AGI GGL-805 Serie Mode D'emploi

Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min manuel d'installation, d'utilisation et de liste des pièces
Masquer les pouces Voir aussi pour GGL-805 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ventilateur d'aération
Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min
Manuel d'installation, d'utilisation et de liste des
pièces
Ce manuel s'applique aux modèles :
GGL-805XX, GGL-807XX, GGL-810XX, GGL-815XX, GGL-820XX, GGL-825XX, GGL-830XX,
GGL-840XX, GGL-850XX
Lire ce manuel avant d'utiliser l'équipement. Le
non-respect des consignes et mesures de
sécurité peut engendrer des blessures graves ou
mortelles, en plus de dommages collatéraux.
Conserver ce manuel pour consultation future.
L'INSTALLATION ET LE CÂBLAGE DOIVENT
ÊTRE CONFORMES AU CODE CANADIEN DE
L'ÉLECTRICITÉ, AU CODE NATIONAL DE
L'ÉLECTRICITÉ ET AUX CODES
ÉLECTRIQUES LOCAUX.
Numéro de pièce : LNA-1829 R11
Révisé : Septembre 2022
Instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGI GGL-805 Serie

  • Page 1 Ventilateur d’aération Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Manuel d’installation, d’utilisation et de liste des pièces Ce manuel s’applique aux modèles : GGL-805XX, GGL-807XX, GGL-810XX, GGL-815XX, GGL-820XX, GGL-825XX, GGL-830XX, GGL-840XX, GGL-850XX L’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ, AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ...
  • Page 2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux normes techniques générales. D’autres règlements locaux peuvent s’appliquer, auquel cas les utilisateurs doivent s’y conformer. Tout le personnel doit suivre une formation sur les procédures d’utilisation et de sécurité applicables à ce produit. Utiliser la fiche d’enregistrement et de signature ci-dessous pour vérifier que ce manuel a été...
  • Page 3 Nouveau dans ce manuel Les informations ci-dessous résument les modifications apportées à ce manuel depuis la dernière révision d’avril 2016. Description Section Mise à jour des détails des autocollants de sécurité Section 2.9.2 – Emplacements des autocollants de sécurité et détails associés à la page 13 Mise à...
  • Page 4 VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN LNA-1829 R11...
  • Page 5: Table Des Matières

    VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN CONTENU 1. Introduction ............................7 1.1 Description générale ......................... 7 1.2 Emplacement du numéro de série.................... 7 1.3 Utilisation prévue ........................8 2. Sécurité ..............................9 2.1 Symbole d’alerte de sécurité et mentions d’avertissement............. 9 2.2 Informations générales sur la sécurité...
  • Page 6 VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3 Liste des pièces........................47 7.3.1 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-805XX ......47 7.3.2 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-807XX ......49 7.3.3 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard –...
  • Page 7: Introduction

    Un formulaire de signature a été fourni à cet effet à l’intérieur de la couverture recto. Si toute information contenue dans ce manuel n’est pas comprise ou si des informations additionnelles sont requises, contacter un représentant AGI pour recevoir de l’aide. Ce manuel devrait être considéré comme faisant partie de l’équipement.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    1. INTRODUCTION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 1.3. Utilisation prévue Le ventilateur centrifuge est destiné à être utilisé comme indiqué ci-dessous et comme décrit dans ce manuel. Tout emploi différent est considéré comme étant contraire à l’utilisation prévue et ne sera pas couvert par la garantie.
  • Page 9: Sécurité

    VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ 2. Sécurité 2.1. Symbole d’alerte de sécurité et mentions d’avertissement Ce symbole d’alerte de sécurité indique des messages de sécurité importants figurant dans le manuel. Lorsque l’on voit ce symbole, faire attention aux risques de blessure ou de mort, lire avec soin le message qui suit et informer les autres.
  • Page 10: Sécurité Du Ventilateur

