Sommaire des Matières pour frost-trol ILMEN PM0P000SF2051017
Page 1
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ILMEN R290 Version: 6 Pour télécharger ce manuel visit: TRADUCTION DE L’ORIGINEL www.frost-trol.com D004057 Difusión Restringida Interna ...
DEMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........24 INCIDENTS ET REPARATIONS ............25 6.1. ANOMALIES DANS LE FONCTIONNEMENT .......... 25 TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 Difusión Restringida Interna ...
Page 3
6.3. DÉMANTÈLEMENT DU MEUBLE ............27 6.4. DECLARATION DE CONFROMITÉ ROHS ..........28 GARANTIE ..................28 TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 Difusión Restringida Interna ...
Pour nettoyer l'ensemble de l'évaporateur et le condensateur, protégez les mains avec des gants pour éviter coupures ou pincements dans les éléments internes du meuble. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 Difusión Restringida Interna ...
Page 6
L'utilisation de multiprises n'est pas autorisée. Afin d'éviter les risques, si le ou les câbles d'alimentation sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 Difusión Restringida Interna ...
Page 7
Les portes du meuble doivent rester fermées le plus longtemps possible. De cette manière, seront évitées une consommation excessive ainsi que la génération de givre à l'intérieur du meuble. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 Difusión Restringida Interna ...
Page 8
Toute utilisation autre que celles spécifiées dans ce manuel sera considérée comme dangereuse. Le fabricant écarte toute responsabilité découlant d'une utilisation incorrecte, incorrecte ou déraisonnable. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 Difusión Restringida Interna ...
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Bienvenus à la nouvelle gamme de meubles frigorifiques plug-in pour la vente de produits alimentaires périssables de Frost-trol. Nous vous félicitons de nous avoir choisi. Ce manuel de montage et de maintenance a été spécialement conçu pour faciliter...
être équipé joues panoramiques en option. Le meuble dispose d'une large gamme d'accessoires en option. Si vous avez besoin de détails sur l'assemblage de ceux-ci, contactez Frost-trol, S.A. 1.3. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES PM0P000SF2051017 PM0P000SF2041017 1439 [56 5/8"] 1337 [52 5/8"] 858 [33 3/4"]...
Tableau 1. Étiquette énergétique 1.5. CONDITIONS DU MAGASIN Les meubles frigorifiques de Frost-trol sont conçus pour marcher dans une atmosphère climatisée avec une température ambiance de 25ºC et 60% d´humidité relative (Classe Climatique 3, selon la norme ISO-EN 23953-2). Le fonctionnement du meuble frigorifique ne peut pas être optimal si l´on utilise celui-...
Commercial de Frost-trol ou avec notre représentant official de votre pays. On a contrôlé ce meuble frigorifique pour assurer le meilleur niveau de qualité. Toute commande de composants doit être adressée à Frost-trol ou à notre représentant de chaque pays dans les 48 heures qui suivent la réception du meuble frigorifique.
En cas de doute technique concernant l´installation frigorifique ou le meuble frigorifique, prenez contact avec notre Département Technique. Si vous désirez prendre contact avec Frost-trol au sujet d´un élément particulier, assurez-vous que vous connaissez bien le modèle et le numéro de série de votre équipement (cette information est indiquée sur la plaque de caractéristiques) et indiquez la...
Il est obligatoire de laisser un vide d’au moins 8cm entre l’arrière du meuble frigorifique et le mur du magasin. Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation du meuble ne soient pas obstruées. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -13- Difusión Restringida Interna ...
Une mauvaise mise à niveau peut entraîner des problèmes de drainage de l'eau qui résulte du dégivrage, et provoquer sa congélation et une panne. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -14- Difusión Restringida Interna ...
L'utilisation de multiprises n'est pas autorisée. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -15- Difusión Restringida Interna ...
Essuyez l'intérieur avec un chiffon de sorte qu'il ne reste pas d'eau. Suivez la procédure décrite au Chapitre 4. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -16- Difusión Restringida Interna ...
électrique et de la mise en marche d'allumer les boutons qui correspondent. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -17- Difusión Restringida Interna ...
à jour Tableau 3. Comment acceder et modifier les paramètress. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -18- Difusión Restringida Interna ...
On peut remettre à 0 toutes les alarmes manuellement en appuyant en même temps sur les touches PRG ET UP/CC pendant plus de 3 s. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -19- Difusión Restringida Interna ...
Selon le type de produit et les températures de stockage, la durée de conservation sera différente. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -20- Difusión Restringida Interna ...
Ainsi, vous garantirez un fonctionnement optimal et une plus longue durée de vie du meuble. Afin de garantir le bon fonctionnement et la conservation des meubles réfrigérés, Frost-trol, S.A. recommande de suivre le calendrier de maintenance suivant: TYPE PARTIE PÉRIODICITÉ...
Veuillez sécher les surfaces propres avec un chiffon doux non abrasif, jusqu’ à ce qu’ il ne reste plus de trace d’ eau. Le nettoyage et la désinfection ne doivent jamais d’ effectuer en présence d’aliments. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -22- Difusión Restringida Interna ...
Nettoyez le condenseur à l’ aide d’une brosse non métallique ou d’ un aspirateur. Si la bobine du condensateur n'est pas nettoyé 12 fois par an, l'efficacité de l'appareil sera considérablement réduite. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -23- Difusión Restringida Interna ...
Pour le reste des composants, veuillez consulter la disponibilité TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -24- Difusión Restringida Interna ...
En cas de défaillance dans le fonctionnement des équipements frigorifiques, il est nécessaire de fournir les informations suivantes de manière à apporter un soutien technique et à proposer des solutions: TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -25- Difusión Restringida Interna ...
Page 27
Tension d’ alimentation dans le meuble; Tout autre détail ou photographie seraient de grande utilité pour trouver une solution le plus rapidement possible. TRADUCTION DE L’ORIGINEL ILMEN SOLID LINES Pour télécharger ce manuel visit: www.frost-trol.com D004057 Version: 6 -26- Difusión Restringida Interna ...
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 6.2. RETRAIT DU SERVICE Frost-trol S.A. declare que, dans le but de limiter la quantité de déchets d’ équipements électriques et électroniques et de promouvoir leur récupération, ce produit respecte la Directive 2002/96/CE DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques).
6.4. DECLARATION DE CONFROMITÉ ROHS Frost-trol, S.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que le meuble frigorifique répond aux prescriptions de la Directive 2002/95/CE (RoHs). Dans tous les matériels homogènes utilisés pour sa fabrication, l’ éventuelle existence de plomb, de mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBB), ainsi que de diphényls éther (PBDE) n’...