BERNARD Loisirs BL6053T Manuel D'instructions page 13

Table des Matières

Publicité

TO EMPTY GRASS CATCHER
Eng
• To remove grass catcher, release
engine brake yoke to stop engine.
• Lift up rear door and remove the grass
catcher by the handle.
• Do not drag the bag when emptying, it
will cause unnecessary wear.
LEEREN DES
D
GRASFANGBEUTELS
• Durch Loslassen des
Bedienungshebels den Motor abstellen.
• Die Klappe anheben und den
Grasfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs
entfernen.
• Den Beutel beim Leeren nicht über den
Boden schleifen; dadurch entsteht
unnötiger Verschleiß.
VIDAGE DU COLLECTEUR
F
D'HERBE
• Couper le moteur en lâchant la
commande.
• Lever le volet arrière et enlever le
collecteur au moyen de sa poignée.
• Ne pas le traîner au sol, ce qui risque
d'user inutilement le tissu du sac
collecteur.
VACIADO DEL COLECTOR DE
Esp
HIERBA
• Levantar la tapa posterior y quitar el
colector utilizando el mango.
• No dejar caer el colector al suelo al
vaciarlo, pues podría desgastarse la
tela de la bolsa.
• No permita que el recogedor sea
arrastrado cuando lo vacié; puede
ocasionarse daños.
LEGEN VAN DE
NL
GRASVERGAARBAK
• Schakel de motor uit door de
bedieningshendel los te laten.
• Til het achterluik op en verwijder met
behulp van het handvat de
grasvergaarbak.
• Laat de grasvergaarbak niet over het
gras slepen wanneer u hem leegt. Dit
kan onnodige slijtage van het weefsel
van de verzamelzak veroorzaken .
VUOTATURA DEL CESTELLO DI
I
RACCOLTA
• Spengere il motore rilasciando il
comando .
• Sollevare il portello ed estrarre il cestello
con l'aiuto della maniglia.
• Non trascinare il cestello sul terreno,
onde evitare l'inutile usura del tessuto.
13

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières