Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fender RUMBLE 150

  • Page 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S ENGLISH - PAGES ... 6-9 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 4 I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Page 5 I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S 安 全 に ご 使 用 い た だ く た め に O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、...
  • Page 6 Rumble™ 150 / 350 Bass Amps Rumble™ 150 / 350 Bass Amps Thanks for buying a Fender® Rumble™ series bass amplifier. Fender The Fender Precision Bass® Guitar was introduced in 1951, forever bass amplification provides thick, natural and balanced tone that changing music and giving birth to a new kind of musician—the...
  • Page 7 Optional Footswitch Connect a footswitch to the amplifier to remotely enable ECONOMY FOOTSWITCH — (P/N 0994049000) OVERDRIVE. Fender makes three footswitch pedals that will Basic black one-button on/off footswitch work (shown at right with part numbers). Any generic single- button latching-type footswitch will work. We recommend the Fender LED FOOTSWITCH (P/N 0994052000) for best 2.
  • Page 8 Please use caution when using your Rumble properly secure a Rumble head amplifier in place during head amplifier on top of any other non-matching speaker normal operation. Simply set your Rumble head amplifier enclosure. fender.com fender.com...
  • Page 9: Block Diagram

    HEADPHONE OUTPUT: 280mW into 32Ω/Channel 280mW into 32Ω/Channel SPEAKERS: One 15" Special Design - 4Ω, Two 10" Special Design - 8Ω each Piezo Tweeter Piezo Tweeter Specifications are subject to change without notice. Visit www.fender.com for additional product information. fender.com fender.com...
  • Page 10 Amplificadores de bajo Rumble™ 150 / 350 Amplificadores de bajo Rumble™ 150 / 350 Felicidades y gracias por comprar un amplificador de bajo Fender® El bajo Fender Precision Bass® fue presentado en 1951, cambiando Rumble™ series. Los amplificadores de bajo Fender ofrecen un para siempre el mundo de la música y dando origen a un nuevo...
  • Page 11 Conecte una pedalera al amplificador para controlar de ECONOMY FOOTSWITCH — (ref. 0994049000) forma remota el OVERDRIVE. Fender fabrica tres pedaleras Pedal básico on/off de un botón en negro. que podrá usar (véalas a la derecha con sus números de serie), pero también puede usar cualquier pedal de disparo...
  • Page 12 Y recintos acústicos Rumble disponen de un sistema de fijación recuerde tener cuidado cuando coloque su cabezal encima magnética para garantizar que el cabezal Rumble quede fijo de un recinto acústico que no sea de la serie Rumble. fender.com fender.com...
  • Page 13: Diagrama De Bloques

    Uno de 15" y diseño especial - 4 Ω, Dos de 10" y diseño especial - 8 Ω cada uno Tweeter piezo Tweeter piezo Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para más información visite nuestra web www.fender.com. fender.com fender.com...
  • Page 14 Amplificateurs basse Rumble™ 150 / 350 Merci d'avoir choisi cet amplificateur basse Rumble™ Fender®. La basse Fender Precision Bass® fut inventée en 1951 — elle devait Ces amplis basse Fender vous offrent un son puissant, naturel et révolutionner la musique moderne et créer une nouvelle race de équilibré...
  • Page 15: Pédales Optionnelles

    2. PÉDALIER VINTAGE — (Réf. 0994054000) contacteur marche/arrêt permanent peut être utilisée. Il est Superbe pédale chromée à un contacteur conseillé d'utiliser le pédalier AVEC TÉMOIN LED Fender (réf. marche/arrêt de type Vintage. 0994052000). Contactez votre magasin Fender pour vous procurer un pédalier Fender.
  • Page 16: Rumble™ 150 - Idées De Réglages

    Rumble avec une enceinte autre sont équipées d'un système de couplage magnétique que l'enceinte Rumble. qui ancre la tête sur l'enceinte lors de l'utilisation. Placez simplement la tête Rumble dans les embases prévues sur le fender.com fender.com...
  • Page 17: Limiteur Delta-Comp

