Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Trino
Feuerschale
Fire Bowl
Braséro
Braciere
Brasero
10028489

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt Trino

  • Page 1 Trino Feuerschale Fire Bowl Braséro Braciere Brasero 10028489...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Die Feuerschale ist nur zur Nutzung im Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. • Die Feuerschale ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. •...
  • Page 5 VORSICHT! VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER WIEDERANZÜNDEN!
  • Page 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG • 1 Feuerschale • 3 Standbeine • 2 Griffe • 6 Sechskantmuttern • 4 Schrauben • 4 Unterlegscheiben EINZELTEILE...
  • Page 7: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Benötigtes Werkzeug • Schraubenschlüssel • Schraubendreher Schritt 1: Befestigung der Standfüße 1. Führen Sie einen Standfuß mit den beiden Gewinden durch die Bohrungen der Schale. 2. Legen Sie von oben zwei Unterlegscheiben (S4) auf die durchgeführten Gewinde. 3. Schrauben Sie jeweils eine Sechskantmuttern auf das Gewinde. 4.
  • Page 8 Schritt 2: Befestigung der Griffe 1. Stecken Sie die Schrauben (S2) von innen durch die seitlichen Bohrungen der Feuerschale. 2. Legen Sie die Gegenmuttern (S3) an die Griffe und schrauben Sie die Schrauben (S2) dagegen, bis sie fest sind. Schritt 3: Aufstellung Stellen Sie die Feuerschale auf eine ebene und feste Fläche.
  • Page 9: Benutzung

    BENUTZUNG Feuer entzünden 1. Stellen Sie sicher, dass die Feuerschale auf einem festen, flachen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund, entfernt von brennbaren Gegenständen, aufgestellt ist. 2. Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte des Feuerschalenbodens. Hinweis: Legen Sie Brennmaterial nicht direkt in die Feuerschale, sondern immer auf das Papier bzw.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerschale vollständig abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen. Die Feuerschale auf Schäden untersuchen Überprüfen Sie die Feuerschale regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. Überprüfen Sie alle Teile, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
  • Page 11: Manufacturer & Importer (Uk)

    Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! The fi re bowl is intended for outdoor use only. It must not be used in buildings, garages or other enclosed areas. Toxic fumes can form, which lead to suffocation. • The fi re bowl is not suitable for commercial purposes. •...
  • Page 13 CAUTION! DO NOT USE ALCOHOL OR GASOLINE TO LIGHT OR RE-LIGHT!
  • Page 14: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY • 1 fire bowl • 3 legs • 2 handles • 6 Hexagon nuts • 4 screws • 4 washers INDIVIDUAL PARTS...
  • Page 15: Assembly

    ASSEMBLY Required tools • Spanner • Screwdriver Step 1: Fastening the feet 1. Insert a stand with the two threads through the holes in the tray. 2. Place two washers (S4) on the threads from above. 3. Screw one hexagon nut onto each thread. 4.
  • Page 16 Step 2: Attaching the handles 1. Insert the screws (S2) from the inside through the holes in the side of the fire bowl. 2. Place the locknuts (S3) on the handles and screw the screws (S2) against them until they are tight. Step 3: Set up Place the fire bowl on a flat and firm surface.
  • Page 17: Use

    Light a fire 1. Make sure that the fire bowl is placed on a firm, flat, level and heat- resistant surface, away from flammable objects. 2. Place paper or dry firewood in the centre of the fire bowl base. Note: Do not place fuel directly in the fire bowl, but always on the paper or firewood.
  • Page 18: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE CAUTION Risk of burns! Allow the fi re bowl to cool down completely before inspecting it for damage or cleaning it. Inspecting the fi re bowl for damage Check the fi re bowl regularly for damage to ensure product safety and a longer service life.
  • Page 19: Fabricant Et Importateur (Uk)

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d'étouffement ! Le braséro est uniquement destiné à une utilisation en extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage ou d'autres espaces clos. Des fumées toxiques peuvent se former et provoquer un étouffement.
  • Page 21 ATTENTION ! N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL OU D'ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU !
  • Page 22: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE • 1 braséro • 3 pieds • 2 poignées • 6 écrous hexagonaux • 4 vis • 4 rondelles PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Page 23: Assemblage

