Télécharger Imprimer la page
LG STUDIO LSIS3018SS Manuel Du Propriétaire
LG STUDIO LSIS3018SS Manuel Du Propriétaire

LG STUDIO LSIS3018SS Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour STUDIO LSIS3018SS:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CUISINIÈRE
INDUCTION
ÉLECTRIQUE
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant de faire fonctionner
l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
LSIS3018SS
www.lg.com
Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
MFL69300811_05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG STUDIO LSIS3018SS

  • Page 1 ÉLECTRIQUE Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LSIS3018SS www.lg.com Copyright © 2020 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL69300811_05...
  • Page 2 Utilisation du tiroir-réchaud Timer On/Off (Marche/Arrêt de la minuterie) Wi-Fi FONCTIONS INTELLIGENTES Settings (Réglages) Application LG ThinQ - Réglage du mode horaire Avis d’Industrie Canada - Convection à conversion automatique Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation - Réglage de la température du four Fonctionnalité...
  • Page 3 Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si la cuisinière est placée sur une base, des mesures doivent être prises pour l’empêcher de tomber. • Pour éviter une surchauffe, n’installez pas de panneau décoratif devant l’appareil. • Afin d'éliminer les risques de brûlures ou d'incendie en tentant d'atteindre une armoire se trouvant au-dessus d'unités de surfaces chauffées, éviter d'installer de telles armoires au-dessus de l'unité...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une friture en bain efficace. Une poêle qui contient trop de matières grasses peut occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée. SÉCURITÉ...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Choisir la taille d’élément appropriée. Pour les petites casseroles et poêles, utilisez les petits éléments chauffants. Pour les grandes casseroles et poêles, utilisez les grands éléments chauffants. Choisir des poêles et casseroles au fond plat et assez grand pour couvrir la surface de l'élément chauffant.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez l’ustensile de la taille correspondant au plat à cuisiner pour économiser de l’énergie pendant la cuisson. Chauffer une demi-pinte d’eau (env. 473 ml) dans un chaudron de trois pintes exige plus d’énergie que dans un chaudron d’une pinte. •...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE MISE EN GARDE Retirez les aliments, les plats, les grilles et les accessoires du four avant d’utiliser la fonction d’autonettoyage. Retirez tous les objets placés dans le tiroir du bas. • Évitez de toucher la porte, la vitre ou la zone de ventilation du four lors du cycle d’autonettoyage et tenez les enfants loin de l’appareil.
  • Page 10 Lèchefrite REMARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1-888-542-2623 s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
  • Page 11 INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de l’installation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Examiner les lieux et choisir Installer le dispositif Mettre la cuisinière à l’emplacement adéquat antibasculement niveau 240 V Brancher le cordon Enclencher le dispositif Tester le...
  • Page 12 12 INSTALLATION Avant d'installer la cuisinière Si le dispositif antibasculement n'a pas été obtenu avec l'achat, composer le 1-888-542-2623 pour en recevoir un sans frais supplémentaires. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement • Les consignes présentées dans ce manuel doivent Il est possible pour un enfant ou un adulte être suivies à...
  • Page 13 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l’emplacement adéquat MISE EN GARDE Déballer et déplacer la cuisinière • Éviter d’aménager des armoires au-dessus de la MISE EN GARDE cuisinière. Pour limiter au minimum les risques liés aux manutentions au-dessus de flammes nues provenant •...
  • Page 14 14 INSTALLATION Dimensions et dégagements REMARQUE Réservé à l’usage de l’inspecteur des installations électriques du territoire concerné. 24 po 3 po (7,6 cm) (60,9 cm) 3 po (7,6 cm) 25 po Emplacement Profondeur normale du (63,5 cm) acceptable comptoir de la prise électrique Hauteur du 36 po...
  • Page 15 INSTALLATION Installation du dispositif antibasculement AVERTISSEMENT Risque de basculement Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d’être tué. Vérifier si le dispositif antibasculement est installé correctement. S’assurer que le dispositif antibasculement est réenclenché après avoir déplacé...
  • Page 16 16 INSTALLATION Cale d’espacement arrière Test de fonctionnement optionnelle Vérifier si la cuisinière est installée correctement et mener un test de fonctionnement. Si le comptoir ne couvre pas l’ouverture au mur du fond, la cale Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, d’espacement arrière, fournie avec la cuisinière encastrable, nettoyez-la avec le nettoyant pour table de cuisson en sera nécessaire.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande Hold 3 seconds 1 Smart Diagnosis 6 Oven Light (Lampe du four) • Utiliser pendant la fonction Smart Diagnosis. Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer ou éteindre la lampe du four. 2 Cook Time (Temps de cuisson) / Clock (Horloge) 7 Warming Drawer (Tiroir-réchaud) •...
