2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Čišćenje i održavanje Postavljanje Rješavanje problema Opis proizvoda Tehnički podaci Rad uređaja Briga za okoliš Korisni savjeti i preporuke Zadržava se pravo na izmjene...
Page 3
3 • Koristite isključivo pribor isporučen s ure- • Uređaj zabrtvite na radnu površinu đajem. prikladnim brtvilom da ne ostane prosto- • Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini. Električni kabeli ne smiju dodirivati uređaj • Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i ili vruće posuđe.
4 electrolux primjenjivim kabelom. Obratite se Odlaganje uređaja najbližem ovlaštenom servisu. • Kako biste spriječili opasnost od fizičkih • Električna instalacija uređaja mora ozljeda ili oštećenja omogućavati njegovo iskapčanje iz – Odvojite uređaj od mrežnog napajanja. električne mreže i imati na svim polovima –...
Page 5
5 Važno Kad je postavljanje završeno, 4. Tankim odvijačem prilagodite položaj uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka regulacijskog vijka. ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne plamen! Zamjena sapnica 1. Skinite metalne nosače posuđa. 2. Skinite poklopce i krune plamenika.
Page 6
6 electrolux • Ovaj uređaj opremljen je naponskim Ugradnja kabelom. Kabel treba imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje na- vedeno na nazivnoj pločici uređaja. min. 600 mm Utikač treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu. min. 450 mm min. 650 mm •...
7 biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako bi omogućio neprekidnu dobavu zraka. 30 mm Električno spajanje ploče za kuhanje i peć- nice mora se odvojeno postaviti radi sigur- nosnih razloga i za omogućavanje jedno- min 20 mm (max 150 mm) stavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
Page 8
8 electrolux 1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom Kruna plamenika od kretanja kazaljki na satu u najviši Svjećica za paljenje položaj ( ) i pritisnite ga. Termoelement 2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5 Upozorenje Ne držite regulator sekundi; to će omogućiti da se pritisnut duže od 15 sekundi.
9 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE Ušteda električne energije Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili deformirane lonce kako biste spriječili • Ako je moguće, lonce uvijek poklopite prolijevanje i ozljede. poklopcem. • Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se Upozorenje Ne preporučuju se tek održava vrenje.
10 electrolux Ukloniti prljavštine: Čišćenje generatora iskre 1. – Odmah uklonite: plastiku koja se Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke topi, plastičnu foliju i hranu koja sadr- svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te ži šećer. dijelove održavajte posebno čistima kako bi –...
11 Ako postoji pogreška, najprije pokušajte ničar, rad servisera službe za kupce ili sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami dobavljača neće biti besplatan, čak ni pronaći rješenje problema, obratite se do- za vrijeme jamstvenog roka. bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
12 electrolux Promjeri regulacijskih ventila Plamenik Ø regulacijskog ventila u 1/100 mm Plamenik Ø regulacijskog ventila u 1/100 mm Polubrzi Pomoćni Trostruka kruna Plinski plamenici NORMALNA SNAGA Ukapljeni naftni plin NORMAL- SMANJE- PRIRODNI PLIN (LPG) NA SNAGA NA SNAGA PLAMENIK...
Page 13
13 Electrolux. Thinking of you. Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com SISUKORD Ohutusinfo Puhastus ja hooldus Paigaldamine Mida teha, kui... Seadme kirjeldus Tehnilised andmed Käitus Jäätmekäitlus Vihjeid ja näpunäiteid Jäetakse õigus teha muutusi OHUTUSINFO Hoiatus Need juhised kehtivad ainult kiht.
Page 14
14 electrolux seadmesse, selle lähedusse või peale. • Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskah- Plahvatus- või tulekahjuoht! justuste eest, kasutades nõuetekohast • Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid hermeetikut. tarvikuid. • Tihendage seadme ja tööpinna ülemine- • Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä- kukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, ka- hedalasuvatesse pistikupesadesse.
