Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CombiPrime H
Pompe centrifuge horizontale auto-amorçante
CH/FR (1611) 5.5
Traduction du manuel d'instruction d'origine
Lire ce manuel avant toute mise en marche ou intervention.
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPXFLOW CombiPrime H

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION CombiPrime H Pompe centrifuge horizontale auto-amorçante Traduction du manuel d'instruction d'origine CH/FR (1611) 5.5 Lire ce manuel avant toute mise en marche ou intervention.
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    9403 AD Assen Pays-Bas déclare que toutes les pompes qui font partie des familles de produits CombiBloc, CombiBlocHorti, CombiChem, CombiDirt, CombiFlex(U)(B), CombiPrime H, CombiLine, CombiLineBloc, CombiMag, CombiMagBloc, CombiNorm, CombiPro(L)(M)(V), CombiPrime V, CombiSump, CombiTherm, CombiWell, FRE, FRES, FREF, FREM, KGE(L), KGEF, HCR, MCH(W)(S), MCHZ(W)(S), MCV(S), PHA, MDR livrées sans entraînement (dernière position du...
  • Page 4 EC/FR (1609) 5.9...
  • Page 5 à des tiers sans notre permission écrite préalable. SPXFLOW figure au premier plan des fabricants multi-industriels. Les technologies innovantes ainsi que les produits hautement spécialisés de la société permettent de répondre à la demande mondiale croissante en électricité et en produits alimentaires transformés, en particulier sur les marchés émergents.
  • Page 6 INT/FR (1512) 1.2...
  • Page 7: Table Des Matières

    CombiPrime H Table des matières Introduction Préface Sécurité Garantie Contrôle des produits livrés Instructions pour le transport et le stockage 1.5.1 Poids 1.5.2 Utilisation de palettes 1.5.3 Levage 1.5.4 Stockage Commande de pièces Généralités Description de la pompe Indication du type Numéro de série...
  • Page 8 3.7.3 Indication des raccords 3.7.4 Exemples d'installation avec réservoir à liquide de service Pompe à vide munie de désaérateur de flotteur 3.8.1 Montage des accessoires 3.8.2 Schéma de raccordement avec désaérateur de flotteuri 3.8.3 Indication des raccords 3.8.4 Exemples d'installation avec désaérateur de flotteur Raccordement du moteur électrique 3.10 Moteurs à...
  • Page 9 CombiPrime H 7.8.3 Montage des garnitures mécaniques M2 7.8.4 Instructions pour le montage d'un joint à lèvre 7.8.5 Démontage des garnitures à bague à lèvre M4 7.8.6 Montage des garnitures à bague à lèvre M4 Paliers 7.9.1 Démontage des paliers et de l'arbre de pompe 7.9.2...
  • Page 10 CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 11: Introduction

    Les données présentées étaient les plus récentes au moment de l'impression. Elles sont fournies sous réserve de modifications ultérieures. SPXFLOW se réserve le droit de changer à tout moment la construction et la conception de ses produits, sans obligation de modifier les livraisons antérieures en conséquence.
  • Page 12: Garantie

    SPXFLOW a apporté le plus grand soin à la réalisation de ce manuel. L'exhaustivité de ces informations ne peut toutefois être garantie, et SPXFLOW décline donc toute responsabilité en cas d'imperfections dans ce manuel. L'acheteur/utilisateur est à tout moment tenu de vérifier les informations et de prendre toutes mesures de sécurité...
  • Page 13: Levage

    CombiPrime H 1.5.3 Levage Lors du levage d'une pompe ou d'une motopompe complète, les élingues doivent être fixées comme indiqué par figure 1 et figure 2. Pour lever une pompe ou une motopompe complète, utilisez toujours un dispositif de levage adapté et en bon état, approuvé pour supporter le poids...
  • Page 14: Commande De Pièces

    Commande de pièces Ce manuel mentionne les pièces détachées recommandées par SPXFLOW et fournit les instructions de commande. Il contient un formulaire de commande par fax. Précisez toujours les informations gravées sur la plaque signalétique lorsque vous commandez des pièces et dans toute correspondance concernant la pompe.
  • Page 15: Généralités