    2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2.3. Sécurité du ventilateur • Se tenir à l’écart de la roue à aubes/pale du ventilateur; la puissance de l’aspiration peut tirer une personne vers l’admission. Tout contact avec une roue à aubes/pale non protégée entraînera des blessures graves.
  • Page 11: Sécurité Du Moteur Électrique

    VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ 2.6. Sécurité du moteur électrique Source d’alimentation électrique DÉCONNEXION DE SERVICE • Les moteurs électriques et les commandes doivent être Ê T A R R installés et entretenus par un électricien qualifié et doivent respecter tous les codes et normes locaux.
  • Page 12: Équipement De Sécurité

    2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Gants de travail • Porter des gants de travail pour protéger les mains des arêtes tranchantes et rugueuses. Bottes à embout d’acier • Porter des bottes à embout d’acier pour protéger les pieds contre les chutes de débris.
  • Page 13: Emplacements Des Autocollants De Sécurité Et Détails Associés

    VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ 4. Retirer doucement le reste de la pellicule protectrice et appuyer soigneusement la partie restante de l’autocollant pour bien l’appliquer sur la surface. 5. Percer les petites poches d’air avec une épingle et défroisser la partie concernée en utilisant la pellicule protectrice.
  • Page 14 2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Remarque • Les schémas électriques (numéros de pièce 601-2294/601-2296/601-2363/601-2381) sous le couvercle du boîtier électrique dépendent de la source d’alimentation du moteur électrique. • Les schémas électriques sont aussi indiqués dans la section des annexes de ce manuel. •...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Du Ventilateur D'aération

    • Couper et verrouiller la source d'alimentation avant d'inspecter ou d'entretenir le ventilateur. Si le manuel d'utilisation, les protecteurs ou les autocollants de sécurité sont manquants ou endommagés, communiquer avec AGI Nobleford en composant le 1-800-565-2840 ou au www.aggrowth.com pour un remplacement. LNA-1829 R11...
  • Page 16: Risque De Coupure

    2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce 601-1994 AVERTISSEMENT RISQUE DE COUPURE Pour éviter les blessures graves, se tenir à l’écart de la lame lorsque le ventilateur est en marche. Couper et verrouiller ou déconnecter l’alimentation avant l’inspection ou l’entretien.
  • Page 17 VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce CNA-3697 DÉMARRAGE MARCHE ARRÊT 601-3694 AVIS Pour éviter les dommages à l’équipement: • Nettoyer régulièrement les pales du ventilateur afin d’enlever les débris d’insectes.
  • Page 18 2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce 601-2841 GGL-8XX11 – CÂBLAGE MONOPHASÉ 208 À 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR SOURCE DE 2 A...
  • Page 19: Numéro De Pièce

    VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce 601-3258 GGL-8XX32 – CÂBLAGE TRIPHASÉ 208 À 230 V TRIPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR SOURCE DE 2 A...
  • Page 20 2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce 601-3292 GGL-8XX34/GGL-8XX35 – CÂBLAGE TRIPHASÉ 460 À 575 V TRIPHASÉ 460 À 575 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR DE 2 A SOURCE...
  • Page 21 VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce 601-3296 GGL-8XX35 – INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR AVEC CÂBLAGE TRIPHASÉ 575 V TRIPHASÉ 575 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR DE 2 A 575 V...
  • Page 22 2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 1 Autocollants de sécurité (suite) Numéro de Description pièce 601-3000 GGL-81411 – INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR AVEC CÂBLAGE MONOPHASÉ 208 À 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR DE 2 A...
  • Page 23 VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 2. SÉCURITÉ Tableau 2. Autocollant du schéma de câblage (avant 2022) Numéro de Description pièce 601-2294 CÂBLAGE 1PH 208 à 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE INTERRUPTEUR CONTACTEUR DE MOTEUR...
  • Page 24 2. SÉCURITÉ VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 2 Autocollant du schéma de câblage (avant 2022) (suite) Numéro de Description pièce 601-2363 CÂBLAGE 3PH 208 à 230 V TRIPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE INTERRUPTEUR CONTACTEUR CIRCUIT 2...
  • Page 25: Installation