15 kaabliga. Pöörduge kohalikku teenindus- Seadme kõrvaldamine keskusse. • Kehavigastuste või varakahjude vältimi- • Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille seks toimige järgmiselt. lahklüliti võimaldab katkestada kõik poo- – Ühendage seade vooluvõrgust lahti. lused vähemalt 3 mm suuruse kontaktide – Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja vahega.
Page 16
16 electrolux – see ei lähe kuumemaks kui toatempera- 4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga tuur, mitte üle 30°C; möödaviigukruvi asendit. – toru ei ole pikem kui 1500 mm; – torul ei ole ventiile; – toru ei ole paindes ega muljutud; – see ei puutu vastu teravaid servi ega nur- –...
Page 17
17 • Kõik elektrilised komponendid peab pai- galdama teeninduskeskuse tehnik või kvalifitseeritud töötaja. • Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda- tud ohutut pistikupesa. • Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. • Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toitepistikust.
18 electrolux gikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi. 50 cm 2 120 cm 2 180 cm 2 360 cm 2 SEADME KIRJELDUS Pliidipinna skeem Pliidiplaat Poolkiire põleti Kolmikkroonpõleti Lisapõleti Juhtnupud Juhtnupud Sümbol Kirjeldus Sümbol Kirjeldus minimaalne gaasi pealevool gaasi pealevool puu- dub / asend "väljas"...
19 Põleti kroon Süüteküünal Termoelement Hoiatus Ärge hoidke nuppu all kauem kui 15 sekundit. Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, vabastage nupp, keerake see väljas- asendisse ja püüdke põleti uuesti süü- data, kuid mitte varem kui 1 minuti pä- rast.
20 electrolux Hoiatus Jälgige, et keedunõude Hoiatus Kasutage malmpotte ja - käepidemed ei ulatuks üle pliidi panne ainult keskmistel (kui need on esiserva ja et nõud oleksid paigutatud olemas) või tagumistel põletitel. rõngaste keskele. See tagab Teave akrüülamiidide koht maksimaalse stabiilsuse ja vähendab Tähtis Uusimate teaduslike andmete...
21 pealevoolutoru ja rõhu regulaatori seisundit (kui selline on paigaldatud). MIDA TEHA, KUI... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Gaasi süüdates puudub säde • Elektrivool puudub • Kontrollige, kas seade on vooluvõrguga ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud. • Kontrollige kaitset. Kui kaitse vallandub rohkem kui üks...
22 electrolux Need andmed on kirjas seadmele kinni- • Seerianumber (S.N.) ....tatud andmesildil. Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need on • Mudeli kirjeldus ....saadaval teeninduskeskusel ja volitatud va- • Toote number (PNC) ....ruosapoodidest. TEHNILISED ANDMED Pliidi mõõtmed Elektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz...
Page 23
23 elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise Pakkematerjal punkti. Toote õige utiliseerimise Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali- kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke kud ja need saab suunata korduvkasu- negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tusse. Plastmassist komponente tuvas- inimtervisele, mida võiks vastasel juhul tatakse markeeringu järgi: >PE<,>PS<, põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Page 24
24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Caractéristiques techniques Fonctionnement En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 25
25 ble en verre (si votre appareil en est équi- • N'utilisez les appareils encastrables pé) ! qu'après les avoir installés dans des • N'utilisez pas un récipient dont le diamè- meubles d'encastrement appropriés et tre est plus petit que celui de la zone de qui répondent aux normes en vigueur.
26 electrolux accordée aux dispositions applicables en • Le câble ne doit pas être tendu. matière de ventilation. • Utilisez le câble d'alimentation approprié • L'utilisation d'un appareil de cuisson et remplacez-le par un câble spéciale- au gaz conduit à la production de ment adapté...
Page 27
27 Continuez alors le raccordement au gaz. Le tuyau flexible s'applique lorsque : – il ne doit pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ; – il n'est pas plus long que 1,50 m ;...
