fin pour couper les colliers de serrage • Clé Allen 2,5 mm pour les vis M3 • Clé Allen 2 mm pour l'alignement des écrous • Tournevis cruciforme pour serrer les câbles de l'alimentation et du lit chauffant...
Page 343
Step 2 Préparation de la porte du boîtier de la RAMBo (partie 1) Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Porte du boîtier de la RAMBo • Charnière supérieure du boîtier de la RAMBo • Charnière inférieure du boîtier de la RAMBo •...
Page 344
Step 3 Préparation de la porte du boîtier de la RAMBo (partie 2) Insérez l'écrou M3nS tout au fond. Vous pouvez utiliser le petit tournevis pour le pousser au fond si nécessaire.
Page 345
• Vérifiez l'alignement avec la clé Allen.
Page 346
Step 4 Identification des trous de montage Placez l'arrière de l'imprimante face à vous. • Les trous avec la flèche bleue seront utilisés pour monter les charnières de la porte du boîtier de la RAMBo.
Page 347
Step 5 Préparation de la charnière inférieure...
Page 348
Prenez la charnière inférieure du boîtier de la RAMBo et insérez-y une vis M3x10. • Notez qu'il y a une découpe pour la tête de la vis sur la pièce imprimée. • Localisez le trou pour la charnière inférieure. • Placez la charnière sur le cadre et serrez la vis. La charnière doit être orientée vers le haut.
Page 349
Step 6 Assemblage de la porte du boîtier de la RAMBo...
Page 350
Placez la porte du boîtier de la RAMBo sur la charnière inférieure. • Prenez la charnière supérieure du boîtier de la RAMBo et insérez-y une vis M3x10. • Insérez la charnière supérieure du boîtier de la RAMBo dans la porte et montez-la sur le cadre.
Page 352
Avant de passer au boîtier de la RAMBo, prenez la dernière et plus petite gaine spirale du paquet. • Enroulez-la autour du câble du moteur de l'axe X. • La gaine spirale est plus courte que le câble du moteur.
Page 353
Step 8 Carte EINSY RAMBo - différentes versions Il y a deux versions de la carte EINSY. Regardez les photos pour identifier votre version :...
Page 354
• Version A : les connecteurs du LCD sont directement sur la carte EINSY RAMBo. • Version B : les connecteurs du LCD sont sur la carte fille. • La carte fille est pré-assemblée dans notre usine. Ne la retirez pas ! •...
Page 355
Step 9 Préparation de la base du boîtier de la RAMBo (partie 1) Pour les étapes suivantes, merci de préparer : • Base de boîtier de la RAMBo (1x) • Carte mère EINSY RAMBo (1x) • Écrous M3n (4x) • Vis M3x10 (6x)
Page 356
Step 10 Préparation de la base du boîtier de la RAMBo (partie 2) Insérez quatre écrous M3n dans les emplacements.
Page 357
• Glissez l'EINSY dans la base et fixez-la avec quatre vis M3x10. • Serrez les vis prudemment pour éviter d'endommager la carte. • Utilisez la pince à bec fin pour vous aider à positionner les vis.
Page 358
Step 11 Montage de la base du boîtier de la RAMBo (partie 1) Les trous avec la flèche bleue seront utilisés pour monter la base du boîtier de la RAMBo.
Page 359
• Insérez les vis M3x10 dans les trous et serrez-les légèrement.
Page 360
Step 12 Montage de la base du boîtier de la RAMBo (partie 2)
Page 361
Avant le montage de la base sur le cadre, prenez le câble du moteur de l'axe X (voir l'étiquette jaune) et connectez- la sur l'EINSY. • Insérez la gaine spirale dans la fente et laissez du mou au câble le long de la carte (ne tendez pas le câble). •...
Page 362
Step 13 Montage de la base du boîtier de la RAMBo (partie 3)
Page 363
Glissez la base du boîtier de la RAMBo sur les vis M3x10 préparées et alignez-la avec le bord de cadre de l'axe Z. • Serrez les deux vis en utilisant la clé Allen 2,5 mm. Regardez le seconde et la troisième photo.
