Notes sur le manuel d'instructions ......................4 Sécurité..............................4 Utilisation prévue ..........................5 Environnement ............................. 7 Les dispositifs ABB ........................7 description du produit ........................... 8 Type de périphérique ......................... 8 Aperçu de la face avant ......................9 Description du terminale......................11 Données techniques ...........................
Page 3
Sommaire Appel platine de rue ......................... 45 Surveillance platine de rue ....................... 46 Surveillance de cameras ......................48 Déclenchement du relais actionneur ..................49 Historique ..........................50 Sécurité réseau ..........................52 10.1 Clause d'exclusion de responsabilité ..................52 10.3 Directive de déploiement ......................54 10.4 Mise à...
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr. Si vous passez l'appareil, transmettez également ce manuel avec. ABB décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions de ce manuel. Sécurité Attention Tension électrique !
Utilisation prévue Utilisation prévue Ce périphérique est une unité centrale du système ABB-Welcome fonctionnant uniquement avec des composants de ce système. Le périphérique doit être installé uniquement à l'intérieur, dans des pièces non humides. Remarque Un maximum de 4 périphériques « Interphone intérieur vidéo 4.3 Wi-Fi » peut être installé...
Page 6
Utilisation prévue Installation Wi-Fi Remarque Si l'appareil gère la fonction Wi-Fi, veuillez-vous assurer que la réception Wi-Fi de l'appareil soit bonne, préalablement à l'installation. La distance entre le routeur et les écrans ainsi que les matériaux de construction utilisés dans les murs constitue un facteur pouvant altérer la qualité...
Les dispositifs ABB Tous les emballages et les appareils d’ABB portent les marques et le test des scellés pour une disposition appropriée. Toujours éliminée les emballages et les appareils électriques et leurs composants via les centres de collecte agrée et les entreprises de valorisation.
Type de périphérique Dimensions Couleu Nom du produit (HxlxP) N° d'article N° de commande Unité : mm Interphone intérieur vidéo M22401-W-04 2TMA200051W0001 Blanc 131,4 x 122,3 x 18 4.3, Wi-Fi │8 Manuel produit 2TMD042000D0026...
description du produit Aperçu de la face avant N° Description Écran IPS de 4,3 pouces Bouton de communication Lors d'un appel entrant, pressez ce bouton pour activer la communication dans les 30 s et pressez-le à nouveau pour terminer l'appel. Bouton programmable pouvant permettre la commande de l'actionneur.
Page 10
description du produit Surveillance Si les caméras extérieures ne sont pas détectées par l'appli Welcome, seuls les interphones extérieurs s'affichent à l'écran, lors d'une pression du bouton de surveillance à l'état de veille. Si les caméras extérieures sont détectées par l'appli Welcome, ces caméras s'affichent à l'écran, lors d'une pression du bouton de surveillance à...
description du produit Description du terminale N° Description Sélecteur d'interphone extérieur Définissez l'adresse de l'interphone extérieur de référence. Sélecteur d'interphone intérieur Le sélecteur X10 définit les chiffres des dizaines, le sélecteur X1 définit les chiffres des unités. Commutateur fonction maître/esclave Seul un interphone intérieur par appartement peut être défini en tant que «...
Données techniques Données techniques Désignation Valeur ⎓ Plage de tension de fonctionnement 20-30 V ⎓ Courant de veille 24 V , 55 mA ⎓ Courant de fonctionnement 24 V , 330 mA Température de fonctionnement 5 °C…+45 °C Serre-câbles à un conducteur 2 x 0,28 mm ...2 x 0,75 mm Serre-câbles à...
Montage/Installation Montage/Installation Attention Tension électrique ! Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps. Celui-ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures ou la mort. – Déconnectez la tension secteur avant tout montage et démontage ! –...
Montage/Installation Générer un fichier de certification Précautions pour l'installation En ouvrant une encoche carrée pour le couvercle inférieur de l'équipement, vous devez contrôler la profondeur encastrée, en vous assurant que le bord extérieur du couvercle inférieur peut être complètement fixé au mur, mais ne doit pas laisser un écart important entre les parties exposées de la coque de face et le mur après l'installation de l'équipement ;...
La mise en service Enregistrement d'un compte sur MyBuildings portal Passez au lien : https://mybuildings.abb.com, et cliquez sur « Enregistrer ». Remplissez dûment le formulaire pour enregistrer un compte. Activez ensuite le compte utilisateur, à la réception de l'e-mail envoyé par MyBuildings portal.
La mise en service Télécharger l'application Chargez l'appli de Google Play ou de l'Apple Store à l'aide du mot clés « ABB Welcome ». Ensuite, installez l'appli correspondante sur un téléphone portable ou une tablette. Remarque Les captures d’écran ci-dessous utilisés dans le présent document ont été pris sur un système IOS.
La mise en service Connexion à l'application Sur le téléphone portable/la tablette, cliquez sur pour ouvrir l'appli, sélectionnez « Configurer Welcome », entrez le nom de l'utilisateur et le mot de passe precedement créé sur MyBuildings, Renseignez le pseudo de votre choix puis cochez les cases pour accepter les conditions générales, ensuite cliquez sur «...
