USER’S MANUAL ROLLER DRUM PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER CONTROL BUTTONS Microphone volume Microphone input USB flash drive port MicroSD card slot Aux in port Mode Previous song Play / Pause Next song 5V USB charging port 9 10 11 12 Charging indicator light...
Page 3
USB CARD / MICRO SD / BLUETOOTH / FM RADIO USB CARD PLAYING C. Search for “NGS ROLLER DRUM” and select it to pair (for first time pairing or pairing a new mobile device). When power ON the product, if USB card inserted, it can play the MP3 format music from the USB.
USER’S MANUAL AUX IN / LINE IN TECHNICAL SPECIFICATIONS When the audio cable is connected, you can connect the Output power: 20W device with the external multimedia audio sources through Battery: 1200mAh/ 3.7 V the port AUX IN. After connection, just set the mode to AUX Working range: 10m by pressing the MODE button on the device.
Page 5
ENGLISH Battery warranty: The battery is a consumer product, and as such it is under warranty for 12 months. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
MANUEL DE L’UTILISATEUR ROLLER DRUM HAUT-PARLEUR PORTABLE BLUETOOTH BOUTONS DE COMMANDE Volume du microphone Entrée microphone Port pour clé USB Port pour carte MicroSD Port Aux in Mode Chanson précédente Lecture/Pause Chanson suivante Port de charge USB 5 V 9 10 11 12...
Page 7
Lorsque l’on allume l’appareil, si le dispositif USB sont insérés, la lecture de la musique du dispositif USB. Le numéro et la C. Rechercher le “NGS ROLLER DRUM” et le sélectionner pour durée de la piste sont affichés sur l’écran LCD. Appuyez sur effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le les boutons “Arrière”...
MANUEL DE L’UTILISATEUR AUX IN / LINE IN SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Utilisez le câble audio inclus pour relier l’appareil aux sources Puissance de sortie: 20W audio multimédia externes à travers le port “AUX IN”. Après la Batterie : 1200mAh/ 3.7 V connexion, appuyez sur la touche “Mode”...
Page 9
FRANÇAIS Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois. Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
MANUAL DE USUARIO ROLLER DRUM ALTAVOZ PORTÁTIL BLUETOOTH BOTONES DE CONTROL Volumen del micrófono Entrada de micrófono Ranura para flash USB Ranura para tarjeta Micro SD Entrada auxiliar Modo Canción anterior Reproducción / Pausa Canción siguiente Puerto de carga USB de 5V...
Page 11
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil. Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido un C. Busque “NGS ROLLER DRUM” y selecciónelo para realizar dispositivo USB, este puede reproducir la música en formato el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un MP3 que contiene.
MANUAL DE USUARIO AUX IN / LINE IN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cuando está conectado el cable de audio, puede conectar el Potencia de salida: 20W dispositivo a las fuentes de audio multimedia externas por Batería: 1200mAh/ 3,7 V medio del puerto AUX IN. Después de la conexión, pulse la Rango de trabajo: 10m tecla Mode del dispositivo para acceder al modo AUX.
Page 13
ESPAÑOL Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como tal, la garantía de la misma es de 12 meses. Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica.
Page 14
GEBRUIKERSHANDLEIDING ROLLER DRUM TRAGBARER LAUTSPRECHER BLUETOOTH STEUERTASTEN Mikrofon-Lautstärkeregler Mikrofon-Eingang USB-Stick-Anschluss MicroSD-Kartensteckplatz Aux-Eingang Modus Vorheriger Titel Wiedergabe/Pause Nächster Titel 5 V USB-Ladeanschluss 9 10 11 12 Ladekontrollleuchte EIN / AUS / Lautstärke...
Page 15
B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wenn das USB Gerät C. “NGS ROLLER DRUM” suchen und wählen um die eingelegt wurde, es kann die vorhandene Musik im MP3 Format Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder wiedergeben.
Page 16
GEBRUIKERSHANDLEIDING AUX IN / LINE IN TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie das Ausgangsleistung: 20W Gerät an die externe Audio Multimedia Quellen mit dem “AUX Batterie: 1200mAh/ 3.7 V IN”. Nach dem Anschluss, drücken Sie die Mode des Geräts Arbeitsbereich: 10m um den AUX Modus zu starten.
Page 17
DEUTSCH Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches hat er eine Garantie für 12 Monate. Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.