Page 364
Step 14 Gestion des câbles (partie 1) Au cours des étapes suivantes, nous allons gérer l'ensemble des câbles de l'imprimante. Nous avons testé plusieurs façon de le faire et celle-ci semble être la plus efficace. • Au cours des prochaines étapes, veuillez serrer tous les colliers de serrage en faisant attention car il est possible de pincer/casser les câbles.
Page 365
Step 15 Gestion des câbles (partie 2) Commencez avec le moteur de l'axe Z (droit).
Page 366
• Passez le collier de serrage à travers les trous circulaires dans le cadre pour créer une boucle. • Placez délicatement le câble dans le collier de serrage et serrez-le pour qu'il soit ajusté et qu'il maintienne les fils. Soyez prudent de ne pas trop serrer le collier puisqu'il peut couper les fils. Coupez le bout restant.
Page 367
Step 16 Gestion des câbles (partie 3) Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage.
Page 368
• Insérez le câble de l'axe Z et tous les câbles de l'alimentation. Assurez-vous que tous les câbles passent sous les tiges lisses et ne gènent pas le chariot Y. • Placez délicatement le câble dans le collier de serrage et serrez-le pour qu'il soit ajusté et qu'il maintienne les fils.
Page 369
Step 17 Gestion des câbles (partie 4) Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage.
Page 370
• Insérez le câble du moteur de l'axe Y dans le faisceau. • Placez délicatement le câble dans le collier de serrage et serrez-le pour qu'il soit ajusté et qu'il maintienne les fils. Soyez prudent de ne pas trop serrer le collier puisqu'il peut couper les fils. Coupez le bout restant.
Page 372
Prenez les câbles du LCD et insérez-le délicatement dans le profilé en aluminium. Laissez un peu de mou, ne tendez pas trop les câbles. • Utilisez toute la longueur du profilé. • Courbez le faisceau de câbles vers le bas pour le moment. •...
Page 373
Step 19 Gestion des câbles (partie 6) Continuez vers le haut et créez la boucle suivante avec un autre collier de serrage.
Page 374
• Prenez le faisceau de câbles et placez-le au-dessus des câbles du LCD. • Placez les câbles délicatement dans le collier de serrage (en dehors des câbles du LCD) et serrez-le. Coupez le bout restant.
Page 376
Passez le collier de serrage à travers les trous circulaires dans le cadre pour créer une boucle. • Cette fois-ci, placez les câbles du LCD prudemment dans le collier de serrage. • Insérez le câble du moteur gauche de l'axe Z et tous les câbles du faisceau.
Page 377
Step 21 Gestion des câbles (partie 8) Placez les câbles délicatement dans le collier de serrage, et avant d'ajuster le collier de serrage, lisez le point suivant. • Soyez très prudent cette fois ! Serrez le collier de serrage légèrement ou vous endommagerez les câbles du LCD ! Le collier de serrage doit être suffisamment ajusté...
Page 378
Step 22 Connexion du faisceau de câbles du lit chauffant...
Page 379
Utilisez un collier de serrage pour créer une boucle sur le côté de la base du boîtier de la RAMBo. Ceci est valable à la fois pour la gaine spirale et la gaine textile. • Prenez le faisceau de câbles du lit chauffant et séparez 1-2cm de filament NYLON au bout. Glissez le nylon dans le trou sur le bord inférieur de l'ouverture à...
Page 380
Step 23 Câbles de l'alimentation et d'alimentation du lit chauffant (partie 1)
Page 381
IMPORTANT : il est CRUCIAL de connecter les câbles d'alimentation et du lit chauffant dans le bon ordre sur la carte EINSY. LE FIL POSITIF doit être connecté au CONNECTEUR POSITIF. Il y a DEUX VERSIONS des câbles avec un système de couleurs différent : •...
Page 382
Step 24 Câbles de l'alimentation et d'alimentation du lit chauffant (partie 2)
Page 383
Merci de vous assurer que vous avez connecté les polarités POSITIVE et NÉGATIVE comme décrit à l'étape précédente ! Placez toujours le câble avec la polarité POSITIVE dans le connecteur positif sur l'EINSY. Voyez les flèches rouges sur les photos. •...
