Telepítési Útmutató; Általános Tudnivalók; Telepítés És Üzembe Helyezés - Continental ContiConnect Bluetooth Kit Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Telepítési útmutató
Szállítási terjedelem
Ellenőrizze a ContiConnect Bluetooth Kit hiánytalanságát a következő lista alapján.
• K kábelköteg (Y kábel)
• Kábelkötözők a Dongle kulcsok rögzítéséhez
• Rövid útmutató
• Telepítési terv
Műszaki adatok
Üzemi hőmérséklet:
-30 °C ... +70 °C (teljes működőképesség)
Tárolás:
-40 °C ... +85 °C
Üzemi feszültség:
11,7 V – 32 V DC
Áramfelvétel:
Üzemeltetés és készenléti üzemmód: < 100 mA
< 100 μA
Alvó üzemmód:
Interfész:
SAE J1962 interfész
Standard Bluetooth
v2.1
Üzemkijelző:
piros LED / kék LED
Védelmi osztály:
IP42
Méretek:
H 47,5 x Sz 24,5 x M 24,5 (mm)
Tömeg:
28 g
Felelősség kizárása
A Gyártók semmilyen felelősséget nem vállalnak a nem rendeltetésszerű használatból eredő ká-
rokért, különösen az olyan személyi, anyagi vagy vagyoni károkért, amelyek
HU
következménykárként közvetlenül összefüggenek a ContiConnect Bluetooth Dongle nem
rendeltetésszerű használatával.
Az Android és a Google a Google Inc. bejegyzett márkanevei. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
bejegyzett szóvédjegye. A ContiPressureCheck, a ContiConnect és a DTCO® 1381 a Continental
Reifen Deutschland GmbH márkanevei.
A termék olyan szoftvereket tartalmaz, amelyeket az OpenSSL Project az OpenSSL Toolkit hasz-
nálatára fejlesztett ki (http://www.openssl.org/).
Ez a termék Eric Young (eay@cryptsoft.com) által fejlesztett kriptográfiai szoftvert tartalmaz.
Ez a termék Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) által fejlesztett szoftvert tartalmaz.
Rendeltetésszerű használat
A ContiConnect Bluetooth Kit tartalmazza a ContiConnect Bluetooth Dongle kulcsot. Ez kiolvas-
sa a ContiPressureCheck-rendszer adatait és Bluetooth-technológián keresztül továbbítja azokat
az androidos végberendezésre (pl. okostelefonra) telepített ContiConnect Driver alkalmazásnak.
A kulcsot az Y kábellel (K kábelköteg) kell a ContiPressureCheck rendszerhez csatlakoztatni.
FIGYELEM: A ContiConnect Bluetooth Dongle nem alkalmas a jármű OBD-interfészével való
csatalakozásra.
58
Általános tudnivalók
HU
• A járművön végzett munkálatok veszélyesek lehetnek. Minden munka során tartsa be a
munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi szakmai szövetségi szabályokat.
• A fedélzeti hálózaton végzett munkák előtt feltétlenül vegye figyelembe a jármű gyártójának
vonatkozó útmutatásait.
• A jelen telepítési útmutató a műhelyek járműelektronikai szakismeretekkel rendelkező sze-
mélyzetének szól.
• A telepítési útmutatót mindig a munkahely közvetlen közelében tárolja. A telepítési útmutatót
minden olyan személy köteles elolvasni és alkalmazni, aki az összeszereléssel, az üzembe he-
lyezéssel, a kezeléssel és/vagy a diagnosztikai feladatokkal van megbízva.
Feltételek:
1. A jármű fel van szerelve ContiPressureCheck rendszerrel, beleértve az abroncsérzékelőket és
a központi vezérlőegységet (CCU) is. A ContiConnect Bluetooth Dongle a K kábelköteggel
csatlakozik a CCU-hoz és a járműhöz. Az áramellátás a járműről biztosított.
2. Ön olyan okostelefont/tabletet használ, amelyre az Android 4.3-as vagy újabb verziója van te-
lepítve. Androidos készüléke párosítva van a ContiConnect Bluetooth Dongle kulccsal. A Con-
tiConnect Driver alkalmazás telepítve van az Ön androidos készülékére, és el van indítva. A
ContiConnect Driver alkalmazás sok országban és különböző platformokon áll rendelkezésre. A
ContiConnect Bluetooth Dongle telepítése előtt győződjön meg arról, hogy az alkalmazás ren-
delkezésre áll az Ön készülékéhez/platformjához.
3. A ContiPressureCheck rendszer a J1939 protokoll szerint helyesen van konfigurálva. A telepí-
téshez és kezeléshez vegye figyelembe ezt a tájékoztatót, valamit a ContiPressureCheck rend-
szer Telepítési útmutatóját. Az utóbbit itt találja: http://www.conticonnect.com/downloads.
FIGYELEM: a ContiPressureCheck rendszer csak akkor konfigurálható kézi mérőeszközzel és a
Telepítés és üzembe helyezés
1. lépés: K kábelköteg és a ContiConnect Bluetooth Dongle
beszerelése a járműbe
Annak érdekében, hogy a ContiPressureCheck által nyert adatokat továbbíthassa a ContiConnect Driver
alkalmazásba, a ContiConnect Bluetooth Dongle kulcsot az alábbi módon csatlakoztatnia kell a
meglévő ContiPressureCheck rendszerhez.
Sub-Harness K (17340700000)
A legfrissebb verzió megtalálható a www.conticonnect.com/downloads.
1)
K kábelköteg diagnosztikai csatlakozójával, ha az 1+2. pontok teljesültek, és az al-
kalmazás/kulcs és a ContiPressureCheck rendszer között aktív kapcsolat áll fenn
(A LED folyamatosan kéken világít).
2
Sub-Harness K
(17340700000)
4
Sub-Harness B
(17340070000)
Sub-Harness A
(17340080000)
1)
HU
120R
4
4
Sub-Harness C
3
(17340060000)
2
Sub-Harness D
(17340090000/17340670000)
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1395.0020012011

Table des Matières