    3. INSTALLATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 3. Installation Avant de continuer, s’assurer d’avoir lu intégralement et compris la section traitant de la sécurité de ce manuel, en plus des informations de sécurité figurant dans les sections ci-dessous.
  • Page 26: Stockage Du Ventilateur Avant L'installation

    • Pour une installation en amont : Brûleur de la série GGH-8390 d’AGI. • Pour une installation en aval : Brûleurs des séries GGH-8371 et GGH-8372 d’AGI. Raccorder à un brûleur autre que ceux mentionnés ci-dessus peut causer le mauvais fonctionnement du brûleur et causer des dommages corporels, à...
  • Page 27: Montage Du Ventilateur Sur Un Silo À Fond Plat

    3. INSTALLATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 3.7. Montage du ventilateur sur un silo à fond plat Le ventilateur centrifuge doit être correctement supporté pour bien fonctionner. 3.7.1 Ventilateurs montés sur dalles Une fondation en béton est préférable pour installer des ventilateurs montés au sol. Pour installer le ventilateur sur une plateforme cimentée, les exigences générales suivantes sont en vigueur : •...
  • Page 28 3. INSTALLATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN • L’installation d’un disjoncteur temporisé permettra une tolérance plus élevée au courant de démarrage du moteur (l’exigence minimale est de 2,5 fois l’intensité de fonctionnement maximale indiquée sur la plaque signalétique du moteur).
  • Page 29: Essai

    3. INSTALLATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 3 Tailles de conducteur (suite) Taille (AWG) de conducteur recommandée pour différentes Tension du distances entre le moteur et le transformateur moteur Puissance Phase 30,48 m 45,72 m 61 m (200 91,4 m 152,4 m...
  • Page 30: Utilisation

    4. UTILISATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 4. Utilisation Avant de continuer, s’assurer d’avoir lu intégralement et compris la section traitant de la sécurité de ce manuel, en plus des informations de sécurité figurant dans les sections ci-dessous.
  • Page 31: Évents Du Toit

    4. UTILISATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 4.3. Évents du toit Les évents du toit doivent être dimensionnés à 0,09 m (1 pi ) pour chaque 28,32 m /min (1 000 pi /min) d’air pour minimiser la condensation. Les évents du toit peuvent devenir partiellement ou complètement obstrués par la glace lorsque la température tombe au-dessous de zéro et que l’humidité...
  • Page 32: Arrêt D'urgence

    4. UTILISATION VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 4.5. Arrêt d’urgence Obstruction par des corps étrangers 1. Arrêter immédiatement le ventilateur centrifuge et verrouiller la source d’alimentation électrique. 2. Retirer l’obstruction. 3. Inspecter la grille d’admission et l’ensemble de roue du ventilateur pour déceler les dommages. Réparer ou remplacer selon le cas.
  • Page 33: Entretien

    5. ENTRETIEN VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 5. Entretien Avant de continuer, s’assurer d’avoir lu intégralement et compris la section traitant de la sécurité de ce manuel, en plus des informations de sécurité figurant dans les sections ci-dessous.
  • Page 34: Effectuer Une Inspection Visuelle Du Ventilateur Centrifuge

    5. ENTRETIEN VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 5.3. Effectuer une inspection visuelle du ventilateur centrifuge Vérifier ce qui suit durant une inspection visuelle : 1. S’assurer que toutes les protections sont en place et en bon état. 2.
  • Page 35: Dépannage

