Page 2
Distributeur automatique de boissons 5500 Guide de l’Opérateur...
Page 3
écrite prélable de Wittenborg A/S. Wittenborg ne délivre aucune explication ni garantie en ce qui concerne le contenu de ce manuel et décline expressément toute responsabilité relative à une quelconque garantie tacite incluse. Wittenborg A/S se réserve par ail- leurs le droit de réviser cette publication et d'y apporter toutes modifica-...
Respecter les consignes générales de sécurité suivantes au cours de l'instal- lation, de l'utilisation et de l'entretien du distributeur. L'inobservation de ces instructions peut endommager ou détériorer le distributeur automa- tique. Wittenborg A/S décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme de la machine. Avertissement Le consignes de sécurité...
Résumé de signes de sécurité Le guide de l’opérateur doit être lu et compris avant la mise en service • de l'appareil. Les liquides s'écoulant de l'appareil sont très chauds. Pour éviter tout • risque de brûlure, éloigner les mains et autres parties du corps de la zone de distribution des boissons après avoir actionné...
• Utiliser une poudre anti-tanin pour enlever des taches de thé ou de café. • Rincer abondamment tous les composants avant remontage. • Utiliser toujours des rouleaux de papier filtre WITTENBORG pour éviter les dommages qui pourraient annuler la garantie.
Objectif de ce manuel Ce manuel est destiné aux personnes qui remplissent et nettoyent le distrib- uteur. Les instructions figurant dans ce manuel s’appliquent à plusieurs versions de la machine. De ce fait il se peut que vous trouviez des références à des éléments qui ne se trouvent pas dans votre distributeur.
Introduction 1 Afin de mettre en service 2 Accès au panneau de programmation 3 Touches rapides sur le panneau de programmation 4 Entretien quotidien 5 Ouvrir et couper le distributeur 6 Remplir le réservoir à gobelets 7 Remplir les conteneurs d’ingrédients instantanés 8 Remplir le conteneur de café...
Afin de mettre en service Moyens d’action La liste suivante présente les moyens d’action pour votre entretien quotid- ien : Seau pour de l’eau avec détergent • Seau pour de l’eau pour le rinçage • Torchons de nettoyage • Torchons pour sécher •...
Accès au panneau de programmation Processus Le panneau de programmation est accessible en suivant le processus suiv- ant. Action Figure Ouvrir la porte droite. Pivoter le panneau de programmation vers l’arrière.
Touches rapides sur le panneau de programmation Liste des touches Le tableau ci-dessous dresse la liste des touches rapides usuelles du distrib- rapides et leurs uteur et leurs fonctions : fonctions Touches rap- Fonction ides RAZ états Efface automatiquement toutes les erreurs qui ne sont plus ac- tives du journal ou de l’historique.
Entretien quotidien Contenu Ouvrir et couper le distributeur • Remplir le réservoir à gobelets • Remplir les conteneurs d’ingrédients instantanés • Remplir le conteneur de café • Nettoyer le porte-gobelets • Nettoyer le bac égouttoir • Nettoyer le seau de café •...
Ouvrir et couper le distributeur Processus Suivez ce processus pour déverrouiller et ouvrir les portes du distributeur : Action Figure Ouvrir la porte gauche en tournant la clé à droit. Ouvrir la porte droite en poussant le ressort de ver- rouillage vers le haut (1) et en pivotant la porte vers l’ex- térieur.
Remplir le réservoir à gobelets Indication • Afin d’assurer une distribution de gobelets sans problème, n’utiliser que des gobelets antistatiques de bonne qualité qui conviennent à l’utilisa- tion dans des distributeurs de boissons. • Ne jamais pousser les gobelets vers le haut en passant la main sous le distributeur de gobelets.
Remplir les conteneurs d’ingrédients instantanés Indication Contrôler le niveau des conteneurs d’ingrédients instantanés tous les jours. Les remplir au besoin. Il faut marquer les conteneurs d’ingrédients instan- tanés afin d’éviter toute erreur au moment de verser les ingrédients dans les conteneurs. Processus Suivez ce processus pour remplir les conteneurs d’ingrédients instantanés : Action...