La mise en service Configuration initiale 1. Sélectionner une langue À l'état de veille, pressez le bouton de réglage de la langue pour passer à l'écran de définition de la langue, à la première mise sous tension. Appuyez sur les boutons programmables et le bouton symbolisant une clé pour sélectionner une langue (16 langues au total).
Page 22
La mise en service 2. Accepter la licence │22 Manuel produit 2TMD042000D0026...
Page 23
La mise en service 3. Paramètres Wi-Fi Remarque Un compte sur MyBuildings portal doit avoir été enregistré auparavant. Cet interphone intérieur ne gère que le Wi-Fi de 2,4 GHz, veuillez préalablement régler le routeur sur Wi-Fi de 2,4 GHz, avant la configuration initiale. Sur le panneau, cliquez sur le bouton de réglage pour accéder à...
Page 24
La mise en service [1] L'appli se connecte au panneau par Wi-Fi Sur l'écran « Configuration » de l'appli, appuyez sur « Rejoindre » pour connecter l'appli à l'interphone intérieur Wi-Fi. │24 Manuel produit 2TMD042000D0026...
Page 25
La mise en service [2] L'appli transfère le Wi-Fi domestique au moniteur Sélectionnez le nom de votre Wi-Fi domestique et entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi pour transférer votre Wi-Fi domestique sur le moniteur. L'adresse IP du moniteur Wi-Fi est réglée sur «...
Page 26
La mise en service 4. Paramètres MyBuildings Saisissez le compte MyBuildings et le mot de passe, puis cliquez sur « Connexion à MyBuildings ». Après un certain temps, l'appli se connecte automatiquement à l'interphone intérieur WiFi. Remarque Vous pouvez utiliser les fonctions normales du moniteur Wi-Fi (par ex. accepter un appel entrant, déverrouiller le portail ou le portillon, etc.).
Page 27
La mise en service 5. Afficher des informations sur les réglages N° Description Nom Wi-Fi et adresse IP utilisés par l'interphone intérieur Wi-Fi Compte MyBuildings utilisé par l'interphone intérieur Wi-Fi et l'appli Pseudo utilisé par le moniteur Wi-Fi Pseudo utilisé par l'appli, 8 applis peuvent être affichées au total à l'écran. │27 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service Paramètres locaux 8.5.1 Paramètre de sonnerie À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran des paramètres. Appuyez sur les boutons programmable pour sélectionner une sonnerie (5 sonneries au total). │28 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.2 Paramètre de volume À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran des paramètres. Appuyez sur les boutons programmables pour sélectionner un niveau sonore (5 niveaux au total). │29 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.3 Paramètre de luminosité À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran des paramètres. Appuyez sur les boutons programmables pour sélectionner un niveau de luminosité (5 niveaux au total). L'écran affiche le compte à rebours des 10 dernières secondes. │30 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.4 Paramètre de couleur À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran des paramètres. Appuyez sur les boutons programmables pour sélectionner un niveau de couleur (5 niveaux au total). L'écran affiche le compte à rebours des 10 dernières secondes. │31 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.5 Paramètre de contraste À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran des paramètres. Appuyez sur les boutons programmables pour sélectionner un niveau de contraste (5 niveaux au total). L'écran affiche le compte à rebours des 10 dernières secondes. │32 Manuel produit 2TMD042000D0026...
Page 33
La mise en service 8.5.6 Langue À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran des paramètres. Appuyez sur les boutons programmables et le bouton symbolisant une clé pour sélectionner une langue (16 langues au total). │33 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.7 Information À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran d'information. │34 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.8 Afficher le manuel produit À l'état de veille, pressez le bouton de réglage pour passer à l'écran d'information. Utilisez la caméra de votre téléphone portable pour scanner le lien QR-Code à l'écran. │35 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.5.9 Rétablissement des paramètres par défaut Veuillez suivre les étapes pour restaurer l'appareil aux paramètres d'usine par défaut: [1] En mode veille, maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant 3 s pour accéder à l'écran de restauration [2] Appuyez sur "<".
La mise en service 8.5.10 Réinitialiser la configuration réseau Veuillez suivre les étapes pour réinitialiser les paramètres réseau: [1] En mode veille, maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant 3 s pour accéder à l'écran de restauration [2] Appuyez sur ">". [3] Appuyez sur "√": Remarque Cette opération ne modifie pas les paramètres MyBuildings.
La mise en service Configuration par l’application 8.6.1 Saisie des paramètres de l'application Dans l'écran « Accueil » de l'appli, suivez les étapes ci-dessous : │38 Manuel produit 2TMD042000D0026...
Page 39
La mise en service L'intensité du Wi-Fi est affichable sur l'interphone intérieur Wi-Fi, lors du scan du QR code. │39 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.6.2 Configuration des boutons programmables Sur l'écran « Configuration » de l'appli, appuyez sur « Bouton programmable » pour définir la fonction du bouton de programme. [1] Sélectionnez un bouton de programme. [2] Définissez la fonction, par ex. « Actionneur ». │40 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.6.3 Recherche de caméras Sur l'écran d'appli « Configuration », appuyez sur « Liste de caméras », suivi de « » pour obtenir la liste des caméras. │41 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.6.4 Gestion des utilisateurs Si vous voulez gérer plusieurs applis sur le même interphone intérieur Wi-Fi, vous devez vous connecter au même compte MyBuildings. Un interphone intérieur Wi-Fi peut gérer jusqu'à 8 applis. 1. Coupler les applis La première appli se connecte automatiquement à...
