Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI AF11 Lijadora de Banda Blet sander Ponçeuse a Bande Bandschleifmaschine Levigatrice a Nastro Lixadeira de Cinta Ленточная Шлифмашинка Szlifierka Taśmowa...
MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI página/page seite/pagina страница/strona ESPAÑOL Lijadora de Banda AF11 ENGLISH AF11 Belt Sander FRANÇAIS Ponçeuse a Bande AF11 DEUTSCH Bandschleifmaschine AF11 ITALIANO Levigatrice a Nastro AF11 PORTUGUÉS Lixadeira de Cinta AF11 РУССКИЙ...
• Use siempre recambios originales VIRUTEX. un acabado sin surcos. Dispone de unos topes internos • El polvo producido durante el lijado puede resultar de carburo de tungsteno para evitar el deterioro de la tóxico o nocivo para la salud (por ejemplo: pinturas...
Page 4
4491022 Banda 690x100 Grano 30 desgaste natural de la máquina. Para cualquier reparación 4491006 Banda 690x100 Grano 40 dirigirse al Servicio Oficial de Asistencia Técnica VIRUTEX. 4491007 Banda 690x100 Grano 50 4491008 Banda 690x100 Grano 60 10. RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉC-...
3. GENERAL DESCRIPTION OF THE AF11 Highly efficient for levelling and hewing. Its large sanding VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos area increases its productivity and gives a finish free from sin previo aviso.
B (Fig. 1), s'il n'en est pas ainsi, il faudra 9. WARRANTY inverser l'ordre des câbles de connexion de la prise All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months d'alimentation de secteur. from the date of purchase, excluding any damage which •...
(Fig. 1), retirer la bande usée et la de vibrations soit très différent de la valeur déclarée, remplacer par une d'origine VIRUTEX, en faisant en sorte voire même beaucoup plus élevé en raison du cycle de que les flèches qu'elle comporte à...
être déposé pour être soumis Schwingungsgesamtwerte......a : <2,5 m/s à un recyclage écologique, en toute sécurité. Unsicherheit............K = 1,5 m/s VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG sans avis préalable. DER SCHLEIFMASCHINEN AF11 Leistungsfähig für's Bündogmachen und die Grobbear- D E U T S C H beitung.
Page 9
(690x100) und montieren Sie sie richtig gespannt und zentriert. 9. GARANTIE Alle Elektrowerkzeuge von VIRUTEX habe eine garantie 6. LIEFERBARE SCHLEIFBÄNDER von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausges- Bezeichnung chlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von 4491022 Band 690x100, Körnung 30...
Incertezza della misura..........K = 3 dBA Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren Entsorgung bringen können. Usare la protezione acustica! VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne Valori totali delle oscillazioni.......a : <2,5 m/s vorherige Ankündigung zu verändern.
Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi per le principali applicazioni dell’apparato e può prodotti senza preaviso.
Page 12
(Fig. 1), retire a cinta gasta e substitua-a nocivo para a saúde (por exemplo: pinturas efectuadas por outra nova e original VIRUTEX, respeitando o facto com tintas à base de chumbo, algumas madeiras e alguns de que as setas que têm impressas no interior devem metais).
O nível de vibrações indicado foi determinado para A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar as principais aplicações da ferramenta e pode ser os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio. utilizado como valor de partida para a avaliação da exposição ao risco das vibrações.
Page 14
удалите использованную шлифленту и определен для основных операций и может замените ее новой, оригинальной фирмы использоваться как начальное значение для VIRUTEX, убедившись в том, что стрелки, того, чтобы оценить риски, возникающие изображенные на внутренней стороне вследствие вибрации. Однако, колебания совпадают в направлении со стрелками «В».
у продавца или соответствующих местных Mierzona równowartość ciśnienia akustycznego властей, где и как можно утилизировать jest stała przy płaszczyźnie A......79 данное изделие без вреда для окружающей dB(A)Odchylenie......K = 3 dBA среды с целью его безопасной переработки. Osłaniać uszy! Фирма VIRUTEX оставляет за собой право...
Page 16
(Rys.1) zdjąć zużyty osiągnąć poziomy, które będą odbiegały pas i zastąpić go nowym, oryginalnym pasem od przedstawionej wartości jeśli warunki Virutex, mając pewność, że strzałki odbite na zastosowania będą inne, jeśli zastosujemy wewnętrznej stronie odpowiadają kierunkowi inne urządzenia lub jeśli urządzenie, jego strzałek "B".
Page 17
9. GWARANCJA Wszystkie produkty VIRUTEX posiadają 12 miesięczną gwarancję od daty zakupu. Wszelkie uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania lub naturalnego zużycia nie podlegają gwarancji. W przypadku jakichkolwiek napraw należy skontaktować się z oficjalnym posprzedażowym serwisem VIRUTEX. 10. UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH Nigdy nie usuwaj sprzętu elektrycznego razem...
Page 20
Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Доступ ко всей технической информации. 4096014 112022 Virutex, S.A. Av. de la Llana, 57 08191 Rubí (Barcelona) (Spain) www.virutex.com...