    Un HP spécial de 38 cm (15 pouces) 4 Ω, Deux HP spéciaux de 25 cm (10 pouces) de 8 Ω chacun, Tweeter piezo Tweeter piezo Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. Consultez le site www.fender.com pour de plus amples informations sur nos produits. fender.com fender.com...
  • Page 18 Amplificatori per basso Rumble™ 150 / 350 Amplificatori per basso Rumble™ 150 / 350 Grazie per aver scelto un'unità della serie Rumble™ Fender®, gli Il basso per antonomasia, quel Fender Precision Bass® presentato amplificatori per basso con la tipica amplificazione Fender—dal suono...
  • Page 19 Unità Footswitch Opzionale Collegando un pedale all'amplificatore è possibile abilitare ECONOMY FOOTSWITCH — (P/N 0994049000) in remoto l'OVERDRIVE. Il catalogo Fender include tre pedali/ Pedale On/Off di base a pulsante singolo, di footswitch (riportati a destra, accanto ai relativi codici- colore nero prodotto);...
  • Page 20 Rumble, onde evitare potenziali danni. Si sistema di bloccaggio magnetico che assicura in modo prega di usare la massima cautela nell'uso della testata Rumble corretto la testata durante le normali operazioni d'uso. collocata al di sopra di qualsiasi altro cabinet non-abbinato. fender.com fender.com...
  • Page 21: Diagramma A Blocchi

    1 x Special Design da 15"- 4Ω, 2 x Special Design da 10" - 8Ω ciascuno Tweeter Piezo Tweeter Piezo Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso. Visita il sito www.fender.com per ulteriori informazioni sul prodotto. fender.com fender.com...
  • Page 22 Rumble™ 150 / 350 Bassverstärker Herzlichen Dank für den Kauf eines Bassverstärkers der Fender® Der Fender Precision Bass® kam 1951 auf den Markt und revo- Rumble™ Serie. Die Fender Bassverstärkung liefert dichte, lu tio nierte die Musikwelt, indem er einen neuen Musikertyp natürliche und ausgewogene Klänge, die fett in Ihrer Live- oder...
  • Page 23 Amp funktionieren (siehe Abb. rechts inklusive Teile nummern). Es sollte jeder normale eintastige rastende Fußschalter verwendbar sein. Wir empfehlen für den optimalen Betrieb den Fender LED FUSSSCHALTER (P/N 2. VINTAGE FUSSSCHALTER — (P/N 0994054000) 0994052000). Den Fender-Fußschalter Ihrer Wahl finden Sie Verchromter eintastiger Ein/Aus-Fußschalter.
  • Page 24 Treffen Sie bitte geeignete Vorsichtsmaßnahmen, Verriegelungssystem, das das Rumble Amptop während des wenn Sie Ihr Rumble Amptop auf einer fremden Box ohne normalen Betriebs zuverlässig und sicher an seinem Platz Halterung betreiben. hält. Stellen Sie Ihr Rumble Amptop einfach in die Fußschalen fender.com fender.com...
  • Page 25: Technische Daten

    370W in 4Ω @ <0,1% Klirrfaktor, 100Hz KOPFHÖRERAUSGANG: 280mW in 32Ω/Kanal 280mW in 32Ω/Kanal LAUTSPRECHER: 1 x 15" Speziallautsprecher - 4Ω, 2 x 10" Speziallautsprecher - 8Ω pro Piezo Tweeter Piezo Tweeter Technische Daten können unangekündigt geändert werden. Weitere Produktinformationen unter www.fender.com. fender.com fender.com...
  • Page 26 Amp para Baixo Rumble™ 150 / 350 Obrigado por adquirir um amplificador para baixo Fender® da O baixo Fender Precision Bass® foi apresentado ao mercado em série Rumble™. Amplificadores para baixo Fender proporcionam 1951, causando uma mudança na área musical e apresentando um um timbre espesso, natural e balanceado que é...
  • Page 27 Footswitch opcional Conecte um pedal ao amplificador para habilitar remotamente ECONOMY FOOTSWITCH — (P/N 0994049000) o OVERDRIVE. A Fender fabrica três pedais (ilustrações à Pedal preto básico com um botão on/off. direita com números das partes). Nós recomendamos o LED FOOTSWITCH Fender (P/N 0994052000) para um melhor desempenho.
  • Page 28 Rumble. Por favor, tenha cuidado ao usar seu head amplifier para o Rumble possuem um sistema de trava magnética no topo de qualquer outro compartimento para alto-falante que o mantém no seu lugar durante operações normais. que não seja apropriado. fender.com fender.com...
  • Page 29: Especificações