    On peut également communiquer avec un spécialiste des produits AGI au : 1-800-565-2840. Au moment de contacter le fournisseur/concessionnaire ou le spécialiste, s’assurer d’avoir ce manuel d’utilisation et le numéro de série du ventilateur à...
  • Page 36 6. DÉPANNAGE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Cause Solution Problème thermique pourrait causer un déclenchement. Vérifier que le réglage de la surcharge thermique correspond à l’intensité à pleine charge (ou FLA) sur la plaque signalétique du moteur. Ajuster le réglage de la surcharge pour correspondre à...
  • Page 37 VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 6. DÉPANNAGE Cause Solution Problème Aucune alimentation Transformateur défectueux. Vérifier la tension (HOV) sur le côté sortie (110 V) à la borne du du transformateur, s’il n’y a aucune moniteur alimentation, remplacer. Disjoncteur déclenché...
  • Page 38: Annexe

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7. Annexe 7.1. Schémas électriques (2022 et après) GGL-8XX11 – CÂBLAGE MONOPHASÉ 208 À 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR SOURCE DE 2 A...
  • Page 39 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN GGL-8XX11 – CÂBLAGE MONOPHASÉ 208 À 230 V AVEC FIL NEUTRE MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE FIL NEUTRE EXTERNE DISJONCTEUR SOURCE DE 2 A D’ALIMENTATION...
  • Page 40 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN GGL-8XX32 – CÂBLAGE TRIPHASÉ 208 À 230 V TRIPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE SOURCE DISJONCTEUR DE 2 A D’ALIMENTATION DU MONITEUR, 110 V INTERRUPTEUR N.O.
  • Page 41 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN GGL-8XX32 – INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR AVEC CÂBLAGE TRIPHASÉ 208 À 230 V TRIPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR DE 2 A 230 V TRANSFORMATEUR 110 V...
  • Page 42 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN GGL-8XX34 – INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR AVEC CÂBLAGE TRIPHASÉ 460 V TRIPHASÉ 460 À 575 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR DE 2 A 460 V SOURCE TRANSFORMATEUR D’ALIMENTATION...
  • Page 43 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN GGL-81411 – CÂBLAGE MONOPHASÉ 208 À 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE SOURCE DISJONCTEUR D’ALIMENTATION DE 2 A DU MONITEUR, 110 V L3/N.O.
  • Page 44 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN GGL-81411 – INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR AVEC CÂBLAGE MONOPHASÉ 208 À 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE DISJONCTEUR DE 2 A 230 V TRANSFORMATEUR 110 V...
  • Page 45: Schémas Électriques (Avant 2022)

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.2. Schémas électriques (avant 2022) CÂBLAGE 1PH 208 à 230 V MONOPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE INTERRUPTEUR CONTACTEUR DE MOTEUR CIRCUIT 2 À...
  • Page 46 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN CÂBLAGE 3PH 208 à 230 V TRIPHASÉ 208 À 230 V 60 Hz ALIMENTATION EN PROVENANCE DU DISJONCTEUR AVEC FUSIBLE INTERRUPTEUR CONTACTEUR CIRCUIT 2 DE MOTEUR CIRCUIT 1 TRIPOLAIRE SAUF INDICATION CONTRAIRE, TOUS LES RELAIS DE...
  • Page 47: Liste Des Pièces

