8
Garantie limitée
La société Mr . Bar-B-Q Products LLC garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la
date d'achat si cet article est monté et utilisé conformément aux instructions fournies . Mr . Bar-B-Q Products LLC vous demandera sans doute une preuve raisonnable d'achat datée, veuillez donc
conserver votre facture ou votre reçu . Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par Mr . Bar-B-Q Products LLC lors de
conditions d'utilisation et d'entretien normales . Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle de Mr . Bar-B-Q Products LLC . Si Mr . Bar-B-Q Products LLC confirme le défaut de
fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces . Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé . Mr . Bar-B-Q
Products LLC s'engage à renvoyer les pièces à l'acheteur portpayé .
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise installation
ou négligence comme il a été établi dans ce manuel . De plus, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de rouille ou les
dommages résultant des intempéries après achat de l'article .
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n'existe aucune autre garantie expresse à l'exception de la couverture indiquée ici . Mr . Bar-B-Q Products LLC désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d'adaptation à un usage particulier .
MR . BAR-B-Q PRODUCTS LLC DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER . MR . BAR-B-Q
PRODUCTS LLC NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS . De plus, Mr .
Bar-B-Q Products LLC désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de fabrication causés par un tiers .
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l'acheteur reconnus par la loi et il est possible que ce dernier en possède d'autres selon sa localité . Certaines juridictions ne permettent pas
l'exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la limitation en temps d'une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous .
Mr . Bar-B-Q Products LLC ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s'attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente, l'installation, l'utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n'engage la responsabilité de Mr . Bar-B-Q Products LLC .
Mr . Bar-B-Q Products LLC
10 Hub Dr ., Ste 101, Melville, NY 11747, États-Unis
(888)-398-8643
Guide de dépannage
Problème
Le brûleur ne s'allume pas avec une allumette
Sudden drop in gas flow or reduced flame height
Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas
sur toute la longueur du brûleur
La flamme est jaune ou orange
La flamme s'éteint.
Les flammes semblent perdre de leur chaleur
lorsque vous utilisez le foyer par temps froid, à une
température de 50˚F (10˚C).
Cause possible
Absence de gaz .
La bouteille de propane est vide ou presque vide .
Il y a une fuite de propane .
L'écrou de couplage et le régulateur ne sont pas
complètement raccordés .
Obstruction du débit de gaz .
Araignées ou insectes dans le venturi/tube du brûleur .
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .
Il n'y a plus de gaz .
Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de
débit a peut-être été déclenché .
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .
Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de
fabrication .
Toiles d'araignées ou nid d'insectes dans le venturi/tube
du brûleur
.
Mauvaise alignement de la valve sur le venturi/tube du
brûleur
.
Vent fort ou bourrasques .
La bouteille de propane est presque vide .
Accumulation de givre sur l'extérieur de la bouteille de
propane car le processus de vaporisation est trop lent .
Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet MrBarBQProducts.com ou appelez le 1.888.398.8643.
Colonne d'incendie extérieur au propane
Modèle n˚ GLT1356SP
Prévention/mesure correctrice
Vérifiez si la bouteille de propane est vide .
a . Si la bouteille est vide, remplacez-la .
b . Si la bouteille n'est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse
soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme » (voir
ci-dessous) .
Remplacez la bouteille de propane .
1 .
Éteignez l'appareil en suivant les instructions du paragraphe « Pour
éteindre » .
2 .
Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .
3 .
Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel .
Tournez l'écrou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus
jusqu'à l'arrêt complet . Serrez manuellement environ sans utiliser d'outils.
Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .
Nettoyez le venturi et le tube du brûleur .
Nettoyez les orifices du brûleur .
Remplacez la bouteille de propane .
1 .
Éteignez l'appareil en suivant les instructions du paragraphe « Pour
éteindre » .
2 .
Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d'extérieur en suivant les
instructions d'allumage du paragraphe « Pour allumer » .
3 .
Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de
limitation de débit:
a .
Éteignez l'appareil en suivant les instructions du paragraphe « Pour
éteindre » .
b .
Tournez les boutons de commande sur (max) .
c .
Attendez 1 minute .
d .
Tournez les boutons de commande sur ARRÊT .
e .
Branchez la bouteille en suivant les instructions du paragraphe
« Brancher la bouteille de propane » .
f .
Allumez le foyer d'extérieur en suivant les instructions d'allumage du
paragraphe « Pour allumer » .
Nettoyez les orifices du brûleur .
Laissez le foyer d'extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez
à nouveau .
Nettoyez le venturi/tube du brûleur .
Assurez-vous que le venturi/tube du brûleur est correctement raccordé à la
valve .
Ne pas utiliser le foyer d'extérieur les jours de vent fort .
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .
1 .
Éteignez le foyer en suivant les instructions « Pour éteindre » .
2 .
Remplacez la bouteille de propane usée par une bouteille de propane de
rechange .
3 .
Rebranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du chapitre
« Installer la bouteille de propane » .
4 .
Assurez-vous que tous les raccords sont étanches en effectuant un test
d'étanchéité .
5 .
Allumez le foyer d'extérieur en suivant les instructions d'allumage « Pour
allumer » .