Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
CMD6