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3. Liste des pièces 7.3.1 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-805XX 12/13/14/15/16 LNA-1829 R11...
  • Page 48 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 4. GGL-805XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 3,7 kW (5 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 tr/ 503-2203 min, monophasé 230 V Moteur de 3,7 kW (5 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 tr/ 503-2204 min, triphasé...
  • Page 49: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-807Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.2 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-807XX 12/13/14/15/16 LNA-1829 R11...
  • Page 50 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 5. GGL-807XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 5,22 kW (7 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2206 tr/min, monophasé 230 V Moteur de 5,22 kW (7 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2207 tr/min, triphasé...
  • Page 51: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-810Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.3 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-810XX 12/13/14/15/16 LNA-1829 R11...
  • Page 52 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 6. GGL-810XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 7,5 kW (10 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2209 tr/min, monophasé 230 V Moteur de 7,5 kW (10 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2210 tr/min, triphasé...
  • Page 53: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-815Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.4 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-815XX 12/13/14/15/16 LNA-1829 R11...
  • Page 54 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 7. GGL-815XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 10,44 kW (14 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2102 tr/min, monophasé 208/230 V Moteur de 11,2 kW (15 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2213 tr/min, triphasé...
  • Page 55: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-820Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.5 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-820XX 12/13/14/15/16 LNA-1829 R11...
  • Page 56 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 8. GGL-820XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 14,8 kW (20 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2215 tr/min, triphasé 230/460 V Moteur de 14,8 kW (20 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2216 tr/min, triphasé...
  • Page 57: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-825Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.6 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-825XX 12/13/14/15 LNA-1829 R11...
  • Page 58 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 9. GGL-825XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 18,5 kW (25 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2117 tr/min, triphasé 230/460 V Moteur de 18,5 kW (25 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2118 tr/min, triphasé...
  • Page 59: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-830Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.7 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-830XX 12/13/14/15 LNA-1829 R11...
  • Page 60 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 10. GGL-830XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 22,2 kW (30 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2219 tr/min, triphasé 230/460 V Moteur de 22,2 kW (30 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 503-2220 tr/min, triphasé...
  • Page 61: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-840Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.8 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-840XX 12/13/14/15 LNA-1829 R11...
  • Page 62 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 11. GGL-840XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 29,6 kW (40 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 tr/ 503-2221 min, triphasé 230/460 V Moteur de 29,6 kW (40 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 tr/ 503-2222 min, triphasé...
  • Page 63: Ventilateur Centrifuge De 1 750 Tr/Min Grain Guard - Ggl-850Xx

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.3.9 Ventilateur centrifuge de 1 750 tr/min Grain Guard – GGL-850XX 12/13/14/15 LNA-1829 R11...
  • Page 64 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Tableau 12. GGL-850XX Numéro de pièce Description Article Moteur de 37 kW (50 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 tr/min, 503-2223 triphasé 230/460 V Moteur de 37 kW (50 CV) blindé avec ventilateur extérieur de 1 750 tr/min, 503-2224 triphasé...
  • Page 65: Conseils Liés Au Séchage Et À L'aération Du Grain

    7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 7.4. Conseils liés au séchage et à l’aération du grain • QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE L’AÉRATION ET LE SÉCHAGE À L’AIR NATUREL? L’aération est utilisée pour contrôler et fournir une température uniforme pour une masse de grain. Le séchage à l’air naturel est généralement utilisé...
  • Page 66 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN • L’UTILISATION DU VENTILATEUR PENDANT LA NUIT OU DANS DES CONDITIONS D’HUMIDITÉ ÉLEVÉE INVERSE-T-ELLE LE PROCESSUS DE SÉCHAGE? Nous avons tendance à penser qu’un ventilateur ramène l’humidité dans le silo lorsque l’humidité est élevée. Toutefois, ramener l’humidité dans le grain est beaucoup plus difficile que la retirer.
  • Page 67 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN • LORS DU SÉCHAGE À L’AIR NATUREL OU LORS DE L’UTILISATION DE LA CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE, QUAND DEVRAIS-JE ARRÊTER MON VENTILATEUR? Arrêter le ventilateur lorsque les échantillons du silo montrent que le grain est sec. •...
  • Page 68 7. ANNEXE VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN Figure 3. Graphiques de séchage du grain LNA-1829 R11...
  • Page 69: Garantie

    VENTILATEUR D’AÉRATION – VENTILATEUR CENTRIFUGE DE 1 750 TR/MIN 8. Garantie À moins que cela soit expressément prévu dans la présente entente, AGI Nobleford (désigné ci-après le fabricant) dégage sa responsabilité de toutes les garanties, conditions et obligations expresses ou implicites, prévues ou non par la loi, concernant la qualité...
  • Page 70 GRAIN GUARD est une marque d’AGI. AGI est un important fournisseur de solutions d’équipement de produits agricoles en vrac, y compris les semences, les engrais, le grain et les systèmes d’aliments pour animaux avec une plateforme croissante dans l’offre d’équipement et de solutions pour les installations de transformation alimentaire.

Table des Matières