Page 18
Action Figure Tourner la douille de dis- tribution de sorte que le bout ouvert vise vers le bas. Répéter les pas 1 à 5 jusqu’à ce que le nombre nécessaire de conteneurs soit rempli. Indication Il faut toujours remettre en leur propre place les conteneurs. •...
Remplir le conteneur de café Indication Contrôler le niveau du conteneur de café tous les jours. Le remplir au besoin. Processus Suivez ce processus pour remplir le conteneur de café : Action Figure Lever légèrement le conteneur de café et le tirer vers l’avant.
Nettoyer le porte-gobelets Processus Suivez ce processus pour nettoyer le porte-gobelets : Action Figure Pivoter le porte-gobelets vers l’avant (1) Enlever la grille égouttoir il_5169.eps complète de gobelets (2). Rincer la grille égouttoir de gobelets dans de l’eau chaude et la sécher. Remettre en place la grille égouttoir et le porte-gobelets.
Nettoyer le bac égouttoir Processus Suivez ce processus pour vider le bac égouttoir : Action Figure Enlever le bac égouttoir au moyen de la poignée en le levant légèrement, le retirant et simultané- ment levant le détecteur. Indication : Le bac égouttoir pèse env.
Nettoyer le seau de café Processus Suivez ce processus pour vider et nettoyer le seau : Action Figure Retirer légèrement le bac égouttoir. Enlever le seau. Enlever et remplacer le sac en plastique du seau. Nettoyer et sécher prudemment le détecteur.
Nettoyer l’intérieur du distributeur Indication Ne jamais utiliser d’abrasifs ou de poudres à récurer. Processus Nettoyer l’intérieur du distributeur avec un torchon propre, doux et hu- • mide et à l’aide d’un détergent approprié et recommandé par le fournis- seur. Sécher l’intérieur pour éliminer tout résidu de détergent.
Nettoyer l’extérieur du distributeur Indication Ne jamais utiliser des détergents aggressifs ou des poudres à récurer. Processus Nettoyer l’extérieur du distributeur avec un torchon propre et doux et à l’aide d’un détergent approprié et recommandé par votre fournisseur. Le sécher avec un torchon doux. Mettez le détergent sur le torchon et pas directement sur le distributeur.
Rincer l’infuseur et le système de mélange Processus Suivez ce processus pour rincer l’infuseur et le système de mélange : Action Figure Lancer le distributeur en pressant l’interrupteur principal. Presser la touche de rinçage sur sa partie inférieure. Indication : L’affichage in- dique que le distributeur est dans le mode de rinçage.
Dernier contrôle Terminer Suivez le processus pour terminer votre travail : Action Figure Veillez à ce que les • détecteurs dans le bac égouttoir et le seau à déchets soient cor- rectement installés. Fermer la porte du distributeur. • Nettoyer l’extérieur du distributeur avec un torchon humide. •...
Entretien quotidien spécifique Contenu Vider la caisse • Appeler le rapport du chiffre d’affaires - totalisateurs • RAZ (remise à zéro) - données de vente •...
Vider la caisse Processus Suivez ce processus afin de vider la caisse : Action Figure Ouvrir les portes. Mettre la clé de la caisse dans le trou de la serrure et la tourner. Tourner la caisse vers l’extérieur. Retirer la caisse en la levant et la vider.
Page 29
Action Figure Indication : Le processus peut différer selon le système de paiement. Remettre électroniquement le compteur de la caisse : Step Action Affichage/résultat Si nécessaire, entrer le niveau d’accès 1 et le mot de passe corres-pondant. Entrer le no. abrégé #60: CASH COLLECT Presser sur la flèche pour descendre au niveau suivant: Presser la touche F1 pour...
Appeler les rapports du chiffre d’affaires - totalisateurs N° abrégé #105 Rap. totaux Niveau d’accès Introduction Au moyen de cette fonction les compteurs totaux sont appelés. Tous les compteurs sont doublés. L’un est effaçable, l’autre est permanent. Indication : Selon le système de paiement, quelques catégories ne sont pas accessibles. Les différentes Les totalisateurs sont enregistrés dans les catégories suivantes : données...