    (DIN 24255). Les dimensions des brides, le cercle des trous de boulon et le nombre de trous sont conformes à ISO 7005 PN10 (EN 1092-2 PN10). Le type CombiPrime H se caractérise par la pompe à vide encastrée. Cette construction permet de pomper des liquides mélangés avec de l'air (du gaz) ou exclusivement de l'air pendant la phase...
  • Page 16: Numéro De Série

    Application • En général, les pompes CombiPrime H sont adaptées aux liquides clairs, propres ou légèrement pollués. Ces liquides ne peuvent corroder les matériaux des pompes. • La pression maximale admissible du système, la température et le régime maximal dépendent du type et du modèle de la pompe.
  • Page 17: Etanchéité D'arbre

    éléments utilisés. Le régime peut également entraîner des différences. Réutilisation Avant d'utiliser la pompe pour d'autres buts il faut consulter SPXFLOW ou votre fournisseur. Etant donné que l'on ne sait pas toujours quel a été le dernier liquide pompé, les points suivants sont importants: •...
  • Page 18 Généralités CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 19: Installation

    CombiPrime H 3 Installation Sécurité • Lisez attentivement cette notice explicative avant l'installation et la mise en service. De l'inobservation de ces instructions peuvent résulter des dommages graves de la pompe qui ne sont pas couverts par nos conditions de garantie. Suivez les instructions point par point.
  • Page 20: Montage

    Montage 3.4.1 Installation de la motopompe Les arbres de la pompe et du moteur des motopompes complètes ont été réglés en usine exactement dans le prolongement l'un de l'autre. 1 En cas d'installation définitive, la plaque de base doit être mise de niveau sur les fondations à...
  • Page 21: Tolérances D'alignement De L'accouplement

    CombiPrime H 2 Répétez la même vérification des deux côtés de l'accouplement à la hauteur de l'arbre. Déplacez le moteur électrique de sorte que le bord droit soit en contact avec les deux demi-accouplements sur toute la longueur. 3 Vérifiez encore l'alignement à l'aide d'une paire de compas d'épaisseur externes (B) en deux points diamétralement opposés sur les côtés des demi-accouplements, voir...
  • Page 22: Tuyauterie

    Tuyauterie • Les raccords des tuyaux d'aspiration et de refoulement doivent être précisément ajustés et ne doivent pas être soumis à des efforts pendant le fonctionnement. Pour les forces et couples maximum admissibles exercés sur les brides de la pompe, voir paragraphe 10.4 "Forces admissibles et couple sur les brides".
  • Page 23: Pompe À Vide Munie D'un Réservoir À Liquide De Service

    CombiPrime H Pompe à vide munie d'un réservoir à liquide de service 3.7.1 Montage des accessoires • Raccordez une conduite au déversoir du réservoir à liquide de service pour évacuer le trop-plein de liquide de service et l'air aspiré. • A la livraison de la pompe, la conduite d'exhaustion est raccordée au couvercle de la pompe.
  • Page 24: Exemples D'installation Avec Réservoir À Liquide De Service

    3.7.4 Exemples d'installation avec réservoir à liquide de service Représentation de quelques situations où des pompes avec réservoir à liquide de service sont installées. Le trop-plein de liquide de service doit toujours être évacué séparément vers le réservoir d'aspiration. Figure 8: Matière: liquides clairs, propres et légèrement pollués.
  • Page 25 CombiPrime H Figure 9: Matière: liquides clairs, pollués par des éléments très corrosifs. Les ailettes dorsales de la roue centrifuge empêchent l'entrée d'éléments très corrosifs dans l'espace d'exhaustion derrière la roue. Pour éviter que des éléments flottants très corrosifs n'entrent dans la pompe, un filtre doit être monté...
  • Page 26 Figure 10: Matière: liquides clairs, propres et légèrement pollués. Dans le cas d'une conduite d'aspiration dont une partie se trouve à un niveau plus élevé que celui de la pompe, aspirez également cette partie. Si la conduite d'aspiration est courte ou si la dénivellation de la conduite d'aspiration est peu importante, l'aspiration au point le plus élevé...
  • Page 27 CombiPrime H Figure 11: Matière: liquides clairs, propres et légèrement pollués. Dans le cas de longues conduites d'aspiration (10 m ou plus) et d'une grande hauteur d'aspiration (4-7 m), l'exhaustion de la conduite d'aspiration est également nécessaire. Installation CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 28: Pompe À Vide Munie De Désaérateur De Flotteur