Page 28
28 electrolux Réglage du niveau minimal • Utilisez toujours une prise antichoc cor- rectement installée. Pour régler le niveau de cuisson minimum • Assurez-vous que la prise principale est de la table de cuisson : accessible après installation. 1. Mettez en fonctionnement la table de •...
Page 29
29 Encastrement cès au cas où une intervention technique serait nécessaire. min. 600 mm 30 mm min. 450 mm min. 650 mm min 20 mm (max 150 mm) min. 55 mm 60 mm 30 mm 480 mm 560 mm...
30 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Agencement de la surface de cuisson Table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur à triple couronne Brûleur auxiliaire Manettes de commande Manettes de commande Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimum pas d'alimentation en gaz / position arrêt...
31 d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Important En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
32 electrolux Avertissement Ne pas mettre la feuille Avertissement Les batteries de aluminium sur la partie supérieure de cuisine en fonte ne doivent être l'appareil de cuisson, pour que la utilisées que sur les brûleurs centraux surface reste propre pendant la (le cas échéant) et arrière.
33 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Anomalie Cause possible Solution Aucune étincelle ne se produit • Il n'y a pas d'alimentation • Vérifiez si l'appareil est bien à l'allumage. électrique. branché et allumé; • Contrôlez le fusible. Si le fu- sible est dégagé...
34 electrolux Les informations suivantes sont néces- • Référence produit (PNC) .... saires pour pouvoir vous offrir une aide • Numéro de série (S.N.) .... rapide et adaptée. Ces données figu- Utilisez exclusivement des pièces d'origine rent sur la plaque signalétique.
Page 35
35 seront traités dans des conditions posants en plastique sont identifiables optimum. grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage Veuillez jeter les matériaux d'emballage de ce produit, veuillez prendre contact avec dans le conteneur approprié du centre les services de votre commune ou le de collecte des déchets de votre com-...
36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Installazione Cosa fare se… Descrizione del prodotto Dati tecnici Uso dell'apparecchio Considerazioni ambientali Consigli e suggerimenti utili...
Page 37
37 ri. La lastra di vetro (se è il caso) può sur- • Non installare il piano cottura su elettro- riscaldarsi e rompersi. domestici se le istruzioni di installazione • Non usare pentole del diametro inferiore non lo consentono.
38 electrolux Fare in modo di garantire una buona • Utilizzare un cavo di collegamento alla re- aerazione della cucina: tenere aperti i te adeguato e sostituire l'eventuale cavo fori di aerazione naturale o installare danneggiato con uno specifico. Contatta- un dispositivo di aerazione meccani- re il servizio di assistenza locale.
Page 39
39 5. Sostituire la targhetta di identificazione (posizionata vicino al tubo di alimenta- zione del gas) con quella corrisponden- te al nuovo tipo di gas. Questa targhet- ta è presente nell’imballo fornito con l’apparecchiatura. Se la pressione del gas di alimentazione è...
Page 40
40 electrolux to di una spina in grado di supportare il Sostituzione del cavo di collegamento carico indicato sulla targhetta di identifi- Per sostituire il cavo di collegamento usare cazione. La spina deve essere inserita in solo H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente.
41 ve essere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua del- 30 mm l'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per questioni di sicurezza min 20 mm (max 150 mm)
Page 42
42 electrolux 1. Ruotare la manopola di regolazione in Corona bruciatore senso antiorario fino alla posizione Candela di accensione massima ( ) e spingerla verso il Termocoppia basso. Avvertenza! Non tenere la manopola 2. Tenere premuta la manopola di regola-...
43 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Per risparmiare energia Evitare di posare sui fornelli recipienti insta- bili o deformati per prevenire versamenti e • Se possibile, coprire sempre le pentole lesioni. con il relativo coperchio. • Quando il liquido inizia a bollire, abbassa- Avvertenza! Non è...
44 electrolux • Per fare in modo che i bruciatori funzioni- 2. Pulire l'apparecchio con un panno umi- no correttamente, verificare che le brac- do e una piccola quantità di detergen- cia delle griglie del piano cottura si trovi- no al centro del bruciatore.
