Télécharger Imprimer la page

InoTec BNP MAYA LED AT 1h LFP STW Instructions D'installation page 2

Publicité

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN:
ACHTUNG! Diese Leuchte kann nur im Dauerlichtmodus betrieben werden.
WIRELESS ÜBERWACHUNG:
Leuchten des Types STW können via Wireless Signal Concentrator CTE an das Wireless Über-
wachungssystem STW angebunden werden. Die Leuchten müssen lediglich an das Strom-
netz angeschlossene werden. Die Kommunikation mit dem Überwachungssystem erfolgt
Wireless (drahtlos). Siehe separate Anleitung Überwachungssystem Wireless STW
Sobald die Leuchten eingebunden wurden steuert das Wireless Überwachungssystem STW
die Funktionsprüfung und Autonomieprüfung.
Wenn die Wireless-Verbindung zum Überwachungssystem unterbrochen wird, kehrt die
Leuchte in den autonomen Betrieb zurück und steuert selbst die Funktions- / Autonomieprü-
fung.
MANUELLE DURCHFÜHRUNG VON TESTS: Die Tests können über das Wireless Überwa-
chungssystem STW manuell ausgelöst werden (siehe separate Anleitung zu Wireless Über-
wachungssystem STW).
AUTOMATISCHE FUNKTIONS- UND AUTONOMIEPRÜFUNG: Wenn die Leuchte ohne
Wireless Überwachungssystem STW installiert ist, wird die Leuchte von einem Mikroprozes-
sor gesteuert, der die periodischen und automatischen Tests wie folgt durchführt: Funktions-
prüfung alle 7 Tage. Dauertest alle 365 Tage. Im Falle eines Stromausfalls innerhalb von 24
Stunden vor der Dauerprüfung wird dieser Test um eine Woche verschoben.
BATTERIETWECHSEL: Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn das Haltbarkeits-
datum überschritten wird. - Die Batterie darf nur durch qualifizierte Personal gewechselt werden.
HINWEIS: Lichtquelle: LED - Nicht auswechselbar.
BATTERIE- AUFLADEZEIT: 100% in 12h
LED STATUSANZEIGE UND TESTERGEBNIS: siehe Bild unten
CARATTERISTICHE OPERATIVE
ATTENZIONE! La lampada può essere utilizzata solo in modo di luce permanente.
MONITORAGGIO WIRELESS: Gli apparecchi di tipo STW possono essere collegati all'unità
di controllo wireless STW tramite il concentratore di segnale wireless CTE. Gli apparecchi d'il-
luminazione devono essere collegati solo alla rete elettrica. La comunicazione con il sistema
di sorveglianza è wireless. Vedere istruzioni separate Sistema di monitoraggio wireless STW.
Una volta che gli apparecchi sono stati integrati, il sistema di monitoraggio wireless STW
controlla il test di funzionamento e il test di autonomia.
Se la connessione wireless con il sistema di monitoraggio viene interrotta, l'apparecchio
ritorna al funzionamento autonomo e controlla da solo il test di funzionamento/autonomia.
TEST ESEGUITI MANUALMENTE: I test possono essere avviati manualmente tramite il sis-
tema di monitoraggio wireless STW (vedi istruzioni separate per il sistema di monitoraggio
wireless STW).
TEST AUTOMATICI DI DURATA E DI FUNZIONAMENTO: Se l'apparecchio è installato
senza sistema di monitoraggio wireless STW, l'apparecchio è controllato da un microproces-
sore che esegue i seguenti test periodici e automatici: Test funzionale ogni 7 giorni. Test di
durata ogni 365 giorni. In caso di mancanza di alimentazione durante le 24 ore precedenti il
test di durata, questo sarà rimandato di una settimana.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: le batterie dovrebbero essere sostituite se la rispettiva
autonomia non è quella assegnata. La batteria può essere sostituita solo dal personale qua-
lificato.
NOTA: Sorgente di luce: LED - non sostituibile.
TEMPO DI RICARICA: (100%) 12 ore
VISUALIZZAZIONE DELLO STATO E RISULTATO DEL TEST: vedere la legenda sotto
LED Signalisierung / LED Signaling
LED Segnalazione / LED Signalisation
Grüne LED dauerhaft an + Gelbe LED aus / Green LED permanently on + Yellow LED off
LED verde permanente acceso + LED giallo spento / LED verte permanent allumait + LED jaune éteint
Grüne LED aus + Gelbe LED aus / Green LED off + Yellow LED off
LED verde spento + LED giallo spento / LED verte éteint + LED jaune éteint
Grüne LED aus + Gelbe LED blinkend / Green LED off + Yellow LED flashing
LED verde spento + LED giallo lampeggiante / LED verte éteint + LED jaune clignotante
Grüne LED blinkend + Gelbe LED aus / Green LED flashing + Yellow LED flashing off
LED verde lampeggiante + LED giallo spento / LED verte clignotante + LED jaune éteint
Grüne LED aus + Gelbe LED dauerhaft an / Green LED off + Yellow LED on
LED verde spento + LED giallo permanente acceso / LED verte éteint + LED jaune permanent allumait