INSTRUZIONI D’USO ROLLER DRUM ALTOPARLANTE PORTATILE BLUETOOTH TASTI DI CONTROLLO Volume microfono Ingresso microfono Porta USB flash drive Slot per scheda MicroSD Porta aux in Mode Canzone precedente Play / Pause Canzone successiva Porta di ricarica USB 5V 9 10 11 12...
Page 19
Quando il computer è acceso, se si è inserita un dispositivo USB, si può riprodurre i brani presenti in formato MP3. C. Cercare “ROLLER DRUM” e selezionarlo per realizzare Premere il tasto Indietro o Avanti per selezionare il brano l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un desiderato.
INSTRUZIONI D’USO AUX IN / LINE IN SPECIFICHE TECNICHE Quando è collegato il cavo audio è possibile collegare il Potenza di uscita: 20W dispositivo a delle sorgenti audio multimediali esterne Batteria: 1200mAh/ 3.7 V tramite la presa ‘AUX IN’ . Dopo la connessione, premere il Frequenza di lavoro: 10 m tasto Mode affinché...
Page 21
ITALIANO Garanzia della batteria. La batteria è un materiale di consumo e, come tale, ha una garanzia di 12 mesi. Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
MANUAL DO UTILIZADOR ROLLER DRUM ALTIFALANTE PORTÁTIL BLUETOOTH BOTÕES DE CONTROLE Volume do microfone Entrada de microfone Porta da unidade flash USB Slot para cartão MicroSD Entrada Aux In Modo Faixa anterior Reprodução/Pausa Faixa seguinte Porta de carregamento USB 5V...
Page 23
B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel. Quando o equipamento estiver aceso, se foi introduzido um C. Procure “NGS ROLLER DRUM” e selecione-o para realizar dispositivo USB, este pode reproduzir a música no formato o emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar MP3 que contém.
MANUAL DO UTILIZADOR AUX IN / LINE IN ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Quando está ligado o cabo audio, pode ligar o dispositivo às Potência de saída: 20W fontes de aúdio multimédia externas por meio da entrada Bateria: 1200mAh/ 3.7 V “AUX IN”. Depois da ligação, carregue na tecla Mode do Amplitude de funcionamento: 10m dispositivo para aceder ao modo AUX.
Page 25
PORTUGUÊS Garantia da bateria. A bateria é um consumível e, como tal, a garantia da mesma é de 12 meses. Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ROLLER DRUM GŁOŚNIK PRZENOŚNY BLUETOOTH PRZYCISKI STEROWANIA Głośność mikrofonu Wejście mikrofonowe Gniazdo USB Flash Drive Gniazdo karty Micro SD Gniazdo AUX IN Tryb Poprzedni utwór Odtwórz / Wstrzymaj Następny utwór Gniazdo ładowania USB 5V 9 10 11 12 Kontrolka ładowania...
Page 27
B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym. Gdy urządzenie jest włączone, jeśli wcześniej podłączono C. Wyszukaj “NGS ROLLER DRUM” i wybierz to urządzenie plików za pomocą USB, urządzenie może odtwarzać muzykę w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w w formacie MP3.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WEJŚCIE AUX IN / LINE IN SPECYFIKACJA TECHNICZNA Gdy jest pomocniczy przesyłu kabel audio, urządzenie może Moc wyjściowa: 20W zostać połączone z innymi źródłami plików multimedialnych Akumulator: 1200mAh/ 3.7 V za pomocą portu “AUX IN”. Po podłączeniu, naciśnij przycisk Zasięg pracy: 10 m Mode aby przejść...
Page 29
POLSKI Gwarancja baterii: Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy gwarancji. Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać...
Page 30
GEBRUIKSAANWIJZING ROLLER DRUM DRAAGBARE SPEAKER BLUETOOTH BEDIENINGSTOETSEN Microfoonvolume Microfooningang Poort voor USB-stick MicroSD-kaartsleuf AUX IN-poort Modus Vorig nummer Afspelen / Pauze Volgend nummer 5V USB-oplaadpoort 9 10 11 12 Laadindicatorlampje AAN / UIT / Volume...
Page 31
B. Schakel nu de Bluetooth op uw gsm in. Als u het apparaat ingeschakeld hebt en een USB-apparaat C. Zoek naar “NGS ROLLER DRUM” en selecteer dit om de hebt aangesloten, kan er muziek afgespeeld worden in MP3- koppeling te realiseren (voor het eerst of om een nieuw formaat.
