Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

integra
LED
Kit eléctrico universal para enganche de remolque - Universal wiring kit for towbar
Faisceau universel pour attelage de remorque - Universal E-Sätze für Anhängerkupplung
Instrucciones de montaje de kit eléctrico de 13 polos de acuerdo a
Norma DIN/ISO 11446. El montaje inapropiado o efectuado por
personal no cualificado supone la pérdida de la garantía, de todo
derecho a la indemnización y la expiración de toda
responsabilidad civil respecto del producto.
Fitting instructions of towbar wiring kit with 13 pins socket
according to DIN/ISO Norm 11446. The unproper assembly or the
fitting done by an unskilled person will automatically result in
cancellation of the guarantee, the loss of any right of indemnity
and the expiration of all product liability.
Notice de montage du faisceau éléctrique por attelage de
remorque avec prise du 13 plots conforme à la Norme DIN/ISO
11446. Une mauvaise installation ou celle effectuée par personnel
non qualifié signifie la perte de la garantie, tout droit à
indemnisation et à l'expiration de toute responsabilité civile sur le
produit.
Einbauanleitung für 13 Polige E-Satz nach DIN/ISO 11446
Richtlinie.Eine falsche Einbau oder durch nicht qualifiziertes
Personal durchgeführt, implizieren automatischen Verlust der
Garantie, irgendein Recht auf Entschädigung und den Ablauf der
jeglicher Haftung für das Produkt.
5 min.
150507 Rev. 0
?
1
Ref.: KLD1300
KLD1300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aragon integra LED

  • Page 1 integra Kit eléctrico universal para enganche de remolque - Universal wiring kit for towbar Faisceau universel pour attelage de remorque - Universal E-Sätze für Anhängerkupplung Ref.: KLD1300 Instrucciones de montaje de kit eléctrico de 13 polos de acuerdo a Norma DIN/ISO 11446. El montaje inapropiado o efectuado por personal no cualificado supone la pérdida de la garantía, de todo derecho a la indemnización y la expiración de toda responsabilidad civil respecto del producto.
  • Page 2 integra Lista de componentes - Parts list - Liste de composants - Einzelteilliste 150429 Rev. 0 KLD1300...
  • Page 3 Recorrido del cableado - Routing J1 J2 J3 M1 M2 N1 N2 E1 E2 Información - Information Intermitencia izquierda - Left indicator Clignotant gauche - Fahrtrichtungsanzeiger links Antiniebla - Fog light Antibrouillard - Nebelschlussleuchte Masa - Earth Masse - Masse Intermitencia derecho - Right indicator Clignotant droite - Fahrtrichtungsanzeiger rechts Posición - Tail light...
  • Page 4 integra E1 F1 min 10 cm 15 mm 150507 Rev. 0 KLD1300...
  • Page 5 Desconexión antiniebla opcional - Optional rear fog light disconnection - Coupure de l’antibrouillard optionnel - Nebelschlußleuchtenabschaltung 150507 Rev. 0 KLD1300...
  • Page 6 integra Posición y freno en un solo hilo - Single wire for break & tail lights - Position et frein dans le même fil - Einzelleitung für Bremse und Rücklichter Desconexión antiniebla opcional - Optional rear fog light disconnection - Coupure de l’antibrouillard optionnel - Nebelschlußleuchtenabschaltung 150507 Rev.
  • Page 7 Posición y antiniebla en un solo hilo - Single wire for rear fog & tail light - Feu arrière et antibrouillard dans le même fil - Einzelleitung für Nebelschluss & Rücklicht 150507 Rev. 0 KLD1300...
  • Page 8 integra (+30) 150507 Rev. 0 KLD1300...
  • Page 9 Control C2 opcional - Optional C2 Control - Option Contrôle C2 - Optionelles C2 Überwachung Desconexión sensores de aparcamiento - Parking sensors disconnection - Coupure du radar de recul - Abschaltung den Parkensensoren 150507 Rev. 0 KLD1300...
  • Page 10 integra Últimos pasos - Last steps - Dernières étapes - Letzte Schritte Comprobación - Checking - Comprobation - Feststellung Iluminación de los LEDs de la base - Activation of the socket LEDs lighting - Ilumination des LEDS de la prise - LED Beleuchtung der Steckdose 5"...

Ce manuel est également adapté pour:

Kld1300