Page 43
La mise en service 2. Découpler les applis Sur l'écran « Configuration » de l'appli, vous pouvez découpler d'autres applis en tapant sur « Découpler ». │43 Manuel produit 2TMD042000D0026...
La mise en service 8.6.5 Gestion des appareils Plusieurs interphones intérieurs Wi-Fi peuvent être gérés par une seule appli. 1. Appairer les moniteursWi-Fi L'appli se connecte automatiquement à l'interphone intérieur Wi-Fi, à l'issue de la configuration initiale. Si vous voulez gérer plusieurs interphones intérieurs Wi-Fi, il vous suffit de répéter la configuration initiale.
Fonctionnement Fonctionnement Appel platine de rue N° Fonction ID de l'appelant Robinet sur cet icône pour prendre l'appel. Balayez vers le haut sur cet icône pour déverrouiller la fermeture de référence sur l'interphone extérieur appelant. Robinet sur cet icône pour terminer l'appel. Robinet sur cet icône pour déverrouiller le second accèssur la platine de rue appelant ou allumer l'éclairage (suivant le réglage réalisé...
Fonctionnement Surveillance platine de rue Sur l'écran « Accueil » de l'appli, appuyez sur « » pour accéder à l'écran listant les périphériques, puis appuyez sur un certain interphone extérieur pour initier la surveillance. N° Fonction ID de l'appelant Cliquez sur cet icône pour mettre fin à la surveillance et à la communication. Cliquez sur cet icône pour déverrouiller la fermeture de référence sur l'interphone extérieur surveillé, au cours de la surveillance.
Page 47
Fonctionnement Écran des favoris Sur l'écran « Accueil » de l'appli, appuyez sur « » pour afficher les périphériques favoris. = réseau interne = réseau externe │47 Manuel produit 2TMD042000D0026...
Fonctionnement Surveillance de cameras Pour utiliser cette fonction, vous devez d'abord rechercher les caméras sur l'écran « Liste de caméras » de l'appli. Veuillez consulter le chapitre « Recherche de caméras » pour des informations supplémentaires. Sur l'écran « Accueil » de l'appli, appuyez sur « »...
Fonctionnement Déclenchement du relais actionneur Vous devez d'abord mettre la fonction du bouton de programme sur « Actionneur » pour pouvoir utiliser cette fonction. Veuillez consulter le chapitre « Configuration de boutons de programme » pour des informations supplémentaires. Sur l'écran « Accueil » de l'appli, appuyez sur « »...
Fonctionnement Historique Sur l'écran « Accueil » de l'appli, appuyez sur « ∨ », puis sur « Événements », pour accéder aux enregistrements de l'historique. Vous pouvez appuyer sur un certain enregistrement pour en afficher les détails. Icôn Fonction Appel entrant Initier la surveillance Appels manqués (mentionnés en rouge entre-temps) Un «...
Page 51
Fonctionnement Sur un appareil IOS, balayez l'enregistrement vers la gauche puis cliquez sur « » pour supprimer cet enregistrement. Sur un appareil Android, faites une longue pression sur l'enregistrement, puis cliquez sur « » pour supprimer cet enregistrement. │51 Manuel produit 2TMD042000D0026...
Bien que ABB prévoit un test de fonctionnement des produits et des mises à jour que nous diffusons, vous devriez mettre en place votre propre programme de test de mises à jour produit quelconques ou autres mises à...
Sécurité réseau 10.2 Performance et service Performances réseau Type Valeur Ethernet 100 Mbits/s (148.800 paquets/s) 20 Mbits/s (29.760 paquets/s) ICMP 100 Mbits/s (148.800 paquets/s) 60 Mbits/s (89.280 paquets/s) Port et service Port Service Objectif 5222 Service pour client XMPP 5269 Serveur Xmpp Le port 5060/tcp est utilisé...
Le produit n'est pas susceptible de faire l'objet de logiciels malveillants, car l'exécution d'un code personnalisé n'est pas possible sur le système. La seule possibilité de mettre le logiciel à jour est par une mise à niveau du firmware. Seul un firmware signé par ABB est accepté. │54...
Nous réservons tous les droits sur ce document et les thèmes et les illustrations qu’il contient. Le document et son contenu, ou les extraits de celui-ci, ne doivent pas être reproduite, transmise ou réutilisée par les tiers sans le consentement écrit donné au préalable par ABB. │55...
Page 56
ABB Xiamen Smart Technology Co., Ltd. No.7, Fangshan South Road, Hi-tech area, Torch park, Xiang An District, Xiamen, China Tel: +86 592 295 9000 Fax: +86 592 562 5072 www.abb.com ABB France Division Electrification Products Produits et Systèmes Basse Tension 324 rue du Chat Botté...