45 In caso di malfunzionamento, cercare dap- da personale qualificato, l'intervento del prima di risolvere il problema senza contat- tecnico del servizio assistenza o del ri- tare l’assistenza tecnica. Qualora non sia venditore potrà essere effettuato dietro possibile trovare una soluzione al problema,...
47 Electrolux. Thinking of you. Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com CUPRINS Informaţii privind siguranţa Îngrijirea şi curăţarea Instalarea Ce trebuie făcut dacă... Descrierea produsului Date tehnice Funcţionarea Protejarea mediului înconjurător Sfaturi utile Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...
Page 48
48 electrolux flăcările vor încălzi mânerul vasului de • Nu schimbaţi specificaţiile şi nu modificaţi gătit. acest produs. Există riscul vătămării per- • Vasele de gătit nu trebuie să ajungă în soanelor şi deteriorării aparatului. zona comenzilor. • Respectaţi în întregime legile, ordonanţe- •...
49 ferestre sau creşterea vitezei hotei, • Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie unde există). electrică care să permită deconectarea • Respectaţi întocmai instrucţiunile privind acestuia de la reţea la toţi polii, cu o des- efectuarea conexiunilor electrice. Există...
Page 50
50 electrolux Racordarea cu ţevi flexibile nemetalice Dacă presiunea de alimentare a gazului es- te variabilă sau diferită faţă de presiunea Dacă este posibil controlul cu uşurinţă al ra- necesară, trebuie să montaţi un regulator cordului pe întreaga sa suprafaţă, puteţi uti- de presiune adecvat pe ţeava de alimentare...
Page 51
51 Conectarea electrică Verificaţi ca secţiunea cablului să poată su- porta tensiunea şi temperatura de lucru. Fi- • Legaţi la împământare aparatul în confor- rul galben/verde de împământare trebuie să mitate cu prevederile de siguranţă. fie cu aproximativ 2 cm mai lung decât firul •...
52 electrolux bucătărie trebuie să fie prevăzut cu nişte orificii de aerisire pentru a permite un aflux 30 mm continuu de aer. Conexiunea electrică a pli- tei trebuie să fie instalată separat de cone- xiunea electrică a cuptorului, din motive de...
Page 53
53 2. Menţineţi apăsat butonul de comandă Coroana arzătorului timp de aproximativ 5 secunde; astfel Bujie de aprindere se va încălzi termocuplul. În caz con- Termocuplu trar, alimentarea cu gaz va fi întreruptă. 3. După ce flacăra este constantă, o pute- Avertizare Nu ţineţi apăsat butonul de...
54 electrolux SFATURI UTILE Economia de energie Pentru prevenirea vărsărilor şi accidentărilor nu plasaţi vase instabile sau deformate pe • Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna va- inele. sele cu capace. • Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi Avertizare Nu sunt recomandate intensitatea flăcării astfel încât lichidul să...
55 După curăţare, uscaţi aparatul cu o lavetă Curăţarea bujiei cu scânteie moale. Această funcţie este obţinută prin interme- diul unei bujii ceramice cu aprindere cu un Înlăturarea murdăriei: electrod de metal. Păstraţi aceste compo- 1. – Înlăturaţi imediat: plasticul topit, fo- nente foarte curate, pentru a evita aprinde- liile de plastic şi alimentele care con-...
56 electrolux Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi ca vizita tehnicianului de service sau a să găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă distribuitorului să nu fie gratuită, chiar şi nu puteţi găsi singuri o soluţie a problemei, pe durata perioadei de garanţie.
57 Diametre de by-pass Arzător Ø By-pass în 1/100 Arzător Ø By-pass în 1/100 Semi-rapid Auxiliar Triplă coroană Arzătoare gaz PUTERE NORMALĂ PUTERE PUTERE GAZ NATURAL NORMALĂ REDUSĂ (Butan/Propan) G30/ ARZĂTOR G20 (2H) 20 mbar G31 (3B/P) 30/30 mbar inj.