Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WarNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHaT TO DO IF YOU SMELL GaS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
LSG5513**
MFL69282803_08
Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LSG5513 Serie

  • Page 1 - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LSG5513** www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL69282803_08...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TaBLE OF CONTENTS Lockout PrODUCT FEaTUrES Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) IMPOrTaNT SaFETY Recommended Baking and Roasting Guide Bake INSTrUCTIONS Convection Bake Convection Roast PrODUCT OVErVIEW Broil Pizza Parts Warm Accessories Proof INSTaLLaTION SMarT FEaTUrES Before Installing the Range Before Using Tag On...
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PrODUCT FEaTUrES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas range Provides safety and convenience for cooking. Self Clean &...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip devices. • To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 7: Installation Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTaLLaTION SaFETY PrECaUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WarNING • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 8: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Gas pressure regulator valve " Adapter " Adapter Range gas shutoff valve Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CaUTION • Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
  • Page 10: Self-Cleaning Oven

    10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BrOILEr Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WarNING When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
  • Page 11: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. • Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. •...
  • Page 12: 12 Product Overview

    Spray bottle (1ea) Non-scratch scouring pad (1ea) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTaLLaTION Before Installing the range Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Page 14: Installing The Range

    14 INSTALLATION Installing the range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CaUTION around the base of the range that supply fresh air •...
  • Page 15: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 16: Installing The Anti-Tip Device

    16 INSTALLATION Installing the anti-tip Device Optional rear Filler Anti-tip Wall plate If the counter does not bridge the opening at the rear bracket wall the rear filler kit, that is provided with the slide in Screw must range, will be needed. enter wood or concrete NOTE...
  • Page 17: Providing Adequate Gas Supply

    INSTALLATION Connecting the range to Gas Attach the rear bracket and filler assembly as shown, using four of the six screws removed in Shut off the range gas supply valve before removing step 1. the old range and leave it off until the new hook-up has been completed.
  • Page 18: Electrical Connections

    18 INSTALLATION Electrical Connections When all connections have been made, be sure all range controls are in the OFF position and the Electrical requirements pressure regulator valve is open before turning on the main gas supply valve. Gas leaks may 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit occur in your system and create a hazard.
  • Page 19: Sealing The Openings

    INSTALLATION Do not use an adapter plug. Disconnecting of the assembling the Surface power cord places undue strain on the adapter Burners and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. Installation must conform with local codes or, in the CaUTION absence of local codes, with the National Fuel Gas Do not operate the burners without all parts in...
  • Page 20: Checking Ignition Of The Surface Burners

    20 INSTALLATION Checking Ignition of the adjusting the Surface Burner to the Low Flame (Simmer) Setting Surface Burners Light all surface burners. Electric Ignition Turn the knob on the burner being adjusted to Select a surface burner knob and simultaneously push in and turn to the Lite position.
  • Page 21: Leveling The Range

    INSTALLATION Checking Operation of Bake / Broil Leveling the range Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to below: insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 22: 22 Operation

    22 OPERATION OPEraTION CaUTION WHaT TO DO IF YOU SMELL GaS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 23: Burner Locations

    OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
  • Page 24: In Case Of Power Failure

    24 OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on your range with a match. piece of wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
  • Page 25: Using The Griddle

    OPERATION Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas 5 (MED) Pancakes HI 5 min. Hamburgers HI 5 min. Fried Eggs HI 5 min. The non-stick coated griddle provides an extra-large Bacon HI 5 min.
  • Page 26: The Oven

    26 OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 27: Control Panel Overview

    OPERATION Control Panel Overview 1 Smart Diagnosis 7 Oven Light Use during the Smart Diagnosis feature. Press the button to turn oven light on or off. 2 Smart Features 8 Setting Press button to select and adjust oven settings. The Tag On icon, for use with Smart Features. 9 - /+ 3 Cook Time Press the plus button to increase cooking time or...
  • Page 28: Changing Oven Settings

    28 OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that can be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 29: Timer On/Off