Page 384
Step 25 Connexion de toutes les moteurs (axes X/Y/Z) Identifiez tous les moteurs en utilisant les étiquettes jaunes et connectez-les à la carte.
Page 385
• Moteur de l'axe X (déjà connecté) • Moteur de l'axe Y • Moteurs de l'axe Z (l'ordre n'a pas d'importance) • Essayez de reproduire un rangement de câbles similaire dans le boîtier pour vous laisser assez de place pour travailler dedans.
Page 386
Step 26 Gestion de coupure de courant de l'alimentation et thermistor du lit chauffant...
Page 387
Trouvez la paire de câbles entortillés (noir et blanc | PP) de l'alimentation et connectez-la à la carte. • Placez le câble noir et blanc le long du côté gauche du boîtier. Arrangez les câbles comme sur la photo pour que vous ayez plus de place pour les suivants.
Page 388
Step 27 Connexion du faisceau de câbles de l'extrudeur (partie 1) Repérez le trou pour le filament NYLON, vous en aurez besoin à l'étape suivante.
Page 389
• Préparez le faisceau de câbles comme sur la seconde photo. Faites attention au tour unique de la gaine sans le filament NYLON.
Page 390
Step 28 Connexion du faisceau de câbles de l'extrudeur (partie 2)
Page 391
Glissez le filament NYLON dans le trou que vous avez repéré à l'étape précédente. • L'étape suivante requière de la patience. Soyez prudent lorsque vous insérez les câbles à l'intérieur, si vous poussez trop fort, vous pourriez en casser certains ! •...
Page 392
Step 29 Connexion du faisceau de câbles de l'extrudeur (partie 3) Insérez un collier de serrage dans la base du boîtier de la RAMBo.
Page 393
• Serrez et coupez le collier de serrage.
Page 394
Step 30 Connexion du faisceau de câbles de l'extrudeur (partie 4)
Page 395
Connectez le reste des câbles de l'extrudeur : • Chauffage de l'extrudeur (paire de câbles rouges | n° 1) • Ventilateur gauche de la tête d'impression (câble noir | n° 2) • Ventilateur avant de l'impression (étiquette rouge | n° 3) •...
Page 397
Câble du LCD avec UNE bande (connecteur P1) • Câble du LCD avec DEUX bandes (connecteur P2) • La bande rose sur les câbles du LCD doit être orientée vers le haut. • Veuillez noter que dans le cas de la carte fille, les câbles sont connectés dans le même ordre et dans le même sens (voir la deuxième photo).
Page 398
Step 32 Vérifiez toutes les connexions une fois de plus ! Vérifiez vos connexions de l'électronique à l'aide de la photo.
Page 399
Step 33 Finalisation du boîtier RAMBo Vis M3x40 (1x)
Page 400
• Fermez la porte du boîtier de la RAMBo. • Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé ! • Serrez la vis M3x40.
Page 401
Step 34 Montage des pieds anti-vibrations Si vous avez assemblé les pieds dans le second chapitre, vous pouvez sauter cette étape.
Page 402
• Pieds anti-vibration (4x) • Tournez le châssis sur le côté et insérez un pied anti-vibrations et tournez le jusqu'à ce que le rebord passe à l'intérieur du profilé. • Répétez ce processus pour les 4 pieds. Placez-les à 2-3 cm de l'extrémité de chaque profilé.
Page 403
Step 35 Modèle différent pour le support de bobine À partir du printemps 2018 le kit Original Prusa i3 MK3 est fourni avec un nouveau modèle de double support de bobine, référez-vous à la photo et choisissez votre version : •...
Page 404
Step 36 Montage du support de bobine unique...
Page 405
Trouvez le support de bobine dans le paquet et assemblez-le sur le dessus du cadre comme montré sur la photo. • Pour monter correctement le support de bobine, positionnez la "dent" sur le cadre et poussez-le alors dans la direction des flèches (poussez vers l'arrière avec une légère pression vers le bas). •...
Page 406
Step 37 Assemblage du double support de bobine...
