Instellicht / Modelling-Light Ml - Metz MECABLITZ 70 MZ-4 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
De REAR-functie is alleen te kiezen en in te stellen als de mecablitz
van de geschikte SCA-adapter is voorzien en oip een camera is aan-
gebracht, die deze functie ondersteunt. De camera moet voor het
oproepen van deze functie ingeschakeld zijn! Door kort aantippen
van de ontspanknop van de camera moet minstens éénmaal een
gegevensoverdracht tussen camera en mecablitz, c.q. SCA-adapter
hebben plaatsgevonden.
Of uw camera, c.q. de SCA-adapter de REAR-functie ondersteunt vindt u in
de betreffende gebruiksaanwijzingen.
Bij sommige camera's is in bepaalde functies de REAR-functie niet mogelijk.
De REAR-functie is niet te kiezen c.q. de REAR-functie wordt automatisch uit-
gezet. Zie daarvoor de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter!
Inschakelen van de REAR-functie:
• Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display „REAR" verschijnt.
Met het instelwiel „On" instellen. Het instelrad in de richting van de pijl
drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting
van de pijl drukt, wordt de REAR-functie na 5 s. automatisch opgeslagen.
Het symbool „REAR" voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter blijft
na de instelling in het LC-display staan!
Tip:
Gebruik bij deze functie veiligheidshalve een statief om bij langere belich-
tingstijden bewegingsonscherpte te vermijden.
Deze functie na de opname weer uitschakelen, daar zich voor de
„normale" flitsopnamen onder sommige omstandigheden bij camera-
functie P, c.q. de onderwerpsprogramma's ongewenst lange belich-
tingstijden kunnen ontstaan.
De REAR-functie kan op sommige camera's zelf worden ingesteld. Op de
mecablitz wordt dan echter geen „REAR" aangegeven.
Uitschakelen van de REAR-functie:
• Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display „REAR" verschijnt
Met het instelwiel „OFF" instellen. Het instelrad in de richting van de pijl
drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting
van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het
symbool „REAR" voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter in het
LC-display zal verdwijnen.

12.4 Instellicht / Modelling-Light ML

(met 70 MZ-4 niet mogelijk)
Bij het instellicht gaat het om een stroboscopisch flitslicht met hoge frequentie.
Bij een tijdsduur van ong. 4 seconden ontstaat de indruk van continulicht.
Met het instellicht kan de lichtverdeling kan de lichtverdeling en schaduwvor-
ming reeds voorafgaand aan de opname worden beoordeeld.
Het instellen van de instellichtfunctie:
a) Toets ML tenminste 2 seconden indrukken, of
b) Druk zo vaak op de Select toets, dat in het LC-display het symbool
knippert. Met het instelwiel „On" instellen. Druk het instelwiel in de rich-
ting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de
richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgesla-
gen. Op de mecablitz knippert de aanduiding voor flitsparaatheid.
Daarmee wordt aangegeven, dat de instellichtfunctie geactiveerd is. Als u
op de toets
drukt, ontsteekt de mecablitz zijn instellicht.
Bij de Metz TTL- en automatisch flitsenfunctie met bediening op afstand wordt
door het instellicht van de controller ook bij alle SLAVES tegelijkertijd een in-
stellicht afgegeven (bij 40 MZ- ... met SCA 3080 adapter vanaf de versie
M1 of een SCA 3082 adapter).
Een volgeladen accu is voldoende voor ong. 60x ontsteken van het instellicht.
x
75

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mecablitz 70 mz-5

Table des Matières