    OPERATION Timer On/Off Settings The Timer On/Off serves as an extra timer in the Set the oven mode knob to the Off position. kitchen that beeps when the set time has run out. It Press and hold Start Time for three seconds or press does not start or stop cooking.
  • Page 30: Adjusting The Oven Thermostat

    30 OPERATION adjusting the Oven Thermostat adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Set the oven mode knob to the Off position. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before changing the Press and hold Start Time for three seconds or temperature settings.
  • Page 31: Start Time (Delayed Timed Cook)

    OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 32: Removing And Replacing The Oven Racks

    32 OPERATION removing and replacing the Oven recommended Baking and roasting racks Guide • Center pans on racks for best baking results. If CaUTION baking with more than one pan, place the pans so • Replace the oven racks before turning the oven that each one has at least 1"...
  • Page 33: Bake

    OPERATION Bake Baking Chart This chart is only for reference and can be used for Bake is used to prepare foods such as pastries, oven. Adjust the cook time according to your recipe. breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to Food Oven Temperature...
  • Page 34: Convection Mode

    34 OPERATION Convection Mode Convection Baking Chart If auto conversion is disabled, reduce standard The convection system uses a fan to circulate heat recipe temperature by 25 °F (14 °C) for Convection evenly within the oven. This improves heat distribution Bake.
  • Page 35: Convection Roast

    OPERATION Cookware for Convection Cooking Convection roast Any cookware safe for use in a conventional oven will The Convection Roast feature is designed to give work in a convection oven. But for best results, keep optimum roasting performance. Convection Roast the following in mind.
  • Page 36: Broil

    36 OPERATION Broil Setting the oven to Broil Turn the oven mode knob to select Broil High or Your oven is designed for closed-door broiling. Broil uses an intense heat radiation from the upper gas Broil Low. burner. Press Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
  • Page 37 OPERATION recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second rack First Side Food...
  • Page 38: Pizza

    38 OPERATION Pizza Warm This function automatically sets the oven temperature This function will maintain an oven temperature of to cook either frozen pizza with regular or rising crust, 170 °F. The Warm function will keep cooked food or freshly made pizza. Simply choose the type of warm for serving up to three hours after cooking has pizza (see chart) and set the desired cook time.
  • Page 39: Smart Features

    SMarT FEaTUrES Check Use read and Write/P2P receive. Before Using Tag On The Tag On function allows you to conveniently use LG Smart Diagnosis™, set the cook mode and ® EasyClean features, and communicate with your appliance using a smart phone. To use the Tag On...
  • Page 40: Using Tag On With Applications

    NFC antenna inside the back of the smart phone matches the position of the Tag On icon Press an LG appliance's Tag On logo with an on the appliance. NFC-equipped smart phone to use the LG SmartThinQ application's LG Smart Diagnosis™,...
  • Page 41: Maintenance

    MAINTENANCE MaINTENaNCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the burner heads must be kept clean at all times.The CaUTION burner heads and caps (and the oval burner head • Do not clean this appliance with bleach. and cap assembly) can be lifted off.
  • Page 42 42 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CaUTION style grates. For maximum stability, these grates • To avoid burns, do not clean the cooktop should only be used when in their proper position. The surface until it has cooled.
  • Page 43: Cleaning The Exterior

    1-800-243-0000 (USA), 1-888-542-2623(CANADA) or visit our website at: www.lg.com Oven Door • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water.
  • Page 44: Door Care Instructions

    Do hand clean door to provide ventilation. Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES. When needed, the range still provides the self clean option for longer, more thorough oven cleaning for heavier, built up soils.
  • Page 45: Cleaning Tips

    MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled ® EasyClean Fish, broiled Light splatter Fat/grease Meat roasted at low...
  • Page 46 46 MAINTENANCE Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) onto the bottom center of the oven cavity. excess water with a clean dry towel. Replace The indentation on the oven bottom should be racks and any other accessories.
  • Page 47: Self Clean

    MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures NOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 48: Setting Self Clean With A Delayed Start

    48 MAINTENANCE after the Self Clean Cycle CaUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Page 49: Changing The Oven Light

    MAINTENANCE Changing the Oven Light removing and replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, press Light to turn it on or off. WarNING CaUTION •...
  • Page 50: Removing The Drawer

    50 MAINTENANCE replacing the Door removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CaUTION Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TrOUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FaQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 52 52 TROUBLESHOOTING My range is still dirty after running the Is it safe for my convection fan, broil burner or ® ® EasyClean cycle. What else should I do? heater element to get wet during EasyClean ® The EasyClean cycle only helps to loosen light soils Yes.
  • Page 53: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solutions •...
  • Page 54 54 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solutions Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the Too much smoke room. Turn the oven mode knob to select Self Clean. Wait until the light goes off during the Self Clean before trying to open the oven door.
  • Page 55: Smart Diagnosis™ Function

    Should you experience any problems with the SmartThinQ application for help diagnosing issues appliance, it has the capability of transmitting data with the appliance without the assistance of the LG via your telephone to the LG Customer Information Customer Information Center.
  • Page 56: 56 Warranty

    WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 57 • Damage or product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
  • Page 58 58 WARRANTY Problem Cause Prevention • Burner cap color • Do not use steel wool or 1. Scratching change and lost shine abrasive cleansers to clean. 2. Use of detergent or abrasive cleansers • To remove burnt-on food, soak the burner heads in hot water for 20–30 minutes.
  • Page 59 WARRANTY Problem Cause Prevention • Oven shows error • Check that the regulator The gas pressure regulator valve is closed. code (F9, F19) but valve is in the open position. cooktop burners are • If the regulator valve is working. closed, rotate the lever to open the valve.
  • Page 60 For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.ca Write your warranty information below...
  • Page 61: Cuisinière Àgaz

    - Si vous n’arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie. • L’installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. LSG5513** www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL69282803_08...
  • Page 62 TABLE DES MATIÈRES TaBLE DES MaTIÈrES Lockout (Verrouillage) CaraCTÉrISTIQUES DE Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure de L’aPParEIL mise en marche [Cuisson minutée différée]) Cook Time [Timed Cook] (Temps de cuisson CONSIGNES DE SÉCUrITÉ [Cuisson minutée]) Retrait et remise en place des grilles du four IMPOrTaNTES Recommandations pour la cuisson et le rôtissage au four...
  • Page 63: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL CaraCTÉrISTIQUES DE L’aPParEIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire.
  • Page 64: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Plaque murale Support antibasculement La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton. Environ 0,65 po (16,5 mm) • Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être stabilisée par l’installation adéquate des supports antibasculement. •...
  • Page 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES aVErTISSEMENT • N’utilisez pas le four ou le tiroir pour ranger des objets. • Laissez refroidir les grilles des brûleurs et les autres surfaces avant de les toucher. • N’obstruez jamais les évents (trous d’aération) de la cuisinière. Ils permettent une circulation d’air dans les deux sens, ce qui est nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et pour une combustion adéquate.
  • Page 67: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PrÉCaUTIONS DE SÉCUrITÉ POUr L’INSTaLLaTION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. aVErTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 68: Brûleurs De Surface Avertissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES aVErTISSEMENT • Pour couper l’alimentation en gaz de la cuisinière, fermez la vanne d’alimentation en gaz de la cuisinière en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Régulateur de pression Adaptateur de Adaptateur de Robinet d’arrêt du gaz Installateur : Informez le client de l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz.
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GarDE • Limitez la hauteur de la flamme des brûleurs de surface de sorte qu’elle ne dépasse pas le rebord des casseroles. Une flamme trop forte est dangereuse. • Utilisez toujours des poignées sèches, car une poignée humide ou mouillée sur une surface chaude peut produire de la vapeur et provoquer des brûlures.
  • Page 70: Bien Cuire La Viande Et La Volaille

