ERGO-Q
10863
10841
IT - Il tappo protezione in plastica sopporta pres-
sioni idriche esclusivamente il tempo necessario
per collaudare l'impianto. Dopo il collaudo, non
lasciare in pressione l'impianto fino all'avvenuta
installazione delle parti esterne.
EN - The protection cup supports hydric pressures
exclusively for the time suitable to test the system.
After testing do not leave the system in pressure
until the installation of the external parts have been
done.
FR - Le bouchon de protection peut tolérer
pressions hydrauliques seulement pour le temp
nécessaire pour essayer l'installation. Après l'essai
ne laissez pas en pression le système jusqu'à l'in-
stallation de les parts extérieures est terminée.
DE - Die Schutzkappe hält wasserdrücke ausschließlich Für einen Zeitraum aus, der Zur Prüfung der Anlage
notwendig ist. nach der Prüfung lassen sie nicht die Anlage unter Druck, bis die Installation der Außenstelle
fertiggestellt ist.
ES - La tapa de protección resiste la presión del agua solo el tiempo necesario por la prueba de la fontaner-
ia. Despues de la prueba no quedar la fontaneria en presión hasta a la completa instalación de las partes
externas.
RU -
пластиковая защитная заглушка выдерживает давление воды только необходимое для тестирования
установки время. После тестирования не оставляйте установку под давлением до тех пор, пока не будут
установлены внешние элементы.
SV - Skyddshättan i plast tål vattentryck endast under den tid som krävs för test av systemet. Efter test får du inte
lämna systemet under tryck förrän de externa delarna installerats.
ZH - 塑料保护盖仅可在测试系统所需的时间内承受水压。测试之后,在安装外部零件之前,请勿使系统承受水压。
غطاء الحامية البالستييك يتحمل ضغط املياه فقط للوقت الالزم الختبار النظام. بعد االختبار، ال يرتك النظام
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES
D'INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
УСТАНОВКА
_ INSTALLATIONSPROCEDURER _
IT - ATTENZIONE: Testare l'impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica.
EN - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protection cap.
FR - ATTENTION: Tester le système sans enlever la bonde de protection en plastique.
DE - ACHTUNG: Die Anlage prüfen, ohne die Kunststoff-Schutzkappe zu entfernen.
ES - ATENCIÓN: Pruebar la instalación sin quitar la tapa de protección en plastico.
RU -
ВНИМАНИЕ: Проверьте установку, не снимая пластиковую защитную заглушку.
SV - VARNING: Testa systemet utan att avlägsna skyddshättan i plast.
ZH - 注意:测试系统时,请勿除去塑料保护盖。
安装程序 _
.تنبيه: اخترب النظام بدون إزالة غطاء الحامية البالستييك
.تحت الضغط حتى يتم تركيب األج ز اء الخارجية
إج ر اءات الرتكيب
- AR
- AR
11