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT Position des pommeaux Après le nettoyage des pommeaux de la cuisinière, assurez-vous de remettre chaque pommeau à leur emplacement respectif. Échouer à en faire sorte risque entraîner un mauvais fonctionnement des éléments. HI/Boost HI/Boost Simmer Simmer Induction Four Garde-au-chaud Induction 1 Indicateur élément sous tension...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du Réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure Clock (Horloge) ou de température minimum et maximum qui peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation de la saisie retentit L’horloge doit être réglée à...
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT Timer On/Off (Marche/Arrêt de la Settings (Réglages) minuterie) Réglez le bouton de mode four à la position Off. Maintenez le bouton Start Time enfoncé pendant trois secondes. Appuyez La fonction Marche/Arrêt de la minuterie sert de minuterie ensuite plusieurs fois sur la touche Start Time pour faire défiler suplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore les réglages du four et en choisir un.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Réglage de la température du four Activation ou désactivation du voyant d’alarme de préchauffage Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages Lorsque le four atteint sa temperature préréglée, le voyant de température, familiarisez-vous avec votre nouveau four d’alarme du préchauffage clignote 5 fois ou jusqu’à...
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée uniquement avec les modes Bake, Conv.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Utilisation de la surface de Cuisinière à induction cuisson REMARQUE Avant d’utiliser les éléments de cuisson à induction, lisez Zones de cuisson et suivez attentivement les présentes recommandations et instructions pour les zones de détection de casseroles. La surface de cuisson comprend quatre éléments de cuisson à...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT Disposition des casseroles Déplacement des casseroles sur la surface de cuisson Utilisez les casseroles appropriées et placez-les correctement sur la surface de cuisson. Un ou plusieurs éléments ne Utilisez toujours des casseroles à fond épais de haute qualité chaufferont pas si l’une des dispositions incorrectes ci-dessous sur les éléments chauffants, et ne les glissez pas sur la surface est détectée par les capteurs situés en dessous de la surface...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Taille minimale et maximale de la Casseroles chaudes et chaleur casserole résiduelle La surface de cuisson à induction comprend quatre éléments MISE EN GARDE de cuisson. Pour être utilisé adéquatement, chaque élément Contrairement aux éléments à serpentin radiant, les exige une taille minimale de casserole.
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT Réglage des commandes de la surface de cuisson • Barre DEL des éléments de cuisson La cuisinière comprend une barre DEL pour chaque élément de la surface de cuisson. Lisez les messages affichés dans la fenêtre et utilisez les barres DEL avec les boutons correspondants pour contrôler le niveau de puissance des éléments.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Recommandations pour le Mettre les éléments de cuisson sous tension (à l’exception de la zone de réchaud) préchauffage des casseroles Appuyez sur le bouton de l’élément. La cuisson à induction pourrait faire diminuer le temps de préchauffage requis comparativement au temps de Tournez le bouton dans le sens du réglage souhaité.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Contrôle de la puissance Mettre la zone de réchaud sous tension Appuyez sur le bouton de l’élément. Les zones de cuisson, composées d’éléments de cuisson jumelés, ne peuvent fournir qu’un certain niveau de puissance. Tournez le bouton dans le sens du réglage souhaité. Si vous activez la fonction Boost pour un élément alors que son élément associé...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Utilisation du four Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche Avant d’utiliser le four de les sortir de la cavité du four. REMARQUE Retrait des grilles • En raison des cycles de température du four, un thermomètre placé...
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT Conseils en matière de cuisson Conseils relatifs à la cuisson par convection • Le temps et la température de cuisson varieront selon les • Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement caractéristiques, la grandeur et la forme de l’ustensile de et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs cuisson utilisé.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un Guide pour cuisson rôtissage au four recommandés Position de la Aliment grille Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, •...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie de normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, devrait pas vous inquiéter.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Conseils relatifs au grillage Bœuf Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes avant de les couper et les manger. Ceci Réglage de la fonction Levage du pain permet à...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT Sonde thermique Modification de la température de la sonde pendant la cuisson La sonde thermique mesure avec précision la température Appuyez sur Probe. interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain.