    Pompe à vide munie de désaérateur de flotteur 3.8.1 Montage des accessoires • Raccordez l'échappement du désaérateur de flotteur à la conduite d'aspiration. Le diamètre intérieur de la conduite d'échappement doit être d'environ 12 mm et celui du raccordement à la conduite d'aspiration d'au moins G1/2". •...
  • Page 29: Exemples D'installation Avec Désaérateur De Flotteur

    CombiPrime H 3.8.4 Exemples d'installation avec désaérateur de flotteur Représentation de quelques situations où des pompes avec désaérateur de flotteur sont installées. Le trop-plein de liquide de service retourne toujours à la conduite d'aspiration. Figure 13: Matière: liquides clairs, propres et légèrement pollués.
  • Page 30 Figure 14: Matière: liquides clairs, pollués par des éléments très corrosifs. Les ailettes dorsales de la roue centrifuge empêchent l'entrée d'éléments très corrosifs dans l'espace d'exhaustion derrière la roue. Pour éviter que des éléments flottants très corrosifs n'entrent dans la pompe, un filtre doit être monté dans la conduite d'exhaustion.
  • Page 31 CombiPrime H Figure 15: Matière: liquides clairs, propres et légèrement pollués. Dans le cas d'une conduite d'aspiration dont une partie se trouve à un niveau plus élevé que celui de la pompe, aspirez également cette partie. Si la conduite d'aspiration est courte ou si la dénivellation de la conduite d'aspiration est peu importante, l'aspiration au point le plus élevé...
  • Page 32: Raccordement Du Moteur Électrique

    Figure 16: Matière: liquides clairs, propres et légèrement pollués. Dans le cas de longues conduites d'aspiration (10 m ou plus) et d'une grande hauteur d'aspiration (4-7 m), l'exhaustion de la conduite d'aspiration est également nécessaire. Raccordement du moteur électrique Le moteur électrique doit être raccordé au réseau de distribution par un électricien qualifié, en accord avec les régulations locales en vigueur de la compagnie d'électricité.
  • Page 33: Mise En Service

    CombiPrime H 4 Mise en service Contrôle de la partie pompe centrifuge Vérifiez si l'arbre peut tourner librement. Faites-le en tournant quelques fois le bout de l'arbre près de l'accouplement. Contrôle de la partie pompe à vide 1 Vérifiez si toutes les conduites ont été raccordées entre le corps de pompe d'amorçage et le réservoir à...
  • Page 34: Mise En Marche

    Niveau sonore Le niveau sonore d'une pompe CombiPrime H dépend dans une large mesure du régime. Les valeurs mentionnées en paragraphe 10.7 "Données sonores" sont basées sur l'utilisation normale de la pompe actionnée par un moteur électrique. Si la pompe est actionnée par un moteur à...
  • Page 35: Entretien

    CombiPrime H 5 Entretien Entretien quotidien Contrôlez régulièrement la pression à l'échappement Si l'installation est nettoyée à l'eau, évitez l'entrée d'eau dans la boîte de raccordement du moteur électrique! Evitez d'arroser d'eau les pièces chaudes de la pompe! Suite au refroidissement soudain, ces pièces pourraient se fendre et le liquide chaud pourrait jaillir.
  • Page 36: Influences De L'environnement

    Influences de l'environnement • Nettoyez régulièrement le filtre dans la conduite d'aspiration ou la crépine au bas de la conduite d'aspiration, car la pression à l'admission pourrait être trop faible si le filtre ou la crépine était encrassée. • S'il existe un risque de gonflement du liquide à pomper suite au gel, la pompe et le réservoir à...
  • Page 37: Résolution Des Pannes

