Dörr e-protect Am Notice D'utilisation
Dörr e-protect Am Notice D'utilisation

Dörr e-protect Am Notice D'utilisation

Protège oreilles électronique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

e-protect Am
de BedienungsAnleitung
elektroniscHer geHÖrscHutz e-protect Am
gB instruction mAnuAl
e-protect Am HeAring protection
fr notice d'utilisAtion
protÈge oreilles ÉlectroniQue
e-protect Am
it mAnuAle di istruzioni
e-protector Am protezione
per l'udito
www.doerrfoto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dörr e-protect Am

  • Page 1 Am de BedienungsAnleitung elektroniscHer geHÖrscHutz e-protect Am gB instruction mAnuAl e-protect Am HeAring protection fr notice d'utilisAtion protÈge oreilles ÉlectroniQue e-protect Am it mAnuAle di istruzioni e-protector Am protezione per l’udito www.doerrfoto.de...
  • Page 3: Teilebeschreibung

    BedienungsAnleitung dÖrr elektronischer gehörschutz e-protect Am Vielen dank, dass sie sich für unseren elektronischen kapselgehörschutz dörr e-protect Am entschieden haben. der gehör- schutz e-protect Am ist ein präzisions-Hochleistungsprodukt. damit sie die Vorteile dieses gehörschützers möglichst lange nutzen können, lesen sie bitte die nachfolgenden Hinweise und tipps zur Verwendung.
  • Page 4 • Bewahren Sie den Gehörschutz bei Nichtgebrauch in einer trockenen und kühlen Umgebung auf um Materialermüdung vor- zubeugen. • Benutzen Sie den Gehörschutz nach Rissbildung an der Ohrpolsterung nicht mehr! Eine Rissbildung ist nach einigen Jahren aufgrund von Materialermüdung normal. Es handelt sich hierbei um einen natürlichen Verschleiß. • Schützen Sie den Gehörschutz vor starker Hitzeeinwirkung und Feuchtigkeit. Regen und starke Sonneneinstrahlung beein- trächtigen die Funktion und führen zum Defekt. • Batteriewechsel 2x AAA Micro Batterien: Die Batteriefächer befinden sich hinter dem Schaumstoff auf der jeweiligen Innenseite des Gehörschützers. Achten Sie auf die richtige Polarität. • Bei Störungen wie starkem Rauschen oder nachlassender Leistung, prüfen Sie die Kapazität der Batterien und tauschen Sie diese bei Bedarf. Hinweis der europäiscHen union erklärung zur konformität AcHtung Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicher- weise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (§11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrecht- lichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren (Batteriegesetz)). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. weee Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott (WEEE bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
  • Page 5 Am Hearing protection thank you for purchasing the electronic active earmuff s e-protect Am. the dÖrr e-protect Am is a high performing precision product. in order to enjoy the use of this product at its maximum, please read the following hints and notes for use we compiled for you.
  • Page 6: Weee Information

    • Should the earmuffs start to show cracks, do not use them anymore. After some years of use, the evidence of cracks is a sign of material fatigue, which is considered a natural wear out. • Protect the earmuffs from strong heat and humidity. Rain and strong sunshine can affect their function and may cause defects. • Change of 2x AAA Micro batteries: The battery compartments are located behind the inner padding of the earmuff. Respect polarity when inserting the batteries. • In case of a drop of performance, disturbances such as upcoming noise, check the battery capacity and exchange them if necessary. weee informAtion The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical and electronic equipment, which became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to prevent electronic waste. Recycling and other forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste. The below symbol (trash can) on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste. It is your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health. For more information about the correct disposal of electrical and electronic equipment, recycling and collection points please contact your local authorities, waste management companies, your retailer or the manufacturer of this device. roHs conformity This product is compliant with the European directive 2002/95/EC of January 27, 2003 for the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS) and its amendments. ce mArking The CE marking complies with the European directives. CE EN 352-1/EN 352-4/EN 352-5/EN 352-8...
  • Page 7: Informations Techniques

    électronique e-protect Am nous vous remercions d’avoir choisi le protège oreilles électronique e-protect de la société dÖrr. ce protège oreilles est un produit de précision hautement performant. Afi n d’apprécier pleinement votre appareil et d’en profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les recommandations avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 8 • Lorsque vous n’utilisez pas le protège oreilles, veuillez l’éteindre en tournant tous les deux commandes volume en position „Off“. • Ne nettoyez pas le protège oreilles avec des nettoyants agressifs. Veuillez utiliser pour le nettoyage un chiffon humide et un netto- yant doux. • Lorsque le protège oreilles n’est pas utilisé, veillez à ce qu’il soit rangé dans un environnement sec et frais afin d’éviter toute fatigue du matériau. CE EN 352-1/EN 352-4/EN 352-5/EN 352-8...
  • Page 9: Utilizzo E Manutenzione

    mAnuAle di istruzioni dÖrr e-protector Am protezione per l’udito nous vous remercions d’avoir choisi le protège oreilles électronique e-protect de la société dÖrr. ce protège oreilles est un produit de précision hautement performant. Afi n d’apprécier pleinement votre appareil et d’en profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les recommandations avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 10 • Non utilizzare prodotti aggressivi per la pulizia delle cuffie. Vi consigliamo di utilizzare un panno umido e morbido con prodotti pulenti poco aggressivi. • Riporre le cuffie in un luogo asciutto e pulito quando non sono in uso per evitare l' usura dei materiali. • Se le cuffie presentano crepe si raccomanda di non utilizzarle. Dopo diversi anni di uso, l' evidenza di crepe sulle cuffie è segno di affaticamento dei materiali, e viene considerata una naturale usura. • Proteggere le cuffie da temperature elevate e umidità. La pioggia e la luce solare diretta potrebbero causare dei difetti nell' utilizzo. Sostituzione delle due batterie AAA mini stilo: Il vano batterie è situato dietro l’imbottitura interna della cuffia. Rispettare la polarità quando inserite le batterie. • In caso di un malfunzionamento, disturbi come rumori improvvisi, controllare la carica delle batterie e sostituirle se necessario. CE EN 352-1/EN 352-4/EN 352-5/EN 352-8...
  • Page 12 dÖrr gmbH · Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon: +49 731 97037-0 · Fax: +49 731 97037-37 · info@doerrfoto.de www.doerrfoto.de...

Table des Matières