Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun-
DK
digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort-
set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den
engelske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding. For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til
autoriseret personel.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Be skyt den mod vanddråber og stænk, høj
luft fug tig hed og varme (tilladt omgivelses tem -
pera tur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enheden.
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe-
S
ten tas i bruk. Ytterligare information återfinns på
övriga språk i manualen.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har
därför försett med symbolen
VARNING Enheten använder hög spänning
internt. Överlåt all service till auk-
toriserad personal. Egna ingrepp
kan ge elektriska överslag med
risk för skada på person och/eller
materiel.
Ge även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. drick sglas, på enheten.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-
FIN
taaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie-
lisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direk tiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaaralli-
sella jännitteellä. Laiteen huolto
tulee tehdä siihen valtuutetun
huollon toimesta. Asiaa tuntema-
ton käsittely voi aiheuttaa säh-
köiskun vaaran.
Huomioi myös seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suo-
jele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
32
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
.
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller
net kablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at
en heden er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
G
Använd inte enheten och tag omedelbart ut
.
kontakten ur eluttaget om något av följande
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lämnas till verkstad för ser-
vice.
G
Dra aldrig ur kontakten genom att dra i slad-
den utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
an vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring.
G
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av
G
Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittö-
hyväksyntä.
mästi sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa
tai vas taavassa tilanteessa.
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa kor-
jata vain hyväksytty huolto.
G
Älä koskaan irroita verkkoliitintä johdosta
vetämällä. Vedä aina itse liittimestä.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai
vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömis tä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller
hvis den ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Note vedrørende læse fejl og afbrydelse af
afspilning
Cigaretrøg og støv kan nemt trænge ind gennem
alle åbninger på CD-afspilleren, og kan sætte sig
på laseren. Hvis dette skulle medfører læse fejl,
skal denne renses af en uddannet reparatør.
Rensning af laseren er ikke omfattet af garantien
på CD-afspilleren.
auktoriserad per sonal upphör alla garantier att
gäll. I dessa fall tas inget ansvar för uppkom-
men skada på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.
Notering ang ljud avbrott och läs problem
Cigarett rök och damm kommer lätt in genom
CD-spelarens intag och kan då givetvis sätta sig
på det optiska läshuvudet. Om detta sker och
förorsakar ljudstörningar och avbrott så måste
enheten rengöras av kvalificerad personal. Var
vänlig att notera att detta kommer att fakturears
även om artikeln befinner sig inom garanti -
perioden.
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitet ta on taitamattomasti
käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu
muussa kuin valtuutetussa huollossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten.
Tiedote koskien levyn lukuhäiriöitä sekä kat-
koksia äänessä
Laitteeseen kertyvä pöly, tupakansavu yms
aiheuttaa laitteeseen lukuvirheitä. Laitteen saa
avata ja huoltaa vain av-huoltoliike tai sähköalan
ammattilainen. Huomioi että kyseessä on nor-
maalisti veloitettava huoltotyö myös takuuaikana.