    280mW em 32Ω/canal 280mW em 32Ω/canal ALTO-FALANTES: Um 15" Desenho especial - 4Ω, Dois 10" Desenho especial - 8Ω cada Piezo Tweeter Piezo Tweeter Especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Visite www.fender.com para maiores informações sobre o produto. fender.com fender.com...
  • Page 30 WARNING: WARNING: A PRODUCT OF: F E N D E R M U S I C A L FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. INSTRUMENTS CORP., VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE...
  • Page 31 ECONOMY FOOTSWITCH — (製品番号 ロールするには、 フットスイッチを接続します。 Fender は 0994049000) ベーシックな黒のワンボ 3種類のフットスイッチ・ペダルを製造しています (右側 タン on/off フットスイッチ に製品番号とともに表記)。 一般的なシングル-ボタンの ラッチング式のフットスイッチにも対応しています。 最高 の性能を提供する Fender LED FOOTSWITCH (P/N (製品番号 2. VINTAGE FOOTSWITCH — 0994052000) を推奨しています。 Fender のフットスイ 0994054000) クロームのワンボタン ッチの選択および購入は、 お近くの Fender ディーラーに on/off フットスイッチ...
  • Page 32 固定します。 注意: 運搬中は、 磁力のロッキング・システムを クロージャーの上に設置するときは、 とても大きなボリュー Rumble ヘッド・ アンプリファイヤーを固定するために使わ ム (本当に強力です!) を出すことができるので、 大きな振 ないでください。 ̶損傷を防止するために、 まず Rumble 動を受けることになります。 Rumble スピーカー・エンクロ スピーカー・エンクロージャーからヘッドを取り外してくだ ージャーとの組み合わせでは、 通常使用時に Rumble ヘッ さい。 Rumble ヘッド・ アンプリファイヤーを違う種類のス ド・ アンプリファイヤーを正しく固定するための、 磁力による ピーカー・エンクロージャーの上に設置するときは、 注意を ロッキング・システムが装備されています。 Rumble ヘッド・ 怠らないでください。 アンプリファイヤーを Rumble スピーカー・エンクロージ fender.com fender.com...
  • Page 33 Delta-Comp™ Delta-Comp™ Rumble ベース ・ アンプリファイヤーはパワーアンプのディ ドが生成されます。 ‒6dB スイッチを使うか、 VOLUME ストーションを最小化し、 サスティンを増加させる Fender コントロールを低く設定すると、 よりダイナミックレンジが の Delta-Comp リミッターを装備しています。 VOLUME 広く、 タッチの感度が増した圧縮率の低いサウンドが提供 コントロールを高い設定にするか、 熱いベースをアグレッシ されます。 ブに演奏すると、 サスティンを増した強く圧縮されたサウン サーマル・パフォーマンス サーマル・パフォーマンス & 保護機能 & 保護機能 Rumble ベースアンプは可変スピードのファンによる冷却 リファイヤーの電源を切り、 スピーカーがミュートされ、 電 機能と温度によるシャットダウンの保護機能を備えていま 源の LED ランプがオフになる、 サーマル・シャットダウン...
  • Page 34 (PBDE) SJ/T 11363-2006 SJ/T 11363-2006 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF:...

Ce manuel est également adapté pour:

Rumble 350

Table des Matières