Ref : 75494
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
FONCTIONNEMENT / FUNCTION / FUNCIONAMIENTO / OPERAZIONE / BETRIEB
2. ON-OFF fonction détecteur + Détecteur de lumière + Alimentation LED dimmable 1-10V
Si la lumière ambiante est plus importante que le niveau d'illumination dé ni d'avance (capteur de lumière du jour 1-10V); le luminaire restera éteint même si un mouvement est
détecté.
Si la lumière ambiante est plus faible que le niveau d'illumination dé ni d'avance, la lampe s'allumera quand un mouvement sera détecté.
La lampe éclaire à 100 % ou s'atténue pour maintenir le niveau d'illumination dé ni d'avance par rapport à la lumière ambiante.
Quand aucun mouvement n'est détecté, la lampe s'éteint automatiquement.
2. ON-OFF function sensor + Daylight Sensor + 1-10V dimmable LED driver
If the ambient light is greater than the illumination level de ned in advance (daylight sensor 1-10V); the luminaire will remain o even if movement is detected.
If the ambient light is lower than the pre-set illumination level, the lamp will turn on when motion is detected.
The lamp illuminates 100% or dims to maintain the pre-set illumination level relative to the ambient light.
When no movement is detected, the lamp turns o automatically.
2. ON-OFF función detector + Detector de luz + Alimentación LED regulable 1-10V
Si la luz ambiental es mayor que el nivel de iluminación de nido de antemano (sensor de luz diurna 1-10V); la luminaria permanecerá apagada incluso si se detecta movimiento.
Si la luz ambiental es más baja que el nivel de iluminación preestablecido, la lámpara se encenderá cuando se detecte movimiento.
La lámpara se ilumina al 100% o se atenúa para mantener el nivel de iluminación preestablecido en relación con la luz ambiental.
Cuando no se detecta movimiento, la lámpara se apaga automáticamente.
2. Rilevatore funzione ON-OFF + rilevatore di luce + alimentazione LED dimmerabile 1-10V
Se la luce ambientale è maggiore del livello di illuminazione de nito in anticipo (sensore di luce diurna 1-10V); la lampada rimarrà spenta anche se viene rilevato un movimento.
Se la luce ambientale è inferiore al livello di illuminazione preimpostato, la lampada si accenderà quando viene rilevato un movimento.
La lampada si illumina al 100% o si attenua per mantenere il livello di illuminazione preimpostato rispetto alla luce ambientale.
Quando non viene rilevato alcun movimento, la lampada si spegne automaticamente.
2. EIN-AUS-Funktionsdetektor + Lichtdetektor + Dimmbare LED-Stromversorgung 1-10V
Wenn das Umgebungslicht größer ist als der zuvor festgelegte Beleuchtungspegel (Tageslichtsensor 1-10 V); Die Leuchte bleibt ausgeschaltet, auch wenn eine Bewegung erkannt
wird.
Wenn das Umgebungslicht niedriger als die voreingestellte Beleuchtungsstärke ist, leuchtet die Lampe auf, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Die Lampe leuchtet zu 100% oder wird gedimmt, um den voreingestellten Beleuchtungspegel relativ zum Umgebungslicht beizubehalten.
Wenn keine Bewegung erkannt wird, schaltet sich die Lampe automatisch aus.
3. Régulation du détecteur + détecteur de lumière + Alimentation LED Dimmable 1-10V
La lumière ambiante est plus intense que le niveau d'illumination dé ni d'avance (réglage du détecteur de lumière du jour 1-10V), le luminaire reste éteint même si le mouvement est
détecté.
La lumière ambiante est moins intense que le niveau d'illumination dé ni d'avance, le luminaire s'allume quand le mouvement est détecté.
La lampe éclaire à 100 % ou s'atténue pour maintenir le niveau d'illumination programmé.
Même si la lumière ambiante est su sante, la lampe ne s'éteint jamais.
Si la lumière ambiante est insu sante, le luminaire s'atténue (réglage du détecteur dimmable) quand aucun mouvement n'est détecté et s'éteint après un court laps de temps.
3. Dimming function sensor + Daylight sensor + 1-10V dimmable LED driver
The ambient light is more intense than the pre-de ned illumination level (adjustment of the daylight sensor 1-10V), the luminaire remains o even if movement is detected.
The ambient light is less intense than the pre-de ned illumination level, the luminaire turns on when movement is detected.
The lamp illuminates at 100% or dims to maintain the programmed illumination level.
Even if the ambient light is su cient, the lamp never goes out.
If the ambient light is insu cient, the luminaire dims (sensor setting dimmable) when no movement is detected and turns o after a short time.
3. Regulación del detector + detector de luz + Alimentación LED regulable 1-10V
La luz ambiental es más intensa que el nivel de iluminación prede nido (ajuste del sensor de luz diurna 1-10V), la luminaria permanece apagada incluso si se detecta movimiento.
La luz ambiental es menos intensa que el nivel de iluminación prede nido, la luminaria se enciende cuando se detecta movimiento.
La lámpara se ilumina al 100% o se atenúa para mantener el nivel de iluminación programado.
Incluso si hay su ciente luz ambiental, la lámpara nunca se apaga.
Si la luz ambiental es insu ciente, la luminaria se atenúa (ajuste del sensor regulable) cuando no se detecta movimiento y se apaga al cabo de poco tiempo.
3. Regolazione sensore + rilevatore di luce + Alimentazione LED dimmerabile 1-10V
La luce ambientale è più intensa del livello di illuminazione prede nito (regolazione del sensore di luce diurna 1-10V), la lampada rimane spenta anche se viene rilevato un movimento.
La luce ambientale è meno intensa del livello di illuminazione prede nito, la lampada si accende quando viene rilevato un movimento.
La lampada si illumina al 100% o si attenua per mantenere il livello di illuminazione programmato.
Anche se la luce ambientale è su ciente, la lampada non si spegne mai.
Se la luce ambientale è insu ciente, la lampada si attenua (impostazione sensore dimmerabile) quando non viene rilevato alcun movimento e si spegne dopo breve tempo.
3. Regolazione sensore + rilevatore di luce + Alimentazione LED dimmerabile 1-10V
Das Umgebungslicht ist intensiver als die vorde nierte Beleuchtungsstärke (Einstellung des Tageslichtsensors 1-10V), die Leuchte bleibt ausgeschaltet, auch wenn eine Bewegung
erkannt wird.
Das Umgebungslicht ist weniger intensiv als die vorde nierte Beleuchtungsstärke, die Leuchte schaltet sich ein, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Die Lampe leuchtet zu 100% oder wird gedimmt, um den programmierten Beleuchtungspegel beizubehalten.
Selbst wenn ausreichend Umgebungslicht vorhanden ist, geht die Lampe niemals aus.
Wenn das Umgebungslicht nicht ausreicht, wird die Leuchte gedimmt (Sensoreinstellung dimmbar), wenn keine Bewegung erkannt wird, und schaltet sich nach kurzer Zeit aus.
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.