Publicité

Liens rapides

Capteur
de pression
Notice d'utilisation d'origine
Edition
BA-2022.03.24 FR
N° d'impr.
300 200
TR MA DE Rev003
Série
PTM-C2 / tinyPTM-C2
STÜBBE GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-Mail :
contact@stuebbe.com
Internet :
www.stuebbe.com
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe PTM-C2 Serie

  • Page 1 Capteur de pression Notice d’utilisation d’origine Série PTM-C2 / tinyPTM-C2 Edition BA-2022.03.24 FR STÜBBE GmbH & Co. KG N° d'impr. 300 200 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev003 Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-Mail : contact@stuebbe.com Internet :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Index des figures À propos de ces instructions de service ..Groupes cibles ....... Autres documents applicables .
  • Page 3: Propos De Ces Instructions De Service

    À propos de ces instructions de service Autres documents applicables À propos de ces instructions de service À télécharger : Cette notice : Liste des résistances chimiques • font partie de l’appareil Résistance chimique des matières utilisées • sont valables pour toutes les séries mentionnées •...
  • Page 4: Indications D'avertissement Et Symboles

    À propos de ces instructions de service Indications d’avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de 2.2.2 Obligations du personnel sécurité N’effectuer les travaux sur l’appareil que lorsque les conditions préalables suivantes sont remplies : • Installation vidée Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- • Installation rincée mages dus au non-respect de la documentation dans son •...
  • Page 6: Structure Et Fonctionnement

    Transport, stockage et élimination Structure et fonctionnement Transport, stockage et élimination Plaque signalétique Déballage et contrôle de l’état de livraison P T M C2 D r u ck sensor 1. Déballer l’appareil à la réception et contrôler l’absence M ess b e r e i c h 0 - 10 b a r d’endommagements dus au transport ainsi que l’intégralité...
  • Page 7: Elimination

    Installation et raccordement Elimination 2. Positionner l’écrou-raccord sur la tubulure de la conduite du processus. Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées Faire attention au sens de montage. par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- 3. Souder la pièce d’insertion de l’appareil avec la tubulure de toyage n’est pas suffisant.
  • Page 8: Branchement Électrique De L'appareil

    Maintenance et entretien Branchement électrique de l’appareil Maintenance Relier l’appareil à la conduite du processus. Intervalle Activité L’alimentation électrique est coupée et sécurisée contre En fonction des • Nettoyer l’appareil avec un chiffon toute remise en marche. besoins humide. L’appareil peut être branché avec un câble sans blindage. Deux fois par an Contrôle visuel et contrôle du Si des perturbations électromagnétiques sont attendues,...
  • Page 9: Élimination Des Pannes

    Annexe Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux ! Porter un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur l’appareil. Défaut Cause possible Solution Du liquide s’écoule du La précontrainte du joint torique Resserrer manuellement l’écrou-raccord.

Ce manuel est également adapté pour:

Tinyptm-c2 serie

Table des Matières