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GrIL Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le drainage de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. aVErTISSEMENT Lors de l’utilisation du gril, la température à l’intérieur du four est extrêmement chaude. Pour éviter toute brûlure : •...
  • Page 71: Trucs Éconergétiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES aVErTISSEMENT • Ne recouvrez pas les parois ou le fond du four avec du papier d’aluminium et ne laissez pas du papier d’aluminium toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Cela pourrait représenter un risque d’incendie ou endommager la cuisinière. •...
  • Page 72: 12 Aperçu Du Produit

    (1 ch.) rEMarQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
  • Page 73: Installation

    INSTALLATION INSTaLLaTION avant d’installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à...
  • Page 74: Installation De La Cuisinière

    14 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l’emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d’air. Toute ouverture du plancher ou d’un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- MISE EN GarDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à...
  • Page 75: Dimensions Et Dégagements

    INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L’emplacement de la prise électrique et de l’ouverture de conduite (voir la section «...
  • Page 76: Installation Du Dispositif Antibasculement

    16 INSTALLATION Installation du dispositif antibasculement Cale d’espacement arrière optionnelle Support Plaque antibasculement murale Si le comptoir ne couvre pas l’ouverture au mur du fond, la cale La vis doit d’espacement arrière, fournie avec la cuisinière encastrable, pénétrer dans le bois ou le béton.
  • Page 77: Alimentation En Gaz Adéquat

    INSTALLATION Branchement de la cuisinière Fixez en place le support arrière et la cale d’espacement tel que démontré, n’utilisant que 4 des 6 vis retirées à au conduit de gaz l’étape 1. Fermez le robinet d’alimentation en gaz de la cuisinière avant Fente de retirer l’ancienne cuisinière et laissez-le fermé...
  • Page 78: Branchements Électriques

    18 INSTALLATION Branchements électriques Lorsque tous les branchements ont été effectués, assurez-vous que toutes les commandes de la cuisinière sont en position fermée et que la vanne du régulateur de Conditions de l’alimentation pression est ouverte avant d’ouvrir la vanne d’alimentation Circuit dédié, adéquatement mis à...
  • Page 79: Scellage Des Ouvertures

    INSTALLATION N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du assemblage des brûleurs de cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur surface l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de terre de l’adaptateur. L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à défaut MISE EN GarDE de codes locaux, à...
  • Page 80: Vérification De L'allumage Des Brûleurs De Surface

    20 INSTALLATION Vérification de l’allumage des ajustement des brûleurs de surface à une flamme basse (Mijoter) brûleurs de surface Allumez tous les brûleurs. allumage électrique Tournez le bouton du brûleur qui est ajusté à Lo. Sélectionnez un bouton de brûleur et enfoncez celui-ci tout en le tournant en position Lite.
  • Page 81: Vérification Du Fonctionnement Des Brûleurs De Cuisson Et De Grillage

    INSTALLATION Vérification du fonctionnement des Mise au niveau de la cuisinière brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes ci- nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
  • Page 82: 22 Fonctionnement

    22 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT MISE EN GarDE CE QU’IL FaUT FaIrE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUr DE GaZ • Ouvrez les fenêtres. avant l’utilisation • N’essayez pas d’allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. •...
  • Page 83: Emplacements Des Brûleurs

    FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que montés et démontés.
  • Page 84: En Cas De Panne De Courant

    24 FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d’un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l’aide d’une allumette. que le fond du wok est bien à...
  • Page 85: Utilisation De La Plaque Chauffante

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci-dessous et ajustez le réglage souhaité. réglage de Type d’aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas 5 (Moyen) Crêpes Élevé 5 min Élevé Hamburgers Élevé 5 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
  • Page 86: Four

    26 FONCTIONNEMENT Four N’obstruez pas et ne touchez pas l’évent du four et ne placez pas d’objets autour de celui-ci lors de la cuisson. avant l’utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au-dessus de la grille du brûleur. N’obstruez pas l’évent du four Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
  • Page 87: Aperçu Du Panneau De Commande

