Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ARAGON
A
D
Test de compatibilidad electromagnética (EMC) de acuerdo a Norma ECE Nº10, R05 - EMC Tested according to ECE Nr.10, R05
Instrucciones de montaje de kit eléctrico de 13 polos de acuerdo a Norma DIN/ISO 11446. El montaje inapropiado o efectuado por
personal no cualificado supone la pérdida de la garantía, de todo derecho a la indemnización y la expiración de toda responsabilidad civil
respecto del producto.En caso de intermitencia fundida, el módulo deriva esta función a la luz de posición del lado correspondiente,
evitando ausencia de indicación de dirección de dicha función.
Fitting instructions of towbar wiring kit with 13 pins socket according to DIN/ISO Norm 1 46. The unproper assembly or the fitting done
by an unskilled person will automatically result in cancellation of the guarantee, the loss of any right of indemnity and the expiration of all
product liability. In case of burned-out turn signal lamp, the module will reroute that function to the tail light on the required side. It will avoid
the lack of turn signalling.
Notice de montage du faisceau éléctrique por attelage de remorque avec prise du 13 plots conforme à la Norme DIN/ISO 11446. Une
mauvaise installation ou celle effectuée par personnel non qualifié signifie la perte de la garantie, tout droit à indemnisation et à
l'expiration de toute responsabilité civile sur le produit. En cas de panne du feu clignotant le module dérive la fonction à d autres
ampoules pour éviter l'absence d'indication de changement de direction.
Istruzioni per l'installazione del kit elettrico 13 poli a norma DIN/ISO 11446. L'assemblaggio inadeguato o eseguito da personale non
qualificato significa la perdita della garanzia, qualsiasi diritto al risarcimento e alla scadenza di ogni responsabilità per il prodotto. In caso
di intermittenza fusa, il modulo ricava questa funzione dalla luce di posizione del lato corrispondente, evitando l'assenza dell'indicazione
di direzione di detta funzione.
Instruções de instalação de kit eléctrico 13 pólos de acordo com DIN/ISO 1 46. O montagem inadequada ou executados por pessoal
não qualificado significa a perda da garantia, qualquer direito de indemnização e do termo de qualquer responsabilidade para o produto.
Em caso de intermitência derretida, o módulo deriva essa função para a luz de posição do lado correspondente, evitando a ausência de
indicação de endereço da referida função.
210309_Rev.00
G1
G2
G3
R
L
Kit eléctrico universal para enganche de remolque
Faisceau universel pour attelage de remorque
Kit elettrico universal per ganci di traino
Kit elétrico universal para engate de reboque
T1
T2
F1
F2
N1
2x
N2
M8
M8
3x
3x
K1
14
14
1
Universal tow bar wiring kit
Ref: KAT13B0
M
P
H1
2x
M10
M10
3x
K2
K3
7x
S
7x
E1
7x
E2
H1
8AM13B0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aragon Truck

  • Page 1 ARAGON Kit eléctrico universal para enganche de remolque Universal tow bar wiring kit Faisceau universel pour attelage de remorque Kit elettrico universal per ganci di traino Kit elétrico universal para engate de reboque Ref: KAT13B0 Test de compatibilidad electromagnética (EMC) de acuerdo a Norma ECE Nº10, R05 - EMC Tested according to ECE Nr.10, R05 Instrucciones de montaje de kit eléctrico de 13 polos de acuerdo a Norma DIN/ISO 11446.
  • Page 2 ARAGON 5 min. Conexión de la base / Socket connection / Connection de la prise / Connessione de la presa / Belegung der Steckdose / Conexión de la base (+30) (+15) 31 (10) 31 (9) 31 (1-8) DIN / ISO 11446...
  • Page 3 Info Código / Code Enrutado / Routing 8AM13B1 www.enganchesaragon.com...
  • Page 4 ARAGON Estándar / Standard & Conexión estándar / Standard connection 8AM13B0...
  • Page 5 PWM: Luces de freno y posición / PWM: Stop & Tail light Autoprogramación de centralita Module software autocoding PWM: Luces antiniebla y posición / PWM: Fog & Tail lights Autoprogramación de centralita Module software autocoding PWM: Luces antiniebla, freno y posición / PWM: Fog, Brake & Tail lights Autoprogramación de centralita Module software...
  • Page 6 Fijación de la centralita / Fixation of the trailer module Fijación de la base de enchufe de 13 polos / Fixation of the 13 pins socket min 15 cm 8AN13B0...
  • Page 7 ARAGON Alimentación de la centralita / Constant current for the trailer module www.enganchesaragon.com 8AM13B0...
  • Page 8 ARAGON Comprobación de alumbrado / Lightning check Comprobador Profesional ATT / ATT Professional Tester Ref. / Part Nr. ALV0C51 Opcional: tomas de caravana / Optional: caravan power supply · Ref. / Part Nr. KCC0002 (+30) Pin 9 Ref. / Part Nr. KCC0000...

Ce manuel est également adapté pour:

Kat13b0