GEBRUIKSAANWIJZING AUX IN / LINE IN-AANSLUITING TECHNISCHE SPECIFICATIES Wanneer de audiokabel aangesloten is, kunt u het apparaat Output: 20W op externe multimedia audio aansluiten via de “AUX IN” poort. Batterij: 1200mAh / 3,7V Druk na het aansluiten op de MODUS-toets van het apparaat Werkbereik: 10m om toegang tot de AUX-modus te krijgen.
Page 33
NEDERLANDS Batterij garantie. De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig bedraagt de garantie 12 maanden. Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de beschikbare installaties.
Page 34
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ROLLER DRUM PŘENOSNÝ REPRODUKTOR BLUETOOTH TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ Hlasitost mikrofonu Vstup mikrofonu Port pro USB flash disk Slot pro paměťovou kartu microSD Port Aux in Režim Předchozí píseň Přehrát/Pozastavit Další píseň 5 V nabíjecí port USB 9 10 11 12 Indikátor nabíjení...
Page 35
B. Nyní zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu. Když je přístroj zapnutý a vložili jste zařízení USB, můžete C. Vyhledejte zařízení s názvem „NGS ROLLER DRUM“ a přehrávat hudbu ve formátu MP3, kterou zařízení obsahuje. vyberte jej pro párování (poprvé nebo pro spárování...
UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUX IN / LINE IN TECHNICKÉ SPECIFIKACE Když je připojen audio kabel, můžete připojit zařízení k Výstupní výkon: 20W externím zdrojům multimediálního zvuku přes port „AUX IN“. Baterie: 1200 mAh / 3,7V Po připojení stiskněte tlačítko Mode na zařízení pro přístup Pracovní...
Page 37
ČEŠTINA Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový má záruku na 12 měsíců. Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že: Elektrické produkty nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Je třeba je recyklovat v příslušných zařízeních. Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní...
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ROLLER DRUM PRENOSNÝ REPRODUKTOR BLUETOOTH OVLÁDACIE TLAČIDLÁ Hlasitosť mikrofónu Mikrofónový vstup Vstup USB flash kľúča Vstup microSD karty Vstup aux in Režim Predchádzajúca skladba Prehrať / Pozastaviť Ďalšia skladba 5V nabíjací vstup USB 9 10 11 12 Kontrolka indikátora nabíjania...
Page 39
Keď je výrobok ZAPNUTÝ a ak je vložená USB karta, môže prehrávať hudbu vo formáte MP3 z USB. Stlačením tlačidla C. Vyhľadajte “NGS ROLLER DRUM” a zvoľte ho na párovanie Preskočiť-/Preskočiť+ zvoľte vami požadovanú skladbu. (pre párovanie po prvýkrát alebo párovanie nového mobilného zariadenia).
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA AUX IN / USPORIADAŤ TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Keď je pripojený zvukový kábel, môžete zariadenie pripojiť Výstupný výkon: 20W k externým multimediálnym zdrojom zvuku cez vstup AUX Batéria: 1200mAh/ 3.7 V IN. Po pripojení stačí nastaviť režim AUX stlačením tlačidla Prevádzkový...
Page 41
SLOVENČINA Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je 12 mesiacov. Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že: Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v dostupných zariadeniach. Informujte sa u miestnych úradov alebo u predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
Page 42
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROLLER DRUM ΦΟΡΗΤΟ ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ Μικρόφωνο έντασης ήχου Εισροή μικροφώνου Θύρα μονάδας USB flash Υποδοχή κάρτας MicroSD Aux σε θύρα Λειτουργία Προηγούμενο τραγούδι Αναπαραγωγή / Παύση Επόμενο τραγούδι Θύρα φόρτισης USB 5V 9 10 11 12 Φωτεινό...
Page 43
Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει USB στη συσκευή, τότε αυτή αναπαράγει την μουσική που υπάρχει στη κάρτα C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS ROLLER DRUM” και επιλέξτε το για σε μορφή MP3. Πατήστε το κουμπί Ανάκρουση ή Προωθήστε για να...
Page 44
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LINE ΣΕ ΧΡΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο ήχου, μπορείτε να συνδέσετε Ισχύς εξόδου: 20W τη συσκευή σε εξωτερικές πηγές ήχου μέσων μέσω της θύρας AUX Μπαταρία: 1200mAh/ 3.7 V IN. Μετά τη σύνδεση, πατήστε MODE , ώστε να έχετε πρόσβαση στη Εύρος...
Page 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγγύηση μπαταρίας: Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες. Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.