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT Mise en marche différée Mode Sabbat Si l’appareil est enregistré au réseau Wi-Fi domestique, Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours cette fonction commence le préchauffage et le maintient fériés. Lorsque le four est en mode Sabbat, les fonctions pour une période d’au plus une heure (y compris le temps de de minuterie, d’éclairage et d’alarme sont désactivées.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT Utilisation du tiroir-réchaud Recommandations relatives au tiroir-réchaud ainsi qu᾿aux niveaux de puissance Réglage Aliment • Légumes • Riz • Pâtes • Pâtisseries pour petit déjeuner (brioches, muffins) • Petits pains Le tiroir-réchaud garde les aliments cuits chauds à la •...
  • Page 38 éléments qui ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés avec celui-ci et il doit uniquement être utilisé pour ranger des ustensiles de cuisine spécialement fournis par LG avec la cuisinière. • Ne mettez pas d᾿aliments ou de papier d᾿aluminium directement sur la surface ou la base du tiroir-réchaud.
  • Page 39 L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles peut échouer. portant le logo L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec Désactivez les Données mobiles ou les Données l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. cellulaires sur votre téléphone intelligent.
  • Page 40 être DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES téléchargés. À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS LG Electronics fournira également le code source ouvert sur POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
  • Page 41 Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. Suivez les directives sur le téléphone intelligent. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la Gardez le téléphone en place jusqu’à...
  • Page 42 42 ENTRETIEN ENTRETIEN Résidus brûlés Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, Nettoyage de la surface de enlevez les dépôts brûlés ou les déversements d'aliments de la surface en vitrocéramique avec un grattoir à lame cuisson en vitrocéramique de rasoir approprié.
  • Page 43 Ordinaire pour l’aération. En plus du processus d’autonettoyage intense, Recommandé LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE après chaque CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque utilisation AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
  • Page 44 44 ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyClean ® Méthode de Modèle de Aliments courants qui nettoyage Exemple d’encrassement du four Type de saleté saleté peuvent souiller votre four suggérée Petites gouttes Fromage ou autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés EasyClean ®...
  • Page 45 ENTRETIEN Vaporisez ou versez les (8 oz ou 240 ml) d’eau Une fois que la cavité du four est propre, essuyez restantes dans le centre inférieur de la cavité du four. Les tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. renfoncements sur la partie inférieure du four devraient Replacez les grilles et les autres accessoires.
  • Page 46 46 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement REMARQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 47 ENTRETIEN Après le cycle Autonettoyage MISE EN GARDE • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à...
  • Page 48 48 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du Nettoyage de l'extérieur four Garnitures peintes et décoratives La lampe du four est une ampoule de 40 watts, 120 V standard. Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une Elle s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four.
  • Page 49 ENTRETIEN Retrait et remise en place de Lèchefrite et grille la porte du four et du tiroir amovibles MISE EN GARDE • Ne rangez pas la lèchefrite ou la grille sale dans la cuisinière. • Faites attention lorsque vous enlever et soulever la porte.
  • Page 50 50 ENTRETIEN Remise en place de la porte Ouvrez complètement le tiroir. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le Repérez les leviers de glissement de chaque côté du haut. tiroir. Poussez vers le bas le levier de glissement de gauche, et tirez vers le haut le levier de glissement de Quand la porte est au même angle que lorsque vous droite.
  • Page 51 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? Cela est tout à fait normal. Le ventilateur se remettra en marche dès que la porte sera refermée. Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés pour la table de cuisson? Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité...
  • Page 52 52 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. ® cours du cycle EasyClean On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage Oui.
  • Page 53 DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Symptômes Causes possibles / Solutions •...
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions Les éléments de surface • Cela est normal. fonctionnent par - Les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. intermittence. • La fiche de la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. - S'assurer que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à...
  • Page 55 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et la grille n’est pas bien placé et n’est pas fendu comme il est recommandé. - Consulter la section sur l’utilisation du four. Les aliments ne grillent pas comme il se doit.
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Le four est trop chaud. - Laisser le four refroidir sous la température de verrouillage. La porte du four ne s’ouvre pas après un • À la fin du cycle d’autonettoyage, laisser le four refroidir pendant environ une heure. cycle d’autonettoyage.
  • Page 57 VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit»...
  • Page 58 • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
  • Page 59 AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à : http://www.lg.com...
  • Page 60 Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité...
  • Page 61 à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 62 LG Customer Information Center Centre d’informations aux consommateurs LG 1-888-542-2623 1-888-542-2623 CANADA CANADA Register your product Online! Enregistrez votre produit en ligne! www.lg.com www.lg.com Printed in Korea Imprimé en Corée...

Ce manuel est également adapté pour:

Studio lsis3018ss.bsslstc