Page 3
Please read these instructions carefully before putting the appliance into service. They are brief and contain only informa- tion which will help you to obtain the best performance from the appliance. Take care of all accessories supplied with the appliance. Il est important de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil.
1. AVANT LA MISE EN SERVICE Le congélateur Pour le panneau de commande voir fig. (1) Avant la mise en service de votre appareil il page 25. est conseillé de vérifier s’il n’a subi aucun Pour la congélation pressez le bouton (6), le dommage pendant le transport.
rallonge et placez un récipient en-dessous Important ! fig. (3) page 25. Séchez soigneusement Si le câble d’alimentation est endommagé, il l’intérieur. faut le remplacer par un câble du même type. Ce câble est disponible chez votre revendeur. 3. CONSEILS 4.
Page 6
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Il est nécessaire de tenir compte des règlementations locales de sécurité. Cet appareil correspond aux normes des Pendant un orage ou une tempête il peut y directives suivantes : 89/336/EEC, 73/23/ avoir une rupture de courant. Il est nécessaire d’en tenir compte lorsque Les appareils vendus en Union Européenne l’appareil est placé...
9. CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES Page 26 1) Enlevez la charnière du dessus. Celle-ci devra servir au côté opposé. Soulevez la porte supérieure. 2) Quant aux appareils munis d’un ferme- porte sur la porte supérieure: Demontez le ferme-porte et le montez à nouveau sur le côté...
Page 10
CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS REVERSIBILITÀ INCERNIERAMENTO PORTA. HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG ƒ ¿ ¡ ≈ ¬ ∆ √ «...