Grohe Blue Chilled & Sparklin 31 302 Mode D'emploi page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
RUS
Область применения
®
Смеситель GROHE Blue
Chilled & Sparkling с встроенным
охладителем-карбонизатором разработан для личного
пользования, а не для применения в производственных целях.
Головка фильтра оснащена типовым обратным клапаном.
Водный фильтрат относится к категории 2 в соответствии
со стандартом EN 1717.
Хладагент, используемый в охладителе-карбонизаторе,
экологически безвреден.
Информация по технике безопасности
Это устройство не предназначено для пользования
лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также с недостаточными
знаниями и опытом.
Необходимо следить за детьми, чтобы исключить
возможность игр с устройством.
Нельзя допускать использования поврежденного
кабеля электропитания. В случае повреждения
сетевой кабель должен заменяться изготовителем
или его сервисной службой, или же замену должен
выполнять персонал соответствующей
квалификации.
Прилагаемый сетевой штекер (штекер типа EF)
пригоден только для использования с розетками
Schuko (CE 7/4).
CO
(двуокись углерода) – это углекислый газ и его
2
запрещается вдыхать, чтобы исключить опасность
удушья. Использовать разрешается только
баллоны CO
весом не более 2 кг. При
2
их применении площадь помещения должна
составлять минимум 13 м
Баллон CO
находится под давлением. Вводить его
2
в действие разрешается только в вертикальном
положении, при этом необходимо предохранять
баллон от падения.
Эксплуатация разрешена только вместе с
прилагаемым переходником с индикатором давления.
• Из гигиенических соображений перед первым
использованием компоненты фильтрующей системы
необходимо промыть.
• Эксплуатация фильтрующей системы разрешается только
с холодной водой, пригодной для питья.
• Головка фильтра должна быть заменена через 5 лет работы.
• Систему запрещено транспортировать с подсоединенным
баллоном CO
.
2
• Не допускается самостоятельно выполнять
техобслуживание или ремонт баллона CO
• При очистке охладителя-карбонизатора и штекера нельзя
допускать попадание на них брызг воды прямо или косвенно.
• Охладитель-карбонизатор должен быть подключен
к постоянному источнику электропитания с заземляющим
проводом.
• Охладитель-карбонизатор, а также баллон CO
и фильтрующую систему необходимо предохранять от
механических повреждений, а также нагрева и прямых
солнечных лучей.
Нельзя устанавливать систему вблизи источников тепла
или открытого огня.
• Охладитель-карбонизатор необходимо ставить только
в вертикальном положении.
• Запрещается открывать охладитель-карбонизатор.
• Смеситель и охладитель-карбонизатор с картриджем
фильтра допускается устанавливать только в теплых
помещениях.
• Охладитель-карбонизатор пригоден лишь для
• Следует использовать только оригинальные запчасти и
Технические данные
Электротехнические данные охладителя-карбонизатора:
• Подключение:
• Питающее напряжение
• Макс. потребляемая мощность:
• Вид защиты:
• Относительная влажность воздуха:
• Хладагент:
• Аварийное отключение насоса:
Санитарно-технические данные:
• Объем охлажденной воды
• Рабочее давление системы:
• Расход воды при давлении 0,3 МПа:
• Температура окружающей среды:
• Температура
• Уровень звука L
• Регулируемый байпас, заводская установка:
• Пропускная способность фильтра при байпасе 40%
Данные электрооборудования
• Класс программного обеспечения:
• Степень загрязнения:
• Рабочее импульсное напряжение:
Проверка на электромагнитную совместимость (излучение
2
.
помех) произведена с рабочими значениями напряжения и тока.
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Сертификаты соответствия можно запросить по указанному
ниже адресу.
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Электропроводка
.
2
Установка
Учитывать установочные размеры на складных листах I и II,
2
рис. [1 ] .
Перед установкой и после установки тщательно промыть
систему трубопроводов (соблюдать стандарт EN 806) !
Установить редуктор давления на угловой вентиль ,
см. складной лист II, рис. [2 ] .
Установить и подключить смеситель, см. рис. [3 ] и [4 ] .
Внимание! Не допускать защемление кабеля.
Разместить охладитель-карбонизатор , см. рис. [1] и [5 ] .
использования в закрытых помещениях.
комплектующие детали. Применение иных деталей ведет к
утрате гарантии и знака CE и может привести к травматизму.
стенная розетка с заземляющим
проводом, защита с помощью предохранителя 10 A
в охладителе-карбонизаторе:
– воды на входе в охладитель-карбонизатор:
– охлажденной воды:
A:
p
(карбонатная жесткость 14 - 17 °ЖК):
соответствует макс. 12 месяцам
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
Прокладывать электропроводку имеет право
только специалист-электрик! При этом
соблюдать предписания международного
стандарта по электротехнике IEC 364-7-701 1984
(соответствуют нормам Союза немецких
электротехников VDE 0100, часть 701), а также
все национальные и местные инструкции!
230 В перем. тока / 50 Гц
270 Вт
IP21
макс. 75%
0,065 кг – R134a
прибл. 4:30 мин
1,4 л
0,2 – 0,6 МПа
прибл. 2 л/мин
4 – 32 °C
макс. 20 °C
прибл. 5 – 10 °C
55 ± 4 дБ
40%
макс. 600 л
A
2
2500 В
82

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières