- A seat with an integrated attachment * Check whether use of the Qibbel seat is legally permitted in the country in which you wish to use the - 2 sturdy collapsible foot supports (also available separately as an accessory) seat.
Page 4
WAARSCHUWING: AANWIJZINGEN VOOR VEILIG GEBRUIK - zitje met geïntegreerde bevestiging * Controleer of het gebruik van het Qibbel zitje wettelijk is toegestaan in het land waar u het zitje wilt - 2 stevige inklapbare voetensteunen (ook los als accessoire verkrijgbaar) gebruiken.
Page 5
Folgendes Werkzeug ist zum Zusammenbauen und Zerlegen des Sicherheitsgurts nötig: WARNUNG: HINWEISE FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH - Kreuzschraubendreher *Kontrollieren Sie, ob der Gebrauch des Qibbel-Sitzes in dem Land, in dem Sie diesen Sitz verwenden möchten, Sicherheit gesetzlich erlaubt ist. Zum sicheren Befestigen des Junior 6+ Sitzes brauchen Sie: *Der Sitz ist für Kinder im Alter zwischen etwa 6 und 10 Jahren oder bis maximal 35 kg geeignet.
Pour fi xer le siège Junior 6+ en toute sécurité, vous aurez besoin des éléments suivants : * Contrôlez si l’utilisation du siège Qibbel est légalement autorisée dans le pays où vous allez utiliser le siège. - Un siège avec dispositif de fi xation intégré...
Page 7
ADVARSEL: ANVISNINGER FOR SIKKER BRUG - stol med integreret beslag * Kontroller, at det er lovligt at bruge Qibbel stolen i landet, hvor den skal bruges. - 2 robuste opklappelige fodstøtter (kan også købes som ekstraudstyr) * Stolen er beregnet til børn fra cirka 6 til 10 år, eller som vejer højst 35 kg. Yngre børn kan man sætte i en - sikkerhedssele.
ATTENZIONE: ISTRUZIONI PER UN UTILIZZO SICURO Per montare o smontare la cintura di sicurezza, è necessario il seguente attrezzo: * Verifi care che l’utilizzo del seggiolino Qibbel sia permesso dalla legge del paese in cui si vuole farne uso. - un cacciavite a croce * Il seggiolino è...