Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE ISTRUZIONI D'USO
I
ISTRUZIONI PER L'USO .......................4
GB
OPERATING INSTRUCTIONS ..............7
F
NOTICE D'EMPLOI .................................10
E
INSTRUCCIONES PARA EL USO .......13
ElEttromulino mAGiCo
EMC50 - EMC55 - EMC55X - EMC60 -EMC70
USER'S MANUAL
®
D
GEBRAUCHSANLEITUNG .........16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ama Magico EMC50

  • Page 1 ® MANUALE ISTRUZIONI D’USO USER’S MANUAL ISTRUZIONI PER L’USO .......4 GEBRAUCHSANLEITUNG ..16 OPERATING INSTRUCTIONS ....7 NOTICE D’EMPLOI .........10 INSTRUCCIONES PARA EL USO ..13 ElEttromulino mAGiCo EMC50 - EMC55 - EMC55X - EMC60 -EMC70...
  • Page 2 L'esploso del modello EMC55X Art 92250 e' scaricabile dal sito www.ama.it - The exploded view of the EMC55X Art 92250 model can be downloaded from www.ama.it La vue éclatée du modèle EMC55X Art 92250 peut être téléchargée à partir de www.ama.it - Die Explosionsansicht des Modells EMC55X Art 92250 kann von www.ama.it heruntergeladen werden SIMBOLOGIA - SYMBOLOGY - SYMBOLES - SÍMBOLOS - SYMBOLE...
  • Page 3 x MC70 Art:79700 I = 8000RPM II=16000RPM Solo modelli EMC55/55X - Models EMC55/55X only - Modèle EMC55/55X uniquement - Modelo EMC55/55 solamente - Nur Modell EMC55/55X. Art. 92251/92250 NO - NON - NO SI - YES -OUI NO - NEIN SI' - JA...
  • Page 4 Versione originale ® Complimenti per avere scelto il ns. elettromulino. Usato seguendo le istruzioni contenute in questo manuale le consentirà di macinare rapidamente e con facilità i vari tipi di granaglie. unità EMC 60 EMC 70 Dati tecnici 50/55/55X misura 230 V 230 V 230 V...
  • Page 5: Altre Norme Di Sicurezza

    5. TRASPORTO Se il cavo di collegamento è danneggiato non avviare l’elettromulino, disinserite immediatamente il cavo con la La macchina vene fornita in una scatola di cartone riciclabile. massima attenzione (senza venire a contatto direttamente La scatola deve essere maneggiata con cura evitando che o indirettamente con la tensione) e fate effettuare la subisca urti o scossoni durante il trasporto.
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformita

    EN 60335-1:2012+A1/A2/A14:2019, EN 55014-1:2017 IL PRESIDENTE Luciano Malavolti San Martino in Rio, li 01/03/2020 Tutte le macchine prodotte da AMA S.p.A. sono soggette ad un continuo sviluppo, ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche migliorative senza preavviso ed obbligo di aggiornamento.
  • Page 7: Technical Details

    Translated version 2. WARRANTY Congratulations on having chosen our electric mill. Used according to the instructions contained in this manual, the The electric mill is covered by a 12-month warranty from mill is able to quickly and easily grind all the various types the date of sale deemed as that indicated on the delivery of grain.
  • Page 8: Transport

    Unit of EMC 50/55/55X EMC 70 Technical data EMC 60 ® measurement 230 V Current 230 V 230 V Volt Power 16.000 16.000 16.000 Max number of revs empty revs/min * K= ±0,7 Bin capacity 50/16/16 EN ISO Hopper capacity 17,2/12/12 20,2 17,2...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    EN 60335-1:2012+A1/A2/A14:2019, EN 55014-1:2017 THE PRESIDENT Luciano Malavolti San Martino in Rio, li 01/03/2020 All the machines manufactured by AMA S.p.A. are subject to ongoing development. We reserve the right to add any improvements without notice and without update obligations.
  • Page 10: Garantie

