It is understood that Frabill, Inc.’s liability for its products, whether due to breach of warranty, negligence, strict liability or otherwise is limited to the repair of the product as stated in the warranty information. Frabill, Inc. is not liable for any injury, loss, damage or expense, whether direct or consequential, including but not limited to loss of use, income, profit or damage that occurs during the sale, installation, use of or the repair or replacement of Frabill, Inc.
Besoin d’aide ? Nous sommes à un appel sans frais de vous ! 1 800 558-1005, option 3 Frabill, Inc. est déterminée à assurer la satisfaction de sa clientèle. Si vous avez des questions ou rencontrez un problème au moment d’assembler votre abri, prière de ne pas retourner l’abri.
Page 6
200050 SCRW .250-20X1.5" PHP PN HD .600 THREADS 200015 NUT .250-20 NYLK 200034 BOLT .250-20X1.423 ELEV 200015 NUT .250-20 NYLK ITEM U IS USED ON OTHER SIDE OF BASE Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 7
TO INSTALL SNAP BUTTON LEVER (ITEM AA) SLIDE ONTO U-FRAME UNTIL TO INSTALL SNAP BUTTON LEVER (ITEM AA) SLIDE ONTO U-FRAME UNTIL RETAINER SNAPS INTO THE RETAINER LOCATION RETAINER SNAPS INTO THE RETAINER LOCATION Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 8
TO INSTALL U-FRAMES (ITEM Z) SLIDE U-FRAME TUBE OVER FRAME POLE TILL SNAP BUTTON IS ENGAGED IN SECOND HOLE FROM THE END SNAP BUTTON IS ENGAGED IN SECOND HOLE FROM THE END Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
2. REMOVE FROM LIP OF BASE 3. MAKE SURE SAFETY CLIPS [DD] ARE INSTALLED 3. REMOVE SAFETY CLIPS [DD] TO FOLD LEG 4. INSTALL SAFETY CLIPS TO HOLD LEG STOWED Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 13
ASSY 349-399 BACK POLE 81837 ASSY 349-399 BACK POLE 81836 ASSY 349-399 FIXED SHORT POLE 81836 ASSY 349-399 FIXED SHORT POLE 81838 ASSY 349-399 ADJ. POLE 81838 ASSY 349-399 ADJ. POLE Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 14
At the front of the base [Q] locate the 2 holes. Thread the yellow rope [D] toward the inside of the base [Q]. Secure each end with a knot. Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Fully rotate the frame to the collapsed position Make sure all material is tucked into base to eliminate dragging the tent material. Place stretcher poles, bucket and tackle inside base Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
In Season Care All Frabill ice shelters are treated with a water repellent sealer. This sealer will help to repel water from leaking into the tent. This does not guarantee against leakage due to heavy rains, standing snow or seepage through the seams of the tent.
Page 17
Frabill Portable Shelter Transport Covers Protect your equipment and shelter during transport. Custom fitted covers designed especially for each Frabill shelter model. A must for keeping ice, snow and debris out of your shelter during transport. Quick zip access panel...
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Frabill, Inc. garantit à l’acheteur original que tous les abris sur glace fabriqués par Frabill, Inc. seront sans défaut de fabrication et ce pour une période d’un an après la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les fenêtres brisées, les déchirures dans la toile et les piquets brisés ou pliés par des vents violents ou suite à...
ASS CADRE SIÈGE 8 PO PIÈCE N FRB000429 ASS ATTACHE FRB000428 EXTRUSION SIÈGE DE ABRI BOULON HEXAGONAL BORGNE .250- 200022 20X1.75 PIÈCE O FRB000427 ADAPTATEUR 8PO PIÈCE FF PIÈCE Y Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 25
200015 ÉCROU .250-20 NYLK 200050 SCRW .250-20X1.5" PHP PN HD .600 THREADS 200034 BOLT .250-20X1.423 ELEV 200015 NUT .250-20 NYLK ITEM U IS USED ON OTHER SIDE OF BASE Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 26
POUR INSTALLER LE LEVIER DU BOUTON À DÉCLIC (PIÈCE AA), FAITES LA GLISSER SUR LE CADRE EN U JUSQU’À CE QUE LA PIÈCE DE RETENUE S’ENCLENCHE DANS L’EMPLACEMENT DE RETENUE Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 27
U SUR LE POTEAU D’ARMATURE JUSQU’À CE QUE LE BOUTON DÉCLIC SOIT ENGAGÉ SNAP BUTTON IS ENGAGED IN SECOND HOLE FROM THE END DANS LE SECOND TROU PARTANT DU BOUT. Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 28
ASS CADRE SIÈGE 8 PO fRB000427 ADAPTATEUR 8PO BOULON HEXAGONAL BORGNE .250- 200022 20X1.75 FRB000428 EXTRUSION SIÈGE DE ABRI 200028 RONDELLE PLATE .250 SAE 200015 ÉCROU .250-20 HEX NYLK Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 29
ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. FRB000434 ASS CADRE SIÈGE 8 PO 200014 BOULON HEX BORGNE .250-20X1.5 200028 RONDELLE PLATE .250 SAE 200015 ÉCROU .250-20 HEX NYLK 200584 SIEGE PIVOTANT Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
2. RETIREZ LES ATTACHES DU REBORD DE LA BASE 3. RETIREZ LES ATTACHES DE SÉCURITÉ POUR PLIER LE PIED 4. INSTALLER DES CLIPS DE SÉCURITÉ À TENIR JAMBE RANGÉE Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 32
ASSY 349-399 BACK POLE 81837 ASS POTEAU ARRIÈRE 349-399 81836 ASS POTEAU COURT FIXE 349-399 81836 ASSY 349-399 FIXED SHORT POLE 81838 ASS POTEAU ADJ. 349-399 81838 ASSY 349-399 ADJ. POLE Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 33
Repérez les 2 trous à l’avant de la base [Q]. Enfilez la corde jaune [D] vers l’intérieur de la base [Q]. Attachez avec un nœud à chaque bout. Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Assurez-vous que tout le matériel se trouve dans la base pour éviter que la toile de tente ne traîne. Placez les poteaux tendeurs, le seau et matériel de pêche dans la base. Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Conseils d’utilisation • Si vous tirez votre abri en remorque avec un véhicule motorisé, nous recommandons vivement d’ajouter un Kit Frabill Hyfax pour prolonger la durée de vie de votre base. • Utilisez seulement la corde jaune pour tirer manuellement votre abri sur glace.
ENTRETIEN PENDANT LA SAISON Tous les abris sur glace de Frabill sont traités avec un scellant hydrofuge. Ce scellant aidera à empêcher l’eau de pénétrer dans la tente. Ceci ne garantit pas que l’eau ne pénétrera pas par les coutures de la tente en cas de pluies torrentielles, de neige stationnaire ou de suintement.
Page 37
Couvercles de transport pour les abris Protégez votre équipement et votre abri pendant le transport. Couvercles adaptés et conçus spécifiquement pour chaque modèle d’abri Frabill. Ils sont indispensables puisqu’ils permettent d’empêcher la glace, la neige et les débris de pénétrer dans votre abri pendant le transport sur la glace et sur le terrain.