    FONCTIONNEMENT aperçu du panneau de commande 1 Smart Diagnosis 7 Oven Light (Lampe du four) Utiliser pendant la fonction Smart Diagnosis. Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer ou éteindre la lampe du four. 2 Fonctions intelligentes 8 Setting (réglage) L’icône Tag On, à...
  • Page 88: Modification Des Réglages Du Four

    28 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal L’horloge doit être réglée à...
  • Page 89: Timer On/Off (Marche/Arrêt De La Minuterie)

    FONCTIONNEMENT Timer On/Off (Marche/arrêt de la Settings (réglages) minuterie) Réglez le bouton de mode four à la position Off. Maintenez le bouton Start Time enfoncé pendant trois secondes ou appuyez La fonction Marche/Arrêt de la minuterie sert de minuterie sur Setting. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche suplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore Start Time ou Setting pour faire défiler les réglages du four et lorsque le temps réglé...
  • Page 90: Réglage De La Température Du Four

    30 FONCTIONNEMENT réglage de la température du four réglage du volume de l’avertisseur Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Réglez le bouton de mode four à la position Off. de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de température, familiarisez-vous avec votre nouveau four Maintenez le bouton Start Time enfoncé...
  • Page 91: Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure De Mise En Marche [Cuisson Minutée Différée])

    FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée uniquement avec les modes Bake, Conv.
  • Page 92: Retrait Et Remise En Place Des Grilles Du Four

    32 FONCTIONNEMENT retrait et remise en place des grilles recommandations pour la cuisson et du four le rôtissage au four • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson MISE EN GarDE optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en •...
  • Page 93: Bake (Cuisson)

    FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Tableau de cuisson Ce tableau ne sert qu᾿à des fins de référence et peut être utilisé La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, pour le four. Réglez le temps de cuisson selon votre recette. du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire à n᾿importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et aliment Température du four...
  • Page 94: Mode Convection

    34 FONCTIONNEMENT Mode Convection Tableau de cuisson par convection Si la conversion automatique est désactivée, réduisez de Le système de convection utilise un ventilateur pour faire 25 °F (14 °C) la température suggérée par la recette pour la circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Ce procédé cuisson par convection.
  • Page 95: Plats Pour Cuisson Par Convection

    FONCTIONNEMENT Plats pour cuisson par convection rôtissage par convection Tout plat pouvant être utilisé dans un four conventionnel peut La fonction Rôtissage par convection est conçue pour être utilisé dans un four à convection. Pour des résultats fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage optimaux, gardez ce qui suit à...
  • Page 96: Broil (Grillage)

    36 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) réglage du four pour le grillage Votre four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec Tourner le bouton de mode four pour sélectionner l᾿option la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement Broil High ou Broil Low.
  • Page 97 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 98: Pizza

    38 FONCTIONNEMENT Pizza Warm (réchaud) Cette fonction règle automatiquement la température du four Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La pour la cuisson des pizzas surgelées à croûte ordinaire ou à fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir pâte levée ou encore des pizzas fraîches faites à...
  • Page 99: Fonctions Intelligentes

    Tourner le bouton de mode four pour sélectionner Tag On. Rechercher l’icône Tag On sur le panneau de commande. Placez le téléphone intelligent près de l’icône lorsque vous utilisez la fonction Tag On avec les fonctions LG Smart ® Diagnosis , de réglages du mode de cuisson et EasyClean...
  • Page 100: Position De L'antenne Nfc

    IMPOrTaNT : Des caractéristiques peuvent être ajoutées ou supprimées lors des mises à jour de l’application LG SmartThinQ. Il est possible que les données sauvegardées dans LG SmartThinQ soient supprimées à la mise à jour de l’application ou si vous changez de téléphone intelligent.
  • Page 101: Entretien