    Version traduite ® Félicitations pour avoir choisi notre broyeur électrique. Utilisé suivant les instructions contenues dans cette notice, il vous permettra de broyer rapidement et facilement les différents types de grains. Unites EMC 50/55/55X EMC 70 EMC 60 Techniques donnèes misure 230 V 230 V...
  • Page 11: Autres Consignes De Securite

    Si le cordon d’alimentation est abîmé, ne démarrez pas 6. INSTALLATION le broyeur mais débranchez immédiatement le cordon Le broyeur est livré avec : le corps monté, 1 bidon, 1 trémie et avec la plus grande attention (sans toucher directement ou ses vis de fixation, n°...
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    San Martino in Rio, li 01/03/2020 Toutes les machines fabriquées par AMA S.p.A. font l’objet de constants développements, aussi AMA S.p.A. se réserve la faculté de leur apporter sans préavis toute modification visant à les améliorer et ce sans être tenu de procéder à une...
  • Page 13 Versión traducida Enhorabuena por haber elegido nuestro electromolino. Utilizado siguiendo las instrucciones contenidas en este manual le consentirá de moler rápidamente y con facilidad los diversos tipos de grano. Unidad EMC 50/55/55X Datos Tecnicos EMC 70 EMC 60 misura 230 V Alimentacion 230 V 230 V...
  • Page 14 ® 5. TRANSPORTE máquinas o equipos presentes en el lugar de empleo no puedan dañarlo, causando situaciones de peligro. La máquina viene presentada en una caja de cartón Si el cable de conexión está dañado no ponga en marcha reciclable. La caja debe ser manejada con cuidado evitando el electromolino;...
  • Page 15: Declaracion De Conformidad

    El PrEsidEntE Malavolti Luciano San Martino in Rio, li 01/03/2020 Todas las máquinas que produce AMA S.p.A. están sometidas a un desarrollo continuo. Nos reservamos la facultad de introducir mejoras a las mismas sin previo aviso ni obligación de realizar actualizaciones.
  • Page 16: Technische Daten

    übersetzte Version ® Wir beglückwünschen Sie zum Kauf unserer Elektromühle. Wenn beim Gebrauch der Mühle die in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen und Hinweise beachtet werden, wird das schnelle und leichte Mahlen von Getreide gewährleistet. EMC 50/55/55X EMC 70 EMC 60 Technische angaben Maßeinheit 230 V...
  • Page 17: Weitere Sicherheitsvorschriften

    4. WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Alle Einstelleingriffe Maschine müssen ausgeschalteter Maschine und gezogenem Netzstecker Bei der Funktionstüchtigkeitskontrolle der Elektromühle ist durchgeführt werden. auch zu überprüfen, dass die Maschine angehalten wird, Es ist zu kontrollieren, dass Kabel und Steckdosen immer in wenn der Schalter auf O gestellt wird. einwandfreiem Zustand sind und den Sicherheitsvorschriften Falls die Maschine bei auf O stehendem Schalter nicht entsprechen.
  • Page 18: Wartung Und Reinigung

    2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/CE, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A1/A2/A14:2019, EN 55014-1:2017 DER PRäSIDENT Malavolti Luciano San Martino in Rio, den 01/03/2020 Alle von AMA S.p.A. produzierten Artikeln werden staendig entwickelt, wir behalten uns vor , unsere Elektromühle ohne Vorankuendigung zu aendern und zu verbessern.
  • Page 19 BLUE-BLU BLUE-BLU NERO/BLACK NERO/BLACK BLUE-BLU GIALLO/VERDE YELLOW/GREEN BROWN-MARRONE ELECTRIC PATTERN 1 = SWITCH 230 V 2 = SOCKET MOD. 'SHUKO' 3x1 3 = CONDENSER 4 = SAFETY SWITCH 5 = ENGINE 230V 50 Hz Elettromulino EMC50-55-55X-60 Elettromulino EMC70...
  • Page 20 ® S.p.A. accessori macchine agricole Via Puccini, 28 - 42018 San Martino in Rio (RE) Italy Tel +39 0522 6369 (10 linee r.a.) / 698070 - Fax +39 0522 695753 Internet: http://www.ama.it e-m@il: ama@ama.it...

Table des Matières