    ASSEMBLAGE Outillage nécessaire • Clé plate • Tournevis Étape 1 : Fixation des pieds 1. Insérez un pied avec les deux filetages dans les trous du braséro. 2. Placez deux rondelles (S4) sur les filetages du haut. 3. Vissez un écrou hexagonal sur chaque filetage. 4.
  • Page 24 Étape 2 : Fixation des poignées 1. Introduisez les vis (S2) de l'intérieur dans les trous latéraux de la vasque du braséro. 2. Placez les contre-écrous (S3) sur les poignées et vissez les vis (S2) contre ceux-ci en serrant bien. Étape 3 : Mise en place Placez le braséro sur une surface plane et solide.
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION Pour allumer le feu 1. Vérifiez que le braséro est sur une surface ferme, plane, de niveau et résistante à la chaleur, loin des objets inflammables. 2. Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du fond du brasier. Remarque : ne mettez pas de combustible directement dans le braséro, mais toujours sur le papier ou le bois de chauffage.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement avant de l'examiner pour déceler tout dommage, ou de le nettoyer. Contrôle de l'état du braséro Vérifi ez régulièrement que le braséro n'est pas endommagé pour garantir la sécurité...
  • Page 27: Fabricante E Importador (Reino Unido)

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de asfi xia! Este brasero está diseñado para su uso únicamente en exteriores. No lo utilice en interiores, garajes u otros espacios cerrados. Se pueden formar humos tóxicos que pueden causar asfi xia. • Este brasero no es apto para fi nes comerciales. •...
  • Page 29 ¡ATENCIÓN! ¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER O VOLVER A ENCENDER EL BRASERO!
  • Page 30: Contenido Del Envío

    CONTENIDO DEL ENVÍO • 1 x Brasero • 3 x Patas • 2 x Asas • 6 x Tuercas hexagonales • 4 x Tornillos • 4 x Arandelas PIEZAS...
  • Page 31: Montaje

    MONTAJE Herramientas necesarias • Llave inglesa • Destornillador Paso 1: Fijar las patas 1. Introduzca una pata con las dos roscas a través de los agujeros del cuenco. 2. Coloque dos arandelas (S4) en las roscas desde arriba. 3. Atornille una tuerca hexagonal en cada rosca. 4.
  • Page 32 Paso 2: Colocar las asas 1. Inserte los tornillos (S2) en los agujeros desde el interior por el lado del recipiente del fuego. 2. Coloque las tuercas de seguridad (S3) en las asas y enrosque los tornillos (S2) hasta que queden apretados. Paso 3: Colocar Coloque el recipiente para el fuego en una superficie nivelada y firme.
  • Page 33: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Encender el fuego 1. Asegúrese de que el brasero esté colocado sobre una superficie firme, plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. 2. Coloque papel o leña seca en el centro del fondo del brasero. Advertencia: No ponga combustible directamente en el brasero, sino siempre sobre el papel o la leña.
  • Page 34: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Deja que el recipiente se enfríe completamente antes de inspeccionar si hay daños o de limpiarlo. Inspeccionar el brasero en busca de daños Revise el brasero con regularidad en busca de daños para garantizar la seguridad del producto y una vida útil más larga.
  • Page 35: Produttore E Importatore (Uk)

    Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento! Il braciere è adatto solo all'uso all'aperto. Non può essere utilizzato in edifi ci, garage o altri ambienti al chiuso. Possono formarsi vapori tossici, che provocano il soffocamento. • Il braciere non è adatto a utilizzi commerciali. •...
  • Page 37 ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RAVVIVARE IL FUOCO!
  • Page 38: Volume Di Consegna

    VOLUME DI CONSEGNA • 1 braciere • 3 piedi d'appoggio • 2 manici • 6 dadi esagonali • 4 viti • 4 rondelle SINGOLI COMPONENTI...
  • Page 39: Montaggio

    MONTAGGIO Utensili necessari • Chiave inglese • Cacciavite Fase 1: fissaggio dei piedi d'appoggio 1. Inserire un piede d'appoggio con le due filettature attraverso i fori del braciere. 2. Dall'alto posizionare due rondelle (S4) sulle filettature. 3. Avvitare un dado esagonale su ogni filettatura. 4.
  • Page 40 Fase 2: montaggio dei manici 1. Inserire le viti (S2) dall'interno attraverso i fori sul lato del braciere. 2. Posizionare i controdadi (S3) sui manici e avvitare le viti (S2) finché non sono ben strette. Fase 3: installazione Posizionare il braciere su una superficie piana e solida.
  • Page 41: Utilizzo

    UTILIZZO Accendere il fuoco 1. Assicurarsi che il braciere sia posizionato su una superficie stabile, liscia, resistente al calore e in piano e lontano da oggetti infiammabili. 2. Collocare carta o legna da ardere al centro del fondo del braciere. Nota: non inserire il combustibile direttamente nel braciere, ma sulla carta o sulla legna da ardere.
  • Page 42: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Lasciare che il braciere si raffreddi completamente prima di verifi care che sia integro o di pulirlo. Controllare che il braciere non sia danneggiato Controllare regolarmente se il braciere è danneggiato, in modo da garantire sicurezza e una lunga vita utile.

Table des Matières