    ENTRETIEN ENTrETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs MISE EN GarDE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit les têtes et les capuchons des brûleur (et l’assemblage du javellisant.
  • Page 102 42 ENTRETIEN Foyers de brûleurs Nettoyage de la table de cuisson La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type MISE EN GarDE professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne • Pour éviter les brûlures, ne nettoyez la table de cuisson doivent être utilisés que lorsqu’ils sont placés correctement.
  • Page 103: Nettoyage De L'extérieur

    à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant : 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 (Canada), ou visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com. Porte du four • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur.
  • Page 104: Directives D'entretien De La Porte

    Nettoyez la porte pour l’aération. En plus du processus d’autonettoyage intense, du four à la main. LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
  • Page 105: Quand Utiliser La Fonction Easyclean

    ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyClean ® Méthode de Modèle de aliments courants qui nettoyage Exemple d’encrassement du four Type de saleté saleté peuvent souiller votre four suggérée Petites gouttes Fromage ou autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés ® EasyClean Petite Matière grasse /...
  • Page 106 46 ENTRETIEN Vaporisez ou versez les (8 oz ou 240 ml) d’eau Une fois que la cavité du four est propre, essuyez restantes dans le centre inférieur de la cavité du four. Les tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. renfoncements sur la partie inférieure du four devraient Replacez les grilles et les autres accessoires.
  • Page 107: Self Clean (Autonettoyage)

    ENTRETIEN Self Clean (autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement rEMarQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 108 48 ENTRETIEN après le cycle autonettoyage MISE EN GarDE • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera •...
  • Page 109: Remplacement De La Lampe Du Four

    ENTRETIEN remplacement de la lampe du retrait et remise en place de four la porte du four et du tiroir amovibles La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le MISE EN GarDE bouton Light.
  • Page 110: Remise En Place De La Porte

    50 ENTRETIEN remise en place de la porte retirer le tiroir Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le MISE EN GarDE haut. Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir Quand la porte est au même angle que lorsque vous du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs.
  • Page 111: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPaNNaGE Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l’enlever.
  • Page 112 52 DÉPANNAGE ® Ma cuisinière est toujours sale après un cycle EasyClean Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le Qu’est-ce que je devrais faire d’autre? brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au ® cours du cycle EasyClean ®...
  • Page 113: Avant D'appeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE avant d’appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution •...
  • Page 114 54 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution Le four est trop encrassé. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Tourner le Trop de fumée pendant le bouton de mode four pour sélectionner Self Clean. Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir cycle d’autonettoyage.
  • Page 115: Fonction Smart Diagnosis

    être effectué sans utiliser la fonction Smart Diagnosis Appelez le centre de service LG : au Canada, 1 888 542- 2623; aux États-Unis, 1 800 243-0000. • Les différences de qualité entre les régions peuvent affecter la fonction.
  • Page 116: 56 Garantie

    150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur d'un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé...
  • Page 117 GARANTIE • Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils soient signalés dans un délai d’une (1) semaine suivant la livraison.
  • Page 118 58 GARANTIE Problème Cause Prévention • Le brûleur change de • Ne pas utiliser une laine d'acier ou 1. Égratignure couleur et perd du lustre des nettoyants abrasifs. 2. Utilisation d'un détergent ou de nettoyants abrasifs • Pour enlever la nourriture brûlée, tremper les têtes de brûleur dans de l'eau chaude pendant 20 à...
  • Page 119 GARANTIE Problème Cause Prévention • Le four montre le code • Assurez-vous que la vanne du La vanne du régulateur de pression de gaz est en d'erreur (F9, F19) mais position fermée. régulateur est en position ouverte. les brûleurs de la table de •...
  • Page 120 Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l’enregistrement du produit :...
  • Page 121: Aide-Mémoire

    AIDE-MÉMOIRE aIDE-MÉMOIrE...
  • Page 122 62 AIDE-MÉMOIRE aIDE-MÉMOIrE...
  • Page 123 AIDE-MÉMOIRE aIDE-MÉMOIrE...
  • Page 124 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Table des Matières