Télécharger Imprimer la page

USP DuraMax 40116 Manuel D'instruction page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour DuraMax 40116:

Publicité

1
Apply silicone around the perimeter of the base 'U' channel. Seal the corners, joints and base of door column.
EN
This is optional and should be done for heavy rain areas if needed.
Appliquez de la silicone sur le pourtour du canal de 'U' de la base. Scellez les coins, les joints et la base de la colonne de la
FR
porte. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies, si nécessaire.
Geben Sie Silikon um den Umfang des Basis 'U' Kanals. Verschließen Sie die Ecken, Fugen und die Basis der Türspalte.
DE
Dies ist optional und sollte für starke Regenbereiche getan werden, wenn nötig.
Aplicar silicona alrededor del perímetro del canal "U" de la base. Selle las esquinas, juntas y la base de la columna de la puerta.
ES
Esto es opcional y se debe hacer para zonas de fuertes lluvias, si es necesario.
Aplique silicone ao redor do perímetro da Base de Canal 'U'. Isole os cantos, juntas e a base da coluna da porta.
PT
Isto é opcional e deve ser feito apenas em áreas chuvosas, se
Breng de silicone rond de omtrek van het kanaal de basis "U".Dicht de hoeken,gewrichten en de basis van de deur kolom.
NL
Dit is optioneel en moet gedaan worden voor zware regenval gebieden indien nodig.
Aplikujte silikon kolem obvodu základního "U" kAnálu.Uzavřete rohy,spoje a základnu dveří sloupce.
CS
Tato možnost je volitelná a je jí potřeba v případě potřeby udělat v oblastech se silným větrem.
Použite silikón okolo obvodu základného kanálu "U". Utesnite rohy, spoje a základňu dverného stĺpika.
SK
Toto je voliteľné a malo by sa v prípade potreby urobiť pre silné dažďové oblasti.
Nanesite silikon okrog oboda podlage 'U' kanala. Zapečatite robove, sklepe in osnove vratnega stebra.
SL
Je neobvezno, vendar je to priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in če je to potrebno.
Nanesite silikon oko perimetra baznog "U" kanala. Brtviti kutove, zglobove i podnožje stupova vrata.
HR
Ovo je neobavezno i trebalo bi biti učinjeno za teške kiše ako je potrebno.
Szilikonot alkalmazzon az alap "U" csatorna peremén. Tömítse be az ajtóoszlop sarkait, csuklóit és alapját.
HU
Ez opcionális, és szükség esetén a nehéz esőterületekre is meg kell történnie.
Applicera silikon runt omkretsens U-kanal. Försegla hörnen, lederna och basen av dörrkolonnen.
SV
Detta är valfritt och bör göras för tunga regnområden om det behövs.
Applicare silicone attorno al perimetro del canale 'U' di base. Sigillare gli angoli, i giunti e la base della colonna della porta.
IT
Questo è opzionale e dovrebbe essere fatto per le zone di pioggia pesante, se necessario.
Zastosuj silikon wokół obwodu podstawowego kanału "U". Uszczelnij rogi, złącza i podstawę kolumny drzwi.
PL
Jest to opcjonalne i powinno być wykonane w przypadku intensywnych opadów deszczu w razie potrzeby.
Aplica i silicon în jurul perimetrului canalului de bază "U". Sigila i col urile, îmbinările i baza coloanei u ii.
RO
Acest lucru este op ional i ar trebui făcut pentru zonele cu ploi abundente dacă este necesar.
BG
Baz 'U' kanalının çevresine silikon uygulayın. Kapı kolonunun köşelerini, bağlantılarını ve tabanını kapatın.
TR
Bu isteğe bağlıdır ve gerektiğinde şiddetli yağmur alanları için yapılmalıdır.
88
2
necessário.
"U".
,
1
2
,
.
.

Publicité

loading