    CombiPrime H 6 Résolution des pannes En général les pannes qui se présentent dans une installation de pompage sont attribuables aux causes suivantes: 1 Pannes de la pompe. 2 Pannes ou défauts du système de canalisations. 3 Pannes dues à l'installation ou à la mise en service incorrecte.
  • Page 38 Causes possibles Réservoir à liquide de service ou désaérateur de flotteur non rempli Le liquide dégage de l'air ou du gaz Il y a une poche d'air dans la conduite d'aspiration Il y a une fuite d'air dans la conduite d'aspiration La hauteur d'aspiration manométrique est trop grande La conduite d'aspiration ou la crépine est obstruée Immersion insuffisante du clapet de pied ou de la conduite d'aspiration pendant...
  • Page 39: Démontage Et Montage

    CombiPrime H 7 Démontage et montage Mesures de sécurité Prenez les mesures nécessaires pour éviter que le moteur puisse être mis en marche pendant que vous travaillez sur la pompe. Ceci est particulièrement important pour les moteurs électriques qui sont mis en marche à...
  • Page 40: Variantes De Construction

    Système Back Pull Out Les pompes CombiPrime H sont équipées d'un système Back Pull Out. Si l'on utilise un accouplement à entretoise, la pièce intermédiaire de cet accouplement peut être aisément retirée, et le corps de palier enlevé avec l'ensemble des pièces rotatives. Il est ainsi possible de désassembler en grande partie la pompe sans démonter les conduites...
  • Page 41: Montage De L'unité Back Pull Out

    CombiPrime H 7.6.3 Montage de l'unité Back Pull Out 1 Introduisez une nouvelle garniture (0300) dans le bord du corps de pompe et remontez le corps de palier complet dans le corps de pompe. Serrez les vis à tête cylindrique (0800) en croix.
  • Page 42 3 Fermez l'enveloppe et posez un boulon (0960). Voir figure 20. 0960 0970 0980 0990 Figure 20: Installation de l'enveloppe. 4 Montez l'enveloppe (0270) côté pompe. Placez-la par-dessus l'enveloppe présente côté moteur. La gorge circulaire doit être située côté pompe. 0270 0270 0275...
  • Page 43: Remplacement De La Roue Et De La Bague D'usure

    CombiPrime H Remplacement de la roue et de la bague d'usure A la livraison, le jeu entre la roue et la bague d'usure est de 0,3 mm sur le diamètre. Si, en raison de l'usure, le jeu passe à 0,5-0,7 mm, la roue et la bague d'usure doivent être remplacées.
  • Page 44: Démontage De La Bague D'usure

    7.7.3 Démontage de la bague d'usure Uniquement pour les groupes de paliers 2 et 3, à l'exception de 40-250 et 50- 250. Une fois l'ensemble Back Pull Out déposé, la bague d'usure peut être démontée. Le plus souvent cette bague est si fortement fixée qu'il est impossible de la démonter intacte. Figure 24: Démontage de la bague d'usure.
  • Page 45: Etanchéité D'arbre

    CombiPrime H Etanchéité d'arbre 7.8.1 Instructions pour le montage d'une garniture mécanique ➢ Lisez les instructions suivantes avant de procéder au montage d'une garniture mécanique. Observez strictement ces instructions pour monter une garniture mécanique. • Une garniture mécanique est un instrument de précision fragile. Laissez la garniture dans son emballage jusqu'au moment de la monter ! •...
  • Page 46 5 Faites glisser le couvercle du corps de la pompe d'amorçage (1510) vers l'arrière. 6 Dégagez le couvercle de pompe et faites-le glisser de l'arbre de pompe. Retirez le grain fixe de la garniture mécanique. 7 Retirez la roue de la pompe d'amorçage (1500) de l'arbre de pompe et enlevez la clavette à...
  • Page 47: Instructions Pour Le Montage D'un Joint À Lèvre