Page 407
Ne forcez pas de façon excessive pendant l'assemblage, ou vous pourriez endommager le système de verrouillage du support de bobine. • Placez les trois pièces devant vous. Notez que les deux "bras" sont identiques. Assurez-vous que la partie en forme de C, qui va s'emboiter sur le châssis de l'imprimante, est tournée vers vous. •...
Page 408
Step 38 Montage du double support de bobine...
Page 409
Pour monter correctement le support de bobine, positionnez la "dent" sur le cadre (au milieu) et poussez-le alors dans la direction des flèches (poussez vers l'arrière avec une légère pression vers le bas). • N'essayez pas d'assembler le support de bobine en le poussant seulement depuis le dessus. Il vous faudrait alors beaucoup forcer et cela risquerait d'endommager le support.
Page 410
Step 39 Hourra ! Félicitations, vous venez d'assembler l'imprimante 3D Original Prusa i3 MK3 ! • Vous y êtes presque... Vous n'avez qu'à finir le chapitre 9. Contrôle avant lancement...
Page 412
Step 1 Ajustement de la sonde P.I.N.D.A. (partie 1)
Page 413
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et non branchée. • Lorsque vous déplacez l'extrudeur, le moteur de l'axe X agit comme un générateur. Vous allez générer un peu d'électricité et l'écran LCD peut clignoter. Déplacez l'extrudeur plus lentement et à l'avenir utilisez toujours les contrôles de l'imprimante.
Page 414
Step 2 Ajustement de la sonde P.I.N.D.A. (partie 2) Déplacez prudemment l'extrudeur tout à droite.
Page 415
• Assurez-vous que la buse ne raye pas la surface durant le mouvement ! Si cela est le cas, levez le côté droit de l'axe X en tournant légèrement le moteur droit de l'axe Z dans le sens des aiguilles d'une montre. •...
Page 416
Step 3 Ajustement de la sonde P.I.N.D.A. (partie 3)
Page 417
Déplacez l'extrudeur au centre de l'axe X. • Prenez un collier de serrage du paquet et placez-le sous la sonde P.I.N.D.A.. Utilisez le milieu du collier de serrage et non sa pointe. • Desserrez la vis maintenant la sonde P.I.N.D.A. et poussez-la délicatement contre le collier de serrage. •...
Page 418
Step 4 Jetez un œil à notre nouveau Guide Utilisateur Merci de regarder notre nouveau Guide Utilisateur avant d'imprimer. http://www.prusa3d.com/buildvideoMK3...
Page 419
Step 5 Erreurs courantes lors de l'assemblage Sur la base de l'examen des imprimantes reçues en retour des clients, nous avons compilé une liste des problèmes les plus courants entraînant une mauvaise qualité d'impression. Jetez-y un œil et améliorez vos impressions 3D dès aujourd'hui ! •...
Page 420
Step 6 Guide rapide pour vos premières impressions Consultez notre Manuel d'impression 3D gratuit - prusa3d.com/FRmanuelMK3...
Page 421
• Lisez les chapitres 3.2 Avertissement et 3.3 Consignes de sécurité • Lisez le chapitre 6.3 Configuration avant impression. • Téléchargez et installez les drivers - chapitre 9 Drivers de l'imprimante. N'oubliez pas que nous avez des réglages prêts à imprimer pour Slic3r PE. •...
Page 422
Step 7 Modèles 3D imprimables Lisez le chapitre 7 Impression du Manuel d'impression 3D. • Félicitations ! Vous devriez être prêts à imprimer maintenant ;-) • Vous pouvez commencer par imprimer quelques uns de nos objets de test inclus sur la carte SD fournie - vous pouvez les voir ici prusa3d.com/printable-3d-models...
Page 423
Step 8 Base de connaissance Prusa Si vous rencontrez un quelconque problème, n'oubliez pas que vous pouvez toujours jeter un œil à notre base de connaissances à l'adresse http://help.prusa3d.com. Nous ajoutons de nouveaux sujets chaque jour !
Page 424
Step 9 Forum Prusa3D Si vous avez besoin d'aide pour l'assemblage, jetez un œil à notre forum et sa grande communauté :-) • Le compte est partagé avec http://shop.prusa3d.com/ • Le forum de support est disponible à l'adresse http://forum.prusa3d.com...