Panasonic ER-GB37 Consignes D'utilisation
Panasonic ER-GB37 Consignes D'utilisation

Panasonic ER-GB37 Consignes D'utilisation

Tondeuse à barbe / cheveux rechargeable
Masquer les pouces Voir aussi pour ER-GB37:

Publicité

Liens rapides

PANASONIC
Tondeuse homme
ER-GB37-K503
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GB37

  • Page 1 PANASONIC Tondeuse homme ER-GB37-K503 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 Operating Instructions Rechargeable Beard/Hair Trimmer (Household use) ER‑GB37 Model No.
  • Page 3: Table Des Matières

    Retrait de la batterie rechargeable intégrée..........55 Utilisation du sabot ......48 Caractéristiques ........56 Utilisation ..........49 Nettoyage de la tondeuse ....51 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 4 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
  • Page 5 • Cet appareil HUMIDE/À SEC peut être utilisé pour une coupe humide ou à sec. Vous pouvez utiliser cet appareil étanche sous la douche et le rincer dans de l’eau. Ce symbole signifie que la tondeuse peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et Consignes de sécurité décrire le type de consignes à observer. Afin de réduire le risque de blessure, de choc Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs électrique, d'incendie ou de dégâts à la propriété, qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement respectez toujours les consignes de sécurité...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou ► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil remplie. et retirer l’adaptateur CA en cas d’anomalie Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur ou de dysfonctionnement.
  • Page 8 AVERTISSEMENT ATTENTION Toujours débrancher la fiche d’alimentation ► Protection de la peau de la prise secteur lors du nettoyage. Ne pas appuyer la lame fortement contre les ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc lèvres ou la peau. électrique ou des blessures. Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque autre but que la taille de la Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation...
  • Page 9 ATTENTION Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut Ne pas enrouler le cordon autour de DANGER l’adaptateur CA ou du corps principal avant de le ranger. ‑ Ceci risquerait de rompre le fil du cordon La batterie rechargeable s’utilise avec la charge, et causer un incendie dû...
  • Page 10: Informations Importantes

    DANGER Informations importantes • Avant d’utiliser un accessoire, vérifier qu’il a été La batterie contient du liquide alcalin. Si installé correctement. ce liquide fuit et entre en contact avec les Sinon ceci pourrait couper les poils trop court. yeux, ne pas frotter les yeux, mais rincer •...
  • Page 11: Pièces De La Tondeuse

    Pièces de la tondeuse Charge • Effectuez les étapes suivantes pour charger la tondeuse si elle semble perdre la vitesse. • Essuyer les gouttelettes d’eau ou la saleté sur la prise. • Veiller à ce que le corps principal soit éteint. Poser le corps principal sur l’adaptateur CA.
  • Page 12: Utilisation Du Sabot

    Remarques Utilisation du sabot • Vous ne pouvez pas utiliser la tondeuse pendant qu’il se recharge. • Veiller à ce que le corps principal soit éteint. • Si des bruits sont émis de la radio ou d’autres Tournez la molette de réglage sources pendant l’utilisation de l’appareil, utilisez sur la position «...
  • Page 13: Utilisation

    Placez le bouton de mise en Utilisation marche en position « » pour allumer la tondeuse. • Veiller à ce que le corps principal soit éteint. • Appliquer de l’huile sur la lame avant et après chaque utilisation. (Voir page 53.) •...
  • Page 14 ► Taillez à l’aide du sabot Façonnez les poils autour des oreilles Modeler votre moustache Taillez les poils autour de vos oreilles en maintenant ■ Au dessus des lèvres perpendiculairement le corps Placez la tondeuse à angle droit principal de l’appareil. par rapport à...
  • Page 15: Nettoyage De La Tondeuse

    Rasage sous l’eau Nettoyage de la tondeuse ► Taillez sans le sabot • Nettoyer le corps principal et la lame après chaque utilisation. (Faute de nettoyage, la taille de la barbe • Coupez votre barbe ou vos poils de vélin en deviendra difficile et l’appareil sera de moins en moins appliquant de l’eau, un nettoyant facial ou de la crème précis.)
  • Page 16: Nettoyage Avec La Brossette

    Nettoyage à l’eau Nettoyage avec la brossette 1. Nettoyez la tondeuse, la 1. Brossez pour enlever tous lame et les sabots à l’eau les poils du corps principal courante. et des alentours de la lame. • Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau.
  • Page 17: Lubrification

    • Ne pas utiliser une autre lame que celle dédiée car Lubrification cela pourrait causer des défauts de performance. • Appliquer de l’huile sur la lame avant et après chaque • Nous recommandons l’huile Panasonic WES003. utilisation. Remontez la lame Fixer le crochet de Démontez la lame.
  • Page 18: Durée De Vie De La Lame

    Problème Action Problème Action Jusqu’à ce que les problèmes Poussez entièrement le corps soient résolus, veuillez suivre principal dans la fiche de chaque procédure comme suit : recharge et veillez à ce que le Impossible de 1. Chargez le corps principal. témoin d’état de chargement soit Le corps charger le corps...
  • Page 19: Durée De Vie De La Batterie

    • Faites attention à ne pas court‑circuiter les bornes Durée de vie de la batterie positive et négative de la batterie retirée et isolez‑les La durée de vie de la batterie varie en fonction de la en appliquant du ruban adhésif. fréquence et de la durée d’utilisation.
  • Page 20: Caractéristiques

    L’élimination des équipements et des piles/batteries Caractéristiques usagés Applicable uniquement dans les pays membres Source Voir la plaque signalétique sur de l’Union européenne et les pays disposant de d’alimentation l’adaptateur CA. systèmes de recyclage. Tension du moteur 1,2 V Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou figurant dans la 230 V~ Env.
  • Page 21 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
  • Page 22 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 Printed in China EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, SW, DA, NW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK ER9700GB371503 S0619-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Er-gb37-k503

Table des Matières