Mounting to a Junction Box:
1. Partially install 2 #8 screws halfway in junction box
holes (see Fig. 2).
2. Install surface mount drum onto screws in junction
box. Place over screws rotate counter clockwise as
shown (see Fig. 3).
3. Holding the surface mount unit in place, tighten
screws clockwise until unit is firmly affixed to the
junction box and cannot be rotated. Tighten screws
until surface mount drum is flush with the ceiling.
For wet location rating, surface mount drum must be
flush to the ceiling (see Fig. 4).
4. Using the included wire nuts, connect black driver
wire to hot supply wire, connect driver white
wire to supply neutral wire, and connect the ground
wire (attached to the surface mount unit) to the
ground wire in the junction box (see Fig. 5).
REPLACING PR8 Surface Mount Unit
Electrical Junction Box
1. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
2. Disconnect wiring.
3. Remove two #8 mounting screws and existing
PR8 fixture.
4. Follow steps 1-4 for Mounting to a Junction Box
above.
Fig. 2
Fig. 4
PR8 Surface Mount Instructions
Montage sur boîte de jonction :
1. Fixez à moitié 2 vis n° 8 dans les trous de
la boîte de jonction (voir Fig. 2).
2. Fixez la suspension tambour sur les vis de la boîte
de jonction. Pour ce faire, faites pivoter dans le sens
antihoraire tel qu'indiqué (voir Fig. 3).
3. En maintenant l'unité de montage en surface en
place, serrez les vis dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'elle soit fixée de manière sécuritaire à la boîte de
jonction et ne puisse plus pivoter. Serrez les vis
jusqu'à ce que la suspension tambour de montage
en surface affleure le plafond. Pour les endroits
considérés humides, la suspension tambour de
montage en surface doit être alignée avec le plafond
(voir Fig. 4).
4. À l'aide des serre-fils fournis, raccordez le fil noir
du régulateur au fil d'alimentation sous tension, le
fil blanc du régulateur au fil neutre d'alimentation
et le fil de mise à la terre (fixé à l'unité de montage
en surface) au fil de mise à la terre de la boîte de
jonction (voir Fig. 5).
REMPLACEMENT de l'unité de montage
en surface Boîte de jonction électrique
1. Coupez l'alimentation électrique au niveau du fusible
ou du disjoncteur.
2. Débranchez le câblage.
3. Retirez deux vis de montage n° 8 et le luminaire
PR8 existant.
4. Suivre les étapes 1 à 4 pour effectuer un montage
sur une boîte de jonction ci-dessus.
www.cooperlighting.com
Montaje en una caja de derivación:
1. Instale parcialmente 2 tornillos n. ° 8 a medias en los
orificios de la caja de derivación (vea Fig. 2)).
2. Instale el cilindro de montaje de superficie en los
tornillos de la caja de derivación. Colóquelo sobre los
tornillos y rótelo en sentido antihorario tal como se
muestra (vea Fig. 3).
3. Sostenga la unidad de montaje de superficie en su
lugar, ajuste los tornillos en sentido horario hasta que la
unidad quede firmemente sujeta a la caja de derivación
y que no se pueda rotar. Ajuste los tornillos hasta que
el cilindro de montaje de superficie quede al ras con el
techo. Para lugares clasificados húmedos, el cilindro de
montaje de superficie debe quedar al ras con el techo
(vea Fig. 4).
4. Con las tuercas para cables que se incluyen, conecte
el cable negro del controlador al cable de suministro
vivo, conecte el cable blanco del controlador al cable de
suministro neutro, y conecte el cable a tierra (adjunto a
la unidad de montaje de superficie) al cable a tierra de
la caja de derivación (vea Fig. 5).
REEMPLAZO de la unidad de montaje
de superficie PR8 Caja de derivación
eléctrica
1. Desconecte el suministro eléctrico desde el fusible o
el disyuntor.
2. Desconecte el cableado.
3. Quite los dos tornillos de montaje n. ° 8 y la luminaria
PR8 existente.
4. Siga los pasos 1 a 4 de Montaje en una caja de
derivación descriptos anteriormente.
Fig. 3
Fig. 5
IB517065ML
3