    CombiPrime H 7.8.3 Montage des garnitures mécaniques M2 • La garniture mécanique est un instrument vulnérable, laissez la garniture dans l'emballage original jusqu'à ce que vous commenciez réellement le montage. • Nettoyez soigneusement les pièces dans lesquelles la garniture doit être montée.
  • Page 48 7.8.5 Démontage des garnitures à bague à lèvre M4 Figure 26: Garniture à bague à lèvre M4. Les numéros de position utilisés se rapportent à la figure 26. 1 Démontez la roue, voir paragraphe 7.7.1 "Démontage de la roue". 2 A l'aide de repères, indiquez la position du couvercle de pompe (0110) par rapport au corps de palier (2100).
  • Page 49 CombiPrime H 7.8.6 Montage des garnitures à bague à lèvre M4 • Une bague d'étanchéité à lèvre est une pièce sensible, Laissez les bagues d'étanchéité à lèvre dans l'emballage original jusqu'à ce que vous commenciez réellement le montage. • Nettoyez soigneusement les pièces dans lesquelles les bagues d'étanchéité à lèvre doivent être montée.
  • Page 50: Démontage Des Paliers Et De L'arbre De Pompe

    Paliers 7.9.1 Démontage des paliers et de l'arbre de pompe Figure 27: Paliers. Les numéros de position utilisés se rapportent à la figure 27. 1 Démontez la roue et la garniture, voir paragraphe 7.7.1 "Démontage de la roue" et paragraphe 7.8.2 "Démontage des garnitures mécaniques M2" / paragraphe 7.8.5 "Démontage des garnitures à...
  • Page 51: Montage De L'arbre De Pompe Et Des Paliers

    CombiPrime H 7.9.2 Montage de l'arbre de pompe et des paliers Veillez à la salubrité de l'environnement de travail et laissez les paliers le plus longtemps possible dans l'emballage. 1 Nettoyez bien l'intérieur du corps de palier. 2 Installez les bagues Nilos (2310 et 2320) sur l'arbre de pompe. Veillez à...
  • Page 52: Réglage Du Jeu Axial

    7.10 Réglage du jeu axial Après une réparation de la pompe, il convient de régler, après le montage, le jeu axial de la roue de la pompe d'amorçage. Ce jeu doit être identique des deux côtés. Ce réglage peut être effectué de la manière suivante, voir figure 28: Figure 28: Réglage du jeu axial.
  • Page 53: Dimensions

    CombiPrime H 8 Dimensions Figure 29: Dimensions de la pompe. Figure 30: Dimensions de la pompe et du moteur, avec accouplement à entretoise ou avec accouplement standard (dans l'insertion). Dimensions CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 54: Dimensions De La Pompe

    Dimensions de la pompe Voir figure 29 ISO 7005 PN16 ai x ak aj x al am an 4 x 18 4 x 18 4 x 18 4 x 18 4 x 18 4 x 18 8 x 18 4 x 18 8 x 18 8 x 18 8 x 18...
  • Page 55 CombiPrime H Dimensions de la pompe et du moteur, avec accouplement standard Voir figure 30. Moteur CEI IP55 Type CH aa ab sp zb zc zh sv 336 348 402 432 486 520 652 672 712 742 790 904 904 1014 1124 1176...
  • Page 56 Moteur CEI IP55 Type CH aa ab sp zb zc zh sv 336 348 402 432 486 520 652 672 712 742 790 904 904 1014 1124 1176 80C-160 72 125 360 225 sb 243 243 260 80C-200 72 125 470 250 sb 260 260 260 315 380 410 80-250...
  • Page 57 CombiPrime H Dimensions de la pompe et du moteur, avec accouplement à entretoise Voir figure 30. Moteur CEI IP55 Type CH aa ab sd sp zb zc zh sv 336 348 402 432 486 520 652 672 712 742 790 904 904 1014 1124 1176...
  • Page 58: Dimensions De La Plaque De Fondation

    Moteur CEI IP55 Type CH aa ab sd sp zb zc zh sv 336 348 402 432 486 520 652 672 712 742 790 904 904 1014 1124 1176 100-160 100 90 125 470 315 sb 280 280 280 325 380 100-200 140 90 125 470 280 sb 280 280...
  • Page 59: Dimensions De La Pompe Avec Réservoir À Liquide De Service

