Page 2
It is understood that Frabill, Inc.’s liability for its products, whether due to breach of warranty, negligence, strict liability or otherwise is limited to the repair of the product as stated in the warranty information. Frabill, Inc. is not liable for any injury, loss, damage or expense, whether direct or consequential, including but not limited to loss of use, income, profit or damage that occurs during the sale, installation, use of or the repair or replacement of Frabill, Inc.
Besoin d’aide ? Nous sommes à un appel sans frais de vous ! 1 800 558-1005, option 3 Frabill, Inc. est déterminée à assurer la satisfaction de sa clientèle. Si vous avez des questions ou rencontrez un problème au moment d’assembler votre abri, prière de ne pas retourner l’abri.
Page 7
PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 81806 ASSY FIXED JUMP SEAT BAR 200053 BOLT .250-20X1.00 CAP HEX 200028 WASHER .250 FLAT SAE 200015 NUT .250-20 HEX NYLK 81928 BASE 33X56X8X0.225BS SHELTER Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 8
QTY. 81795 FRAME BRACKET 807120 BEARING POLE 81883 U-FRAME 51.6X32.7X0.706DIA SHL 200034 BOLT .250-20 X 1.43 ELEV 200050 BOLT .250-20 X1.50 MACH PAN HD 200015 NUT .250-20 HEX NYLK Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 9
LL G ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 81742 CLIP 8" BASE SEAT 200028 WASHER .250 FLAT SAE 200013 BOLT .250-20X1.25 CAP HEX 200015 NUT .250-20 HEX NYLK Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 10
Shelter Assembly (Continued) ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 81753 LEG BOAT SEAT 200028 WASHER .250 FLAT SAE 200015 NUT .250-20 HEX NYLK 200107 BOLT .250-20X2.00 CAP HEX Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 11
JUMP SEAT INSTALLATION: 1. CLIP SEAT ON LIP OF BASE 2. PIVOT DOWN UNTIL SEAT IS RESTING ON SUPPORT BAR 3. TAKE ITEM "KK" AND INSERT INTO HOLE IN ITEM "OO" Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 12
At the front of the base [S] locate the 2 holes. Thread the yellow rope [D] toward the inside of the base [S]. Secure each end with a knot. Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Place bucket and tackle inside base Tips for Use • If towing your shelter with a motorized vehicle, we highly recommend adding a Frabill Hyfax Kit to extend the life of your base. • Only use the yellow rope for towing your ice shelter by hand. For towing with powered gear, see our optional tow bar #1639 and Hyfax Runner Kit #1640.
In Season Care All Frabill ice shelters are treated with a water repellent sealer. This sealer will help to repel water from leaking into the tent. This does not guarantee against leakage due to heavy rains, standing snow or seepage through the seams of the tent.
Page 15
Frabill Portable Shelter Transport Covers Protect your equipment and shelter during transport. Custom fitted covers designed especially for each Frabill shelter model. A must for keeping ice, snow and debris out of your shelter during transport. Quick zip access panel...
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Frabill, Inc. garantit à l’acheteur original que tous les abris sur glace fabriqués par Frabill, Inc. seront sans défaut de fabrication et ce pour une période d’un an après la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les fenêtres brisées, les déchirures dans la toile et les piquets brisés ou pliés par des vents violents ou suite à...
200107 20X2.00 81749 ASS GOUPILLE D’ATTACHE 81742 CLIP BASE DE SIÈGE 8 PO PIÈCE C PIÈCE KK 81806 ASS BARRE STRAPONTIN FIXE SIÈGE DE BARQUE AVEC DES 81753 PIEDS Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
1. Attachez le siège au rebord de la base 2. Abaissez jusqu’à ce que le siège repose sur la barre de support 3. Attrapez la pièce "KK" et insérez la dans le trou de la pièce "OO" Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Page 26
[B] au moins tous les 20 cm (8 po) de chaque côté de la base [S]. REMARQUE : Une fois terminé, il peut rester des vis supplémentaires. À l'avant de la base [S], trouvez les deux orifices. Faites passer le cordon jaune [D] vers l'intérieur de la base [S]. Nouez chaque bout. Frabill Instruction Manual• Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Assurez-vous que tout le matériel se trouve dans la base pour éviter que la toile de tente ne traîne. Placez le seau et le matériel de pêche dans la base. Frabill Instruction • Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: service@frabill.com • www.frabill.com...
Conseils d’utilisation • Si vous tirez votre abri en remorque avec un véhicule motorisé, nous recommandons vivement d’ajouter un Kit Frabill Hyfax pour prolonger la durée de vie de votre base. • Utilisez seulement la corde jaune pour tirer manuellement votre abri sur glace.
ENTRETIEN PENDANT LA SAISON Tous les abris sur glace de Frabill sont traités avec un scellant hydrofuge. Ce scellant aidera à empêcher l’eau de pénétrer dans la tente. Ceci ne garantit pas que l’eau ne pénétrera pas par les coutures de la tente en cas de pluies torrentielles, de neige stationnaire ou de suintement.
Page 30
Couvercles de transport pour les abris Protégez votre équipement et votre abri pendant le transport. Couvercles adaptés et conçus spécifiquement pour chaque modèle d’abri Frabill. Ils sont indispensables puisqu’ils permettent d’empêcher la glace, la neige et les débris de pénétrer dans votre abri pendant le transport sur la glace et sur le terrain.