WICHTIG: Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Wartungsarbeiten . Die Installation und Wartung der Leuchte darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden!
IMPORTANT: Keep this instructions for future maintenance procces. The installation and maintenance of the luminaire must be performed by qualified personnel!
IMPORTANTE : Conservare questo istruzioni per manutenzione in futuro . L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da personale qualificato!
ATTENTION: Afin de pouvoir réaliser un correct entretien il faut conserver ce m ode d`emploi. L'installation et l'entretien du luminaire ne doit être effectué par du personnel qualifié!
OPERATING CHARACTERISTICS
ATTENTION! This luminaire can only be operated in Maintained mode.
WIRELESS MONITORING:
Luminaires of type STW can be connected to the Wireless Control Unit STW via Wire-
less Signal Concentrator CTE. The Luminaires only need to be connected to mains supply.
Communication with the monitoring system is wireless. See separate instructions for the
wireless monitoring system STW.
This device can connect wirelessly to the wireless monitoring system STW that from this
moment, will control the device and test periods.
If the wireless connection to the monitoring system is interrupted, the luminaire returns
back to the automatic Management and controls the function / autonomy test itself.
REALIZATION OF TESTS MANUALLY: The tests can be start manually via the Wireless
Monitoring System STW (see separate instructions for Wireless Monitoring System STW).
AUTOMATIC DURATION AND FUNCTIONAL TESTS:
When the luminaire is installed without a wireless monitoring system, the luminaire is con-
trolled by a microprocessor that performs the following periodic and automatic tests: Fun-
ctional test every 7 days. Duration test every 365 days. In case of supply failure during the
24 hours prior to the duration test, it will be postponed for a week.
CHANGE OF THE BATTERIES: The batteries should be change when its duration is not
the assigned one. The battery can only be replaced by qualified personnel.
NOTE: Light source: LED - Not replaceable.
CHARGINGTIME: 100% in 12h
LED STATUS DISPLAY AND TEST RESULT: see picture below
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION! La lumière peut être utilisé en mode de lumière permanente!
SURVEILLANCE WIRELESS: Les luminaires de type STW peuvent être connectés à l'unité
de contrôle wireless STW via le concentrateur de signaux wireless CTE. Les luminaires doi-
vent seulement être connectés au réseau électrique. La communication avec le système
de surveillance est wireless. Voir les instructions séparées Système de surveillance wire-
less STW.
Cet appareil peut être branché, sans fil (wireless) à l'unité de contrôle wireless STW qui, à
partir de ce moment contrôlera l'appareil et les périodes de tests.
Si l'appareil est déconneté de la centrale, il passe de nouveau en gestion autonome.
TEST AUTOMATIQUE DES LAMPES ET DE L'AUTONOMIE: Lorsque le luminaire est ins-
tallé sans 'unité de contrôle wireless STW, il effectue le luminaire est contrôlé par un micro-
processeur qui effectue les tests périodiques et automatiques suivants : Test fonctionnel
tous les 7 jours. Test de durée tous les 365 jours. En cas de panne d'alimentation dans les
24 heures précédant l'essai de durée, celui-ci sera reporté d'une semaine.
ECHANGE DES BATTERIES: Les batteries doivent être changées quand leur autonomie
n'est pas conforme à celle assignée (LED autonomie orange). Les batteries doivent être
remplacé par du personnel qualifié.
NOTE: Source lumineuse: LED - non remplaçable.
DUREEDECHARGE: (100%) 12 h
AFFICHAGE DE L'ÉTAT ET RÉSULTAT DU TEST: voir l'image ci-dessous.
LED Signalisierung / Description of failure
Descrizione errore / Description du défaut
System OK (Netzbetrieb) / System OK (mains operation mode)
Sistema OK (funzionamento a rete) / System OK (fonctionnement sur secteur)
System ohne Spannung / System without supply
Sistema senza tensione / Système sans tension
Störung Notleuchte / Emergency luminaire fault
Lampada d'emergenza errata / Erreur lamps de secours
Funktionstest / Function test
Test di funzionamento / Test de fonctionnement
Autonomiezeit nicht korrekt o. Batterie defekt / Incorrect autonomy or battery
Autonomia o batterie errate / Autonomie ou batterie incorrecte
:
2 / 4

Publicité

loading