    CombiPrime H Dimensions de la pompe avec réservoir à liquide de service Figure 31: Dimensions de la pompe avec réservoir à liquide de service. Dimensions CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 60 32-160 32C-160 32-200 32C-200 32-250 40C-160 40C-200 40-250 50C-160 50C-200 50-250 65C-160 65C-200 65A-250 65-315 80C-160 80C-200 80-250 80A-250 80-315 80-400 100-160 100C-200 100C-250 100-315 100-400 125-250 125-315 125-400 150-315 150-400 200-200 * n = 2400 - 3600 min ** n = 1450 - 2400 min Raccordements Désaérateur / Déversoir Rp½...
  • Page 61: Dimensions De La Pompe Avec Désaérateur De Flotteur

    CombiPrime H Dimensions de la pompe avec désaérateur de flotteur Figure 32: Dimensions de la pompe avec désaérateur de flotteur. Dimensions CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 62 32-160 32C-160 32-200 32C-200 32-250 40C-160 40C-200 40-250 50C-160 50C-200 50-250 65C-160 65C-200 65A-250 65-315 80C-160 80C-200 80-250 80A-250 80-315 80-400 100-160 100C-200 100C-250 100-315 100-400 125-250 125-315 125-400 150-315 150-400 200-200 * n = 2400 - 3600 min ** n = 1450 - 2400 min Raccordements Désaérateur Rp½...
  • Page 63: Bon De Commande

    CombiPrime H 9 Pièces Commande de pièces 9.1.1 Bon de commande Vous pouvez utiliser le formulaire qui se trouve dans ce manuel pour commander des pièces. Indiquez toujours les informations suivantes dans votre commande de pièces : 1 Votre adresse.
  • Page 64: Pièces De La Pompe

    Pièces de la pompe Figure 33: CombiPrime H. Pièces CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 65 CombiPrime H Materiaux Repère Nombre Dénomination 0100 corps de pompe fonte bronze bronze bronze 0120* roue fonte bronze bronze d'aluminium d'aluminium 0130* fonte bronze baque d'usure 0140 béquille acier 0300* joint 0310 bouchon fonte bronze 0320 bouchon fonte bronze 0800 vis à...
  • Page 66 Pièces groupe de garnitures M2 Figure 34: Pièces groupe de garnitures M2 (A = groupe de paliers 1 et 2, B = groupe de paliers 3). Materiaux Repère Nombre Dénomination 0110 couvercle de pompe fonte bronze 1220* garniture mécanique 1361* joint 1500* roue de pompe...
  • Page 67 CombiPrime H Pièces groupe de garnitures M4 Figure 35: Pièces groupe de garnitures M4. Materiaux Repère Nombre Dénomination 0110 couvercle de la pompe fonte bronze 1361* joint 1500* roue de pompe bronze 1510 corps de la pompe d'amorçage fonte bronze...
  • Page 68: Pièces Réservoir À Liquide De Service Tl

    Pièces réservoir à liquide de service TL Figure 36: Pièces réservoir à liquide de service TL. Pièces CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 69 CombiPrime H Materiaux Repère Nombre Dénomination mamelon de 1400 acier inoxydable raccordement 1501 tuyau acier inoxydable 1502 union simple mâle acier inoxydable 1503 union simple mâle acier acier inoxydable 1504* rondelle acier inoxydable 1511 clapet antiretour NBR / laiton acier inoxydable...
  • Page 70: Pièces Désaérateur À Flotteur Vl

    Pièces désaérateur à flotteur VL Figure 37: Pièces désaérateur à flotteur VL. Pièces CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 71 CombiPrime H Materiaux Repère Nombre Dénomination mamelon de 1400 acier inoxydable raccordement 1501 tuyau acier inoxydable 1502 union simple mâle acier inoxydable 1503 union simple mâle acier acier inoxydable 1504** rondelle acier inoxydable 1511 clapet antiretour NBR / laiton acier inoxydable...
  • Page 72 Pièces CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 73: Données Techniques