Page 31
Processus Suivez ce processus pour visualiser les données du relevé des totalisateurs : Step Action Affichage Entrer le numéro abrégé #105 : RAP. TOTAUX Utiliser la flèche pour accéder au premier champ de la fonction : Utiliser la flèche, plusieurs fois au besoin, pour accéder au compteur souhaité...
RAZ (remise à zéro) des compteurs - données de ventes N° abrégé #30 RAZ vente. Niveau d’accès Introduction Tous les compteurs effaçables peuvent être remis. Processus Suivez ce processus pour remettre les compteurs effaçables : Step Action Affichage/résultat Indiquer au besoin le niveau d’accès 1 et entrer le mot de passe corres- pondant.
Entretien hebdomadaire Contenu Ouvrir et couper le distributeur • Remplir le réservoir à gobelets et les conteneurs d’ingrédients • Kit d’hygiène • Nettoyer les pièces de l’infuseur • Nettoyer les pièces du système de distribution des produits instantanés • Nettoyer le bloc de distribution •...
Ouvrir et couper le distributeur Répéter le processus de l’entretien quotidien : Ouvrir les deux portes du distributeur. • Couper le distributeur avec l’interrupteur principal. •...
Remplir le réservoir à gobelets et les conteneurs d’ingredients Répéter le processus de l’entretien quotidien : Remplir le réservoir à gobelets de gobelets. • Enlever et remplir les conteneurs d’ingredients instantanés ainsi que le • conteneur de café. Indication Maintenir les conteneurs hors du distributeur. Enlever et remplir Suivez ce processus pour remplir les conteneurs d’ingrédients instantanés les conteneurs...
Page 36
Remplir le conte- Suivez ce processus pour remplir le conteneur de café : neur de café Action Figure Enlever le conteneur en pressant le verrou vers le bas et retirer le conteneur. Enlever le couvercle et remplir le conteneur de café. Indication : Ne pas ajouter de force un surplus de café/thé...
Kit d’hygiène Afin d’économiser du temps lors du nettoyage et remplissage, il est recom- mandé de tenir prêt un kit d’hygiène composé de : entonnoirs mélangeurs • extensions de l’entonnoir • boîtiers du batteur avec des disques d’impulsion • bloc de distribution avec des tuyaux •...
Nettoyer les pièces de l’infuseur Nettoyer l’infuseur Suivez ce processus pour nettoyer les pièces de l’infuseur : Action Figure montrant le racleur de Figure montrant le racleur de l‘arrière l‘avant Enlever la tube de distribu- tion de la plaque filtrante Presser le verrou sur le support vers l’arrière et re- tirer le support de la plaque...
Page 39
Action Figure montrant le racleur de Figure montrant le racleur de l‘arrière l‘avant Démonter la plaque fil- trante et la nettoyer . Si nécessaire, détartrer le filt- Enlever le cylindre de l’infu- seur • positionner les doigts au-dessous de l’avant de l’alvéole et le tirer vers l’avant.
Nettoyer les pièces du système de distribution des produits instantanés Processus Suivez ce processus pour nettoyer les pièces du système de distribution des produits instantanés : Step Action Figure • Lever et tourner les ex- tensions de l’entonnoir et les entonnoirs mé- langeurs et les enlever.
Nettoyer la trappe de distribution de gobelets Processus Suivez ce processus pour nettoyer la trappe de distribution de gobelets : Action Figure Nettoyer la trappe de distribution de gobelets (1) et les guidages de gobe- lets (2) avec un tor- chon humide.
Nettoyer le porte-gobelets Processus Suivez ce processus pour enlever et nettoyer le porte-gobelets : Action Figure Pivoter le porte-gobelets jusqu’à la moitié vers l’avant. Enlever la grille égouttoir complète de gobelets. Nettoyer la grille égouttoir de gobelets dans de l’eau chaude en utilisant un peu de détergent et la sécher.
Nettoyer la grille égouttoir de pot et la plaque égouttoir Processus Suivez ce processus pour nettoyer la grille égouttoir de pot et la plaque égouttoir : Step Action Figure Enlever la grille égout- toir complète de pot de l’intérieur de la porte en sortant la poignée de sa prise et la nettoy- Nettoyer la plaque égouttoir au-dessous de la grille égouttoir de pot avec...
