Index General information Handling Use a fork--- lift truck suitable for the weight to be lifted, avoiding Every machine is equipped with an electric disconnecting 1. Safety any type of impact. switch for operating in safe conditions. Always use this device in 2.
Page 4
English SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Operating space Electrical connection Scroll Compressor: if connected with the wrong phase se- quence it turns in the opposite direction, with the risk of being Use approved cable in conformity with the local laws and regula- Leave a space of 60 inches (1.5 m) around the unit.
Control To manage REMOTE OFF mode, remove the bridge Keypad mode STANDARD MENU* between terminals X4.0 and X4.10 (see par. 8.8) and connect the Control panel remote start/stop switch (to be provided by the customer). In ON status, use the button with the following logic: Switching on/off Confirm X4.0...
English SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Alarm log If an alarm occurs: Sets the dryer address for serial communications. 1) Identify and eliminate the cause; Contains the descriptions of the last alarms (max. 8). Sets the serial communication speed. é...
Maintenance Preventive Maintenance Programme The following are available (see par. 8.4): a) 3 year preventive maintenance kits; To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability: a) The machine is designed and built to guarantee continuous b) service kits operation; however, the life of its components depends on the Maintenance Maintenance Interval 1.
Sommaire Informations générales Manutention Chaque appareil est muni d’un sectionneur électrique pour Utiliser un chariot élévateur d’une capacité suffisante à soulever le 1. Sécurité permettre toute intervention en conditions de sécurité. Toujours ac- poids de la machine. Éviter tous chocs pendant la manutention. 2.
Français SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Espace de travail Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre, conçus pour résister à une température de 140˚F (60 ˚C) minimum. c) Appuyer sur : la DEL de MISE SOUS TENSION de Si cette machine est connectée à...
Contrôle Pour gérer le REMOTE OFF, enlever le pontet entre les bor- Mode clavier STANDARD MENUS* nes X4.0 et X4.10 (voir paragraphe 8.8) et y relier l’intérrupteur de Tableau de commande marche/arrêt à distance (à la charge du client). À partir de l’état ON, utiliser le bouton en respectant la logique sui- Allumage/extinction Confirmation vante :...
Français SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Historique des alarmes Programme l’adresse du sécheur sur une ligne de communica- En cas d’Avertissement, affiche en alternance le code d’erreur tion série. Contient les descriptions des dernières alarmes (maximum 8). é...
Entretien Programme d’entretien préventif Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : a) Kits d’entretien préventif 3 ans ; Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur, a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonc- b) Kits d’entretien effectuer : tionnement continu ;...
Français SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Dépannage PANNE CAUSE SOLUTION Alarme protec- Signalisation Alarme basse Alarme haute Alarme basse température d’évaporation Lt. Alarme haute Compresseur tion thermique haut point pression température pression bruyant compresseur CP de rosée Ld Alarme Bas Point de Rosée.
Page 15
Índice Indicaciones generales Traslado Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el Todos los equipos están provistos de un seccionador eléctri- 1. Seguridad peso del equipo, y evite todo tipo de golpes. co que permite trabajar en condiciones de seguridad. Utilícelo 2.
Español SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Espacio operativo Utilice sólo conductores de cobre, con una capacidad de temper- Compresor Scroll: si se alimenta con una secuencia incorrec- atura nominal de 140˚F (60ºC) como mínimo. ta de las fases, gira en el sentido opuesto con riesgo de dañarse Si el secador se conecta a un circuito protegido por fusibles, Deje un espacio libre de 60 inches (1,5 m) todo alrededor del (en este caso hace mucho ruido).
Control Para gestionar el REMOTE OFF, quitar el puente presente Modo teclado STANDARD MENU* entre los bornes X4.0 y X4.10 (véase el apartado 8.8) y conectar Panel de control allí el interruptor de marcha/parada a distancia (a cargo del cliente). Encender y apagar Confirmar En el estado ON, utilice el pulsador con la siguiente lógica:...
Español SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Historial de alarmas Definición de la dirección del secador en una línea de comuni- En el caso de una advertencia, muestra alternadamente el cación serie Presenta las descripciones de las alarmas (hasta 8). é...
Mantenimiento Programa de mantenimiento preventivo Están disponibles (apartado 8.4): a) kits de mantenimiento preventivo de 3 años; Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador, es pre- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de ma- b) kits de servicio ciso: nera continua.
Español SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Solución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Alarma baja temperatura evaporación Lt Alarma baja Aviso alto Alarma alta Alarma alta Alarma térmica Compresor presión punto temperatura presión compresor CP ruidoso de rocío Alarma bajo punto de rocío Ld Baja Alta...
Page 21
Appendix / Appendice / Apéndice Legend / Légende / Leyenda (Sheet 1 of 2) Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Weight Sound pressure level (1m distance in free field --- accor- Refrigerant condenser Poids ding to ISO 3746). Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante Peso Niveau de pression sonore à...
Page 22
SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Legend / Légende / Leyenda (Sheet 2 of 2) Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Liquid line solenoid valve Discharge temperature sensor Fan capacitor 17 YV1 Électrovanne ligne de liquide Capteur de température départ réfrigérant Condenseur ventilateur Electroválvula línea de líquido Sensor temperatura salida refrigerante...
Page 23
Installation diagram / Schéma d’installation / Esquema de instalación Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by---pass...
Page 24
SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos Weight Refrigerant MIN.---MAX. Ambient temperature Connections Compressed Air ---side Sound R407C (kg) air inlet max. working pressure temperature pressure level During transport After Compressed Compressed Condensate and stockage...
Page 25
Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos Electrical Minimum Maximum Minimum section Compressor Fan motor supply inlet circuit ampacity protection device rating validated cable for validated cable for eletrical connection MC1 (Ac/Wc) EV1 (Ac) MCA (Ac) MCA (Wc) HACR (Ac) HACR (Wc) (HP) (HP)
Page 26
SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 1 of 3) (See paragraph. 8.5) SRL- - 250 SRL- - 325 SRL- - 400 SRL- - 500 SRL- - 700 SRL- - 800 SRL- - 1000...
Page 27
Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 2 of 3) (See paragraph. 8.5) SRL- - 250 SRL- - 325 SRL- - 400 SRL- - 500 SRL- - 700 SRL- - 800 SRL- - 1000 Refrigerant condenser 02250129 ---542 02250167 ---278...
Page 28
SRL- - 250 --- SRL- - 1000 (60Hz) Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 3 of 3) (See paragraph. 8.5) SRL- - 250 SRL- - 325 SRL- - 400 SRL- - 500 SRL- - 700 SRL- - 800 SRL- - 1000...