    CombiPrime H 10 Données techniques 10.1 Graisses recommandées Graisses recommandées selon la classification NLGI-2. Energrease LS-EP 2 CHEVRON Black Pearl Grease EP 2 CHEVRON MultifaK EP-2 EXXONMOBIL Beacon EP 2 (Moly) EXXONMOBIL Mobilux EP 2 (Moly) SHELL Gadus S2 V100 2...
  • Page 74: Forces Admissibles Et Couple Sur Les Brides

    10.4 Forces admissibles et couple sur les brides Les forces et couples agissant sur les brides de la pompe en raisons des charges du tuyau peuvent être à l'origine d'un désalignement de la pompe et des arbres d'entraînement, de déformation et d'efforts excessifs sur le corps de pompe, ou d'efforts excessifs sur les boulons de fixation de la pompe et de la plaque de base.
  • Page 75: Pressions De Fonctionnement Maximales Admissibles

    CombiPrime H Table 2: Forces et couples admissibles sur les brides, selon la norme EN-ISO 5199. Motopompe avec plaque de base non cimentée Pompe horizontale extrémité de branche axe x Pompe horizontale haut de branche axe z Force [N] Couple [N.m] Force [N] Couple [N.m]...
  • Page 76: Performance Hydraulique

    10.6 Performance hydraulique [m] 120 80A-250 80-250 32-250 40-250 50-250 65A-250 100C-250 32-200 32C-200 40C-200 65C-200 80C-200 100C-200 50C-200 32-160 32C-160 40C-160 50C-160 65C-160 80C-160 100-160 5 6 7 8 10 40 50 60 80 100 150 200 300 400 [m/h] Figure 39: Vue d'ensemble de la performance 3000 min...
  • Page 77 CombiPrime H 32-200 32C-200 40C-200 65C-200 80C-200 50C-200 32-160 32C-160 40C-160 50C-160 65C-160 80C-160 100-160 7 8 10 40 50 60 80 100 150 200 300 400 [m/h] Figure 41: Vue d'ensemble de la performance 3600 min 100-400 125-400 80-400...
  • Page 78: Données Sonores

    10.7 Données sonores 10.7.1 Niveau de bruit en fonction de la puissance de la pompe [dB(A)] P [kW] Figure 43: Niveau sonore en fonction de la puissance de la pompe [kW] à 1 450 min A = niveau de puissance sonore, B = niveau de pression sonore. [dB(A)] P [kW] Figure 44:...
  • Page 79: Niveau Sonore Du Groupe Motopompe Complet

    CombiPrime H 10.7.2 Niveau sonore du groupe motopompe complet L [dB] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |L1 - L2| [dB] Figure 45: Niveau sonore du groupe motopompe complet. Pour définir le niveau sonore total d'une motopompe, le niveau sonore du moteur doit être ajouté...
  • Page 80 Données techniques CH/FR (1611) 5.5...
  • Page 81 CombiPrime H Index Accessoires Couples de serrage ....71 montage ....21, 26 pour écrou borgne .
  • Page 82 Levage ......11 Unité Back Pull Out Liquide de service ....33 démontage .
  • Page 83: Bon De Commande Des Pièces

    Bon de commande des pièces ADRESSE La commande est seulement acceptée si ce a été rempli entièrement et signé. Date de la commande: Votre numéro de commande: Type de pompe: Exécution: Nombre Repère Pièce Numéro de la pompe Adresse de livraison: Adresse de facturation: Commandé...
  • Page 84 ORDFORM (1512) 3.3 FR...
  • Page 85 Pour plus d’information sur nos succursales internationales, nos approbations, nos certifications et nos représentants locaux, veuillez consulter notre site Internet au www.johnson-pump.com. SPXFLOW Corporation se réserve le droit d’incorporer nos plus récents concepts ainsi que tout autre modification importante sans préavis ou obligation. Les éléments décoratifs, matériaux de construction et les données dimensionnelles, tels qu’énoncés dans ce communiqué, sont fournis pour votre information...

Ce manuel est également adapté pour:

Combiprime v

Table des Matières