Télécharger Imprimer la page

Publicité

3
2
1
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*
If spray attachment does not function properly–Shut off water supplies–
Remove diverter assembly and clean.
* Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle
rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1).*
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
Si el accesorio del rociador no funciona correctamente– Cierre los suministros de agua–
Quite el ensamble del desviador y límpielo.
* Instale las espigas (2) y el pare (tope) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos los
modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau– puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau–puis remplacez l'obturateur (2).*
La douche ne fonctionne pas correctement.–Coupez l'eau.–
Retirez la dérivation et nettoyez-la.
* Installer correctement les obturateurs (2) et la butée 1/4 de tour (3)
pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note: La butée
1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
3
2
1
Brass 1/4 Turn (Lever)
3750014
4
Brass 1/4 Turn (Knob)
3750014
77535
Rev. A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2400