Stübbe HFB Flex Serie Notice D'utilisation D'origine

Capteur du niveau de remplissage
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Capteur
du niveau de remplissage
Notice d'utilisation d'origine
Edition
BA-2016.11.28 FR
N° d'impr.
300 089
TR MA DE Rev002
Série
HFB Flex
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-mail :
contact@asv-stuebbe.de
Internet :
www.asv-stuebbe.fr
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe HFB Flex Serie

  • Page 1 Capteur du niveau de remplissage Notice d'utilisation d'origine Série HFB Flex Edition BA-2016.11.28 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 300 089 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev002 Allemagne Téléphone : +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-mail : contact@asv-stuebbe.de Internet :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières A propos de ces instructions de service ..4 Menus et fonctions ....... . . 14 Groupes cibles .
  • Page 3: Index Des Figures

    Table des matières Index des figures Index des tableaux Fig. 1 Plaque signalétique ......7 Tab.
  • Page 4: Propos De Ces Instructions De Service

    A propos de ces instructions de service A propos de ces instructions de service Autres documents applicables Cette notice : • fait partie de l'appareil • est valable pour toutes les séries mentionnées, • décrit l'utilisation sûre et conforme dans toutes les phases de fonctionnement.
  • Page 5: Indications D'avertissement Et Symboles

    A propos de ces instructions de service Indications d'avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- Qualification du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • S'assurer que le personnel chargé d'effectuer des opéra- intégralité. tions au niveau de l'appareil a bien lu et compris cette notice ainsi que tous les documents applicables avant le début des travaux, notamment les informations relatives à...
  • Page 7: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Plaque signalétique • Fonction Enregistreur de données avec indication de la date • Enregistrement et transfert des paramètres réglés sur d'autres capteurs HFB R Flex Füllstandssensor • Fonction d'enregistrement sur carte micro SD Messbereich 0-0,5 bar 18-30V DC •...
  • Page 8: Écran Uni

    Structure et fonctionnement 3.3.2 Écran UNI L'écran UNI est branché sur le boîtier de raccordement (retirer le couvercle du boîtier). Le couvercle transparent fourni permet la lecture des valeurs mesurées en cours de fonctionnement. L'appareil peut être réglé et mis en service avec l'écran UNI. L'écran UNI peut être débranché...
  • Page 9: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Déballage et contrôle de l'état Recyclage de livraison Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu'un net- 1. Déballer l'appareil à la réception et contrôler l'absence toyage n'est pas suffisant.
  • Page 10: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Contrôle des conditions Branchement électrique de l'appareil d'exploitation Appareil installé. L'alimentation électrique est coupée et sécurisée contre 1. S'assurer que les conditions d'exploitation nécessaires toute remise en marche. sont remplies : – Résistance des matériaux des pièces et joints face au L'appareil peut être branché...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement REMARQUE 6.1.1 Affichage des valeurs mesurées La valeur mesurée (p.ex. le volume) s'affiche à l'écran. Les paramètres modifiés agissent immédiatement sur les sorties de commutation. Touche Fonction Veiller à ce que la modification d'un paramètre n'entraîne Menu principal pas de dysfonctionnement (par ex.
  • Page 12: Première Mise En Service

    Fonctionnement Première mise en service 6.2.2 Première mise en service sans l'écran UNI L'appareil est correctement relié à la conduite du proces- Version Relais : la mise en service est réalisée à l'aide de sus. l'écran UNI. L'appareil est correctement relié à l'alimentation électrique Version Courant : la mise en service peut également être et est opérationnel.
  • Page 13: Gestion De Plusieurs Appareils

    Fonctionnement Gestion de plusieurs appareils Mise à jour du firmware L'écran UNI et la carte micro SD permettent de transférer Le firmware actuel du capteur ou de l'écran UNI peut être les ensembles de paramètres d'appareil en appareil ou de téléchargé...
  • Page 14: Menus Et Fonctions

    Menus et fonctions Menus et fonctions Sous-menu Fonction Affichage des valeurs mesurées Valeurs activé Éclairage de l'écran toujours allumé. La valeur mesurée (p.ex. le volume) s'affiche à l'écran. Touche Fonction Temps d'intégration Menu principal 0 … 60 s Régler l'intervalle de mesure du Bascule entre l'affichage des valeurs capteur de pression.
  • Page 15: Menu Sortie

    Menus et fonctions Sous-menu Fonction Sous-menu Fonction Valeurs Valeurs Régler le point de commutation 1 Forme du réservoir (pression, niveau de remplissage, volume). Linéaire ▲▼ – régler la forme de la cuve. Dans le mode de fonctionnement Cuve sphérique OK – valider le réglage Fenêtre, la valeur du point de Cuve en position ▲▼...
  • Page 16: Menu Sortie (Courant)

    Menus et fonctions Menu Diagnostic 7.4.2 Menu Sortie (courant) La fonction Enregistreur de données requiert une carte Fonction Sous-menu micro SD. La fonction Enregistreur de données enregistre Valeurs les données au format CSV sur la carte micro SD. Courant min. ▲▼...
  • Page 17: Menu Service

    Menus et fonctions Menu Service Sous-menu Fonction Valeurs L'écran UNI prend en charge toutes les cartes micro SD ou Reset micro SDHC au format FAT32. Les fichiers importants Réglages d'usine Tous les paramètres sont réinitialisés doivent se trouver dans le répertoire principal. à...
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Réparer DANGER Danger de mort par électrocution ! 8.2.1 Démonter l'appareil Les travaux sur le système électrique doivent uniquement Installation vidée. être effectués par un électricien spécialisé. Installation rincée. Installation dépressurisée. AVERTISSEMENT Installation refroidie. Installation sécurisée contre toute remise en marche.
  • Page 19: Élimination Des Pannes

    Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d'intoxication dus aux liquides dangereux ! Porter un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur l'appareil. Erreur Cause possible Solution Erreur lors de la mise à jour du firmware Charger à...
  • Page 20: Dépannage

    Élimination des pannes Dépannage 9.1.1 Remédier à l'erreur de chargement du logiciel En cas de problème lors de la mise à jour du firmware du capteur ou de l'écran UNI (par ex. panne de l'alimentation en tension), le menu « Mettre à jour le firmware » n'est plus accessible.
  • Page 21: Annexe

    Annexe 10 Annexe 10.4 Plans de raccordement 10.4.1 Plan de raccordement des relais 10.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (→ Fiche technique). REL1 REL2 REL4 REL3 10.2 Dimensions Dimensions (→ Fiche technique). 2NO 3NO 4NO 2-4 10.3 Accessoires ASV-Stübbe Fig. 7 Plan de raccordement Désignation Numéro...
  • Page 22: Plan De Raccordement Électrique

    Annexe 10.4.2 Plan de raccordement électrique OUT1 OUT2 set min. set max. OUT1 OUT2 Fig. 8 Plan de raccordement Borne Raccord PWR : 18 … 30 V CC Alimentation en tension (18 … 30 V CC) PWR : 0 V CC Alimentation en tension (–) OUT1 : 0…20 V CC 0/4 …...

Table des Matières