Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LINFA
istruzioni e garanzia
instructions and guarantee
instructions de montage et garantie
Bedienungsanleitung und Garantie
instrucciones y garantía
67082C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour newform LINFA 67082C

  • Page 1 LINFA istruzioni e garanzia instructions and guarantee instructions de montage et garantie Bedienungsanleitung und Garantie instrucciones y garantía 67082C...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 LINFA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67082C...
  • Page 4 LINFA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Collocare la rubinetteria sul piano della vasca e posizionare inferiormente il set di fissaggio. Place the tap on the tub plane and position the fixing set below.
  • Page 5 Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die the above rules. Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. INTERVENTIONS D’ENTRETIEN MANTENIMIENTO REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU MITIGEUR ET DE L’INVERSEUR SUSTITUCIÓN CARTUCHO MEZCLADOR Y CARTUCHO INVERSOR...
  • Page 6 LINFA RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 67082C 27071 16951 14720 11576 25015 15078 15053 15131 15763 12160 10418 12050 CH042...
  • Page 7 LINFA PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 67082C pressione portata BOCCA_SPOUT_BEC_AUSLAUF_SALIDA pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 8,01 l/min 11,44 14,14 16,39 18,41 67082C pressione portata DOCCETTA_HEAD SHOWER_TÊTE DE DOUCHE pressure flow rate DUSCHE_ROCIADOR pression débit Druck Wasserströmung...
  • Page 8 SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 9 NEWFORM S.p.A. La Newform S.p.A. garantisce l’articolo in oggetto per un periodo di 60 mesi dalla data di acquisto. In caso di necessità il presente certificato, debitamente compilato, va riportato al rivenditore unitamente AL PRODOTTO e ALLO SCONTRINO FISCALE O RICEVUTA.
  • Page 10 NEWFORM S.p.A. La Societé Newform S.p.A. garantit l’article - objèt de la garantie - pendant une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Le présent certificat dûment rempli doit être apporté au revendeur accompagné du produit et du ticket de caisse ou reçu.
  • Page 11 Es objectivo de Newform garantizar siempre una alta calidad y una larga duración, razón por la que este producto ha sido fabricado minuciosamente y por la que ha sido rigurosamente controlado.
  • Page 12 LINFA GARANZIA_ GUARANTEE_GARANTIE_GARANTIE_GARANTÍA DATA - DATE - DATE - DATUM - FECHA CONTROLLO E COLLAUDO EFFETTUATO TEST AND INSPECTION PERFORMED CONTRÔLE ET ESSAI RÉALISÉ GEPRUEFT UND KONTROLLIERT CONTROL Y PRUEBA EFECTUADAS DA COMPILARE SOLO IN CASO DI NECESSITÀ TO FILL IN ONLY IF NECESSARY Nome/Name Cognome/Surname Indirizzo/Address...
  • Page 13 NOTE...
  • Page 14 NOTE...
  • Page 15 NOTE...
  • Page 16 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...