Installation
Fitting position
VS 1
>
3
/
" (20 mm)
4
VS 2
Seal in pipework.
Note direction of flow.
Screw pipework into
flange.
Insert O-ring.
Assemble; provide filter.
Do not use coil as lever.
VS 3
1
5
8
Wiring
Disconnect from power
supply.
Shut off gas supply.
See label for supplied
voltage.
VS
1
OFF
3
G. Kromschröder AG
Straubenhardt
System
Germany
COMMERCIAL
C/I
INDUSTRIAL
VALVE
VS
Montage
Position de montage
90¡
Réaliser l'étanchéité des
conduites.
Veiller au sens d'écoulement.
Visser la conduite dans la
bride.
Poser le joint.
Assembler, prévoir le filtre.
Ne pas utiliser la bobine
comme levier.
2
3
6
7
Câblage
Couper l'alimentation
électrique.
Couper l'arrivée de gaz.
Vérifier la tension admissible
sur la plaquette signalétique.
2
U:
VS..M: 120 VAC
- 3 -
Instalación
Posición de montaje
Hermetizar la tubería.
Observar el sentido de flujo.
Enroscar la tubería en la
abrazadera.
Insertar el anillo obturador.
Efectuar el montaje; prever
un filtro.
No utilizar el cuerpo
magnético como palanca.
4
Cableado
Desconectar de la
alimentación eléctrica.
Cerrar el suministro de gas.
Véase la etiqueta en relación a
la tensión de suministro.