Nettoyer le bac égouttoir et le seau Vider le bac égouttoir, le nettoyer et sécher. • Enlever le sac en plastique du seau, nettoyer le seau avec un torchon hu- • mide et remplacer le sac en plastique. Processus Suivez ce processus pour vider et nettoyer le bac égouttoir et le seau Action Figure Retirer le bac égout-...
Nettoyer l‘intérieur et l‘extérieur du distributeur Contenue Nettoyer l‘étagère du conteneurs d’ingrédients instantanés, les détect- • eurs du bac égouttoir et le seau à déchets avec un torchon propre et hu- mide et les sécher. Nettoyer l‘intérieur et l‘extérieur de la porte et du boîtier et puis le fond •...
Page 46
Monter et mettre en place les pièces nettoyées, rinçage et dernier contrôle Contenu Action Figure • Remonter l’infuseur et le remettre en place • Veiller à ce que le piston dans le cylindre est correctement installé jusqu’au bout supérieur, que le piston agisse si le cylindre est mis en place, que le support de la plaque filtrante soit guidé...
Page 47
Action Figure • Si la trappe de distribution de gobelets est enlevée pour la nettoyer : La remettre en place en veillant que son levier s’engrène correctement dans le verrou. • Mettre la grille égouttoir de pot inférieure et remettre en place sa poignée de sorte qu’elle s’engrène.
Entretien occasionnel Liste de contrôle Nettoyer le filtre antipoussière • Nettoyer les conteneurs d’ingrédients instantanés • Nettoyer le conteneur de café • Remplacer le rouleau de papier-filtre •...
Nettoyer le filtre antipoussière Indication Il faut régulièrement nettoyer le filtre antipoussière. Processus Suivez ce processus pour enlever et nettoyer le filtre antipoussière : Action Figure Ouvrir les deux portes. Tourner les douilles de distribution des conteneurs jusqu’à ce qu‘elles se trouvent en position horizontale.
Nettoyer les conteneurs d’ingrédients instantanés Processus Suivez ce processus pour nettoyer les conteneurs d’ingrédients instantanés: Action Figure Tourner la douille de dis- tribution de sorte que les bouts ouverts visent légèrement vers le haut. Enlever le conteneur au moyen des poignées en le tirant légèrement vers le haut et puis vers l’avant.
Page 51
Action Figure Sécher le système de dosage. Indication : Ne pas endommager le câble du mélangeur. Remonter le conteneur pour produit instantané. Remettre en place le conteneur. Répéter les pas 1 à 8 jusqu’à ce que tous les récipients soient nettoyés et remis en place.
Nettoyer le conteneur de café Processus Suivre ce processus pour nettoyer le conteneur de café : Action Figure Ouvrir la machine. Enlever le conteneur en pres- sant le verro vers le bas et retirer le conteneur. Vider le conteneur. Positionner renversément le conteneur sur une table. Désserrer les résidus de café...
Page 53
Action Figure Remplir et remettre en place le conteneur. Indication Ne jamais nettoyer le conteneur dans le lave-vaisselle.
Remplacer le rouleau de papier-filtre Introduction Utiliser du filtre papier pour infuser du thé, pour le café c’est optionnel. Processus Si vous utilisez du filtre papier, suivez ce processus pour remplacer le rouleau de filtre papier : Action Figure Ouvrir le distributeur 1.
Dépannage Vue d’ensemble Liste des points à vérifier et actions correctives à entreprendre. •...
Page 56
Dépannage Liste Ce tableau présente des points à vérifier et des actions correctives à entre- prendre, s’il faut couper le distributeur et toutes les opérations : Erreurs Elimination Gobelets Contrôler s’il y a des gobelets coincés. Remplir. Infuseur Contrôler le remontage. Conteneur de café...
Page 58
Symbols #105, voir Rap. totaux 21 #30, voir RAZ vente 23 Accès au panneau de programmation 3 Accessing the Programming Panel 3 Afin de mettre en service 2 Appeler les rapport du chiffre d’affaires, voir #105 21 Appeler les rapports du chiffre d’affaires - totalisateurs 21 Before You Start 2 Dépannage 47 Dernier contrôle 17...
Page 59
Touches rapides sur le panneau de programmation 4 Vider la caisse 19...