Publicité

Liens rapides

XP 2 eco
XP 3 eco
à partir de/a partire da 02/2022
Manuel d'instructions original
Aspirobrosseur
Istruzioni per l'uso originale
Battitappeto
Lire attentivement
le mode d'emploi
avant la mise en
service de la machine!
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
Les machines sont seulement
destinées à un usage industriel
et professionnel!
Le macchine sono destinate soltanto
per l'uso professionale ed industriale!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Columbus XP 2 eco

  • Page 1 XP 2 eco Manuel d‘instructions original XP 3 eco Aspirobrosseur Istruzioni per l‘uso originale Battitappeto Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina! Les machines sont seulement destinées à...
  • Page 2: Table Des Matières

    XP 2 eco XP 3 eco Table des matières 1. Accessoires ..............3 2. Détails techniques ............3 3. Consignes de sécurité ............. 4 4. Assemblage ..............7 5. Maintenance ..............10 Indice 1. Accessori ................3 2. Caratteristiche tecniche ..........3 3.
  • Page 3: Accessoires

    XP 2 eco XP 3 eco 1. Accessoires/ Accessori A Accessoire standard 1 20609100 Buse spéciale meuble 2 20212900 Buse sifflet B Pièces de rechange 1 20599930 Filtre en papier 2 20600700 Filtre micro-hygiène 3 21530700 Filtre sortie d‘air PP...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    être remplacée par une pièce d‘origine dal servizio di assistenza o da personale qualifica- columbus. Pour des raisons de sécurité, ce to. Non utilizzare mai un apparecchio difettoso. remplacement doit se faire par un représentant columbus ou un technicien de service agréé.
  • Page 5 Nettoyer seulement l’aspirateur avec un sacchetti filtro, filtri e parti di ricambio originali chiffon doux et sec. columbus. La garanzia sul prodotto decade in caso di utilizzo di parti di ricambio non originali. Débranchez toujours votre aspirateur avant toute intervention de maintenance.
  • Page 6: Elimination / Mise À La Ferraille

    XP 2 eco XP 3 eco Dispositions diverses Condizioni Generali Les valeurs déclarées de cette série ont été évaluées I valori dichiarati di questa linea di apparecchi è stata valutata conformément à la commission de délégué, règlement secondo le norme (EU) Nr. 665/2013 e le norme (EU) NR.
  • Page 7: Description De La Machine

    Alzare il pulsante (22) ed inserire il manico (3) l’aspirateur, dont vous ne voudrez rapidement nell’apposita cavità situata sulla parte superiore plus vous passer. Votre columbus est équipé del contenitore filtro. Spingere con forza d’une technique de filtre microporeux, qui verso il basso fino in fondo, quindi premere il répond aux exigences d’hygiène les plus...
  • Page 8: Fonctions Lumineuses

    XP 2 eco XP 3 eco Fonctions lumineuses Funzioni del Display Grâce aux quatre voyants lumineux sur la Luce Verde (a): abbassamento spazzola tête de brossage, vous pouvez surveiller les Luce Verde (b): la spazzola si alza fonctions automatiques de votre aspirateur Luce Rossa (c): fissa - sostituire rullo spazzola universel columbus.
  • Page 9 XP 2 eco XP 3 eco Pour utiliser le tube télescopique (12), Per utilizzare il tubo telescopico (12) posizionare l’appareil doit se trouver en position droite. l’aspirapolvere in posizione eretta. Sfilare poi il Ensuite tirer le tube vers le haut, et tendre le tubo verso l’alto, allungando il tubo flessibile...
  • Page 10: Maintenance

    (29) de chaque côté et s’enclenche. Les sacs poussières usagés peuvent être fermés par un couvercle, que vous trouverez dans chaque boite de sac ou boîte de service columbus. Cambio del filtro Change le microfiltre et le filtre d’évacuation d‘air Il microfiltro igienico deve essere sostituito Le XP a deux filtres supplémentaires, le fitre...
  • Page 11 XP 2 eco XP 3 eco Nous recommandons de changé le filtre à air Raccomandiamo di sostituire contempora- (32) avec la micro hygiène (30). Le filtre à air neamente il microfiltro igiene ed il filtro di (32) est situé sous le couvercle (23) à l‘arrière scarico.
  • Page 12 XP 2 eco XP 3 eco Démonter la brosse Rimozione della spazzola rotante La brosse ronde dans la tête de brossage est Per sostituire il rullo spazzola centrale (35) e la en deux parties (35, 35a). Avec les touches spazzola laterale (35 a): premere i pulsanti di (36, 36a) vous débloquez le roulement (37)
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    – y compris les modifications en vigueur au moment de la déclaration. Produit: Aspirobrosseur XP 2 eco / Types: XP 3 eco Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :...
  • Page 14: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme alla normativa sopra indicata, comprese le modifiche in vigore al momento della dichiarazione. Prodotto: Battitappeto XP 2 eco / Modelli: XP 3 eco Hanno trovato applicazione le seguenti norme unificate:...
  • Page 15 XP 2 eco XP 3 eco...
  • Page 16 G. Staehle GmbH & Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Macchine per la puliza KAPPAEVI Mercedesstr. 15 Sistemi integrati di Pulizia D-70372 STUTTGART Telefon +49 (1) 711 9544 950 Via Oiona 12 I 21040 VEDANO OLONA (VA) info@columbus-clean.com Tel.: 0039/0332 404 015...

Ce manuel est également adapté pour:

Xp 3 eco

Table des Matières