Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fender FM212 DSP

  • Page 2: Important Safety Instructions

    ∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit. ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when DEUTSCH - SEITEN .
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une ∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy personne qualifiée. elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la ∆...
  • Page 4: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di qualifizierten Technikern durchgeführt werden. pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
  • Page 5: Instruções Importantes De Segurança

    ∆ AVISO: Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde produto não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço somente a técnicos especializados. ∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
  • Page 6: Front Panel

    FM212 DSP FM212 DSP Amplifier Amplifier Your new FM212 DSP amplifier delivers world-class Fender® • Footswitch (included)—enables remote channel switching tone and world-standard Fender® technology: and effects bypass • 100 Watts into 4 ohms • Effects Loop jacks—interface for effects or sound equipment •...
  • Page 7 HOT ROD HOT ROD A high-gain overdriven tone based on the Fender® Hod Rod® series of A high-gain overdriven tone based on the Fender® Hod Rod® series of A high-gain overdriven tone based on the Fender® Hod Rod® series of A high-gain overdriven tone based on the Fender®...
  • Page 8: Panel Frontal

    Amplificador Amplificador FM212 DSP FM212 DSP Su nuevo amplificador FM212 DSP produce el inimitable • Pedalera (incluida)—permite la conmutación remota de los sonido Fender® con la inimitable tecnología de Fender®: canales y el bypass de los efectos • 100 watios a 4 ohmios •...
  • Page 9: Especificaciones Técnicas

    Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®. Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Clásica reverb de muelles Fender® Clásica reverb de muelles Fender®...
  • Page 10: Amplificateur

    Amplificateur Amplificateur FM212 DSP FM212 DSP Le nouvel amplificateur FM212 DSP délivre le célèbre son et • Pédalier fourni permettant de sélectionner les canaux et de les technologies Fender®, devenus la référence dans le monde désactiver les effets. de la guitare.
  • Page 11: Réglage Amp Type

    F2A L, 250 V pour les modèles 230 V/240 V PÉDALIER : 2 sélecteurs–Sélection de canal/Désactivation des effets (référence : 0070946000) HAUT-PARLEURS : 2 haut-parleurs de 31 cm (12 pouces), 8 Ω, Fender® de conception spéciale (référence : 0071407000) DIMENSIONS : HAUTEUR : 49 cm...
  • Page 12: Pannello Frontale

    FM212 DSP FM212 DSP Il nuovo amplificatore FM212 DSP mette a disposizione • Unità Footswitch (inclusa)—permette il controllo remoto l’esclusiva tecnologia e il classico suono Fender®: dello switching tra i canali e del bypass degli effetti • 100 Watts su 4 ohms •...
  • Page 13 3 Classico Spring Reverb Fender® 3 Classico Spring Reverb Fender® Sonorità vintage ‘fat’, basata sui primi amplificatori Fender® Tweed Bassman®. Sonorità vintage ‘fat’, basata sui primi amplificatori Fender® Tweed Bassman®. Sonorità vintage ‘fat’, basata sui primi amplificatori Fender® Tweed Bassman®.
  • Page 14 FM212 DSP FM212 DSP Verstärker Verstärker Ihr neuer FM212 DSP Amp liefert weltklasse Fender® Sounds • Fußschalter (inklusive)—aktiviert die ferngesteuerte Kanal- und weltstandard Fender® Technologie: umschaltung und Bypass-Schaltung der Effekte • 100 Watt an 4 Ohm • Effekt Loop-Buchsen—Interface für Effekte oder Beschallungs- anlagen •...
  • Page 15: Technische Daten

    2 ~300ms 2 ~300ms JAZZ Sauberer Amp-Klang, optimiert für Jazz-Stile mit dem Charakter eines Fender® Jazz Sauberer Amp-Klang, optimiert für Jazz-Stile mit dem Charakter eines Fender® Jazz Sauberer Amp-Klang, optimiert für Jazz-Stile mit dem Charakter eines Fender® Jazz Sauberer Amp-Klang, optimiert für Jazz-Stile mit dem Charakter eines Fender® Jazz Sauberer Amp-Klang, optimiert für Jazz-Stile mit dem Charakter eines Fender®...
  • Page 16: Painel Frontal

    Amplificador Amplificador FM212 DSP FM212 DSP Seu novo amplificador FM212 DSP apresenta o clássico timbre • Pedal (incluso) - possibilita mudança de canal e desligamento Fender® e a tecnologia Fender® utilizada no mundo inteiro: dos efeitos remotamente • 100 Watts em 4 ohms •...
  • Page 17: Especificações

    1 Ação rápida 1 Ação rápida Um timbre vintage brilhante, com um pouco de overdrive, baseado nos primeiros amplificadores Fender® Um timbre vintage brilhante, com um pouco de overdrive, baseado nos primeiros amplificadores Fender® Um timbre vintage brilhante, com um pouco de overdrive, baseado nos primeiros amplificadores Fender®...
  • Page 18 FM212 DSP FM212 DSP Amplifier Amplifier FM212 DSPアンプリファイアーは、ワールドクラスのFender®トー • フットスイッチ(付属) ̶ チャンネル・スイッチングとエフェク ンと世界標準のFender®テクノロジーを兼ね備えたアンプです。 ト・バイパスを切替可能 • 100ワット(4オーム時) • エフェクト・ループ・ジャック ̶ 外部エフェクト機やサウンド機 器用のインターフェイス • 2系統の完全に独立したチャンネルのスイッチングが可能 • デジタル・シグナル・プロセッシング Fender ® Fender ® Fender をご選択いただき、ありがとうございます。 • 16の「FX」(エフェクト)セッティング(チャンネル毎) 世界で最もポピュラーな楽器用アンプリファイアー、1946年創業 • 16の「TYPE」(アンプリファイアー・タイプ)セッティング( チャンネル毎) フロントパネル フロントパネル フロントパネル...
  • Page 19 〜450ms 〜450ms ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender ジャズのスタイルに最適化された、 Fender Jazz King™アンプリファイアーのキャ Jazz King™アンプリファイアーのキャ ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン ラクターを持ったクリーンなアンプ・ トーン REVERB REVERB...
  • Page 20 CORONA, CALIFORNIA USA CORONA, CALIFORNIA USA Fender®, Champ®, Bassman®, Hot Rod®, Acoustasonic™, Jazz King™, Blackface™ and Metalhead™ are trademarks of FMIC. Fender®, Champ®, Bassman®, Hot Rod®, Acoustasonic™, Jazz King™, Blackface™ and Metalhead™ are trademarks of FMIC. Fender®, Champ®, Bassman®, Hot Rod®, Acoustasonic™, Jazz King™, Blackface™ and Metalhead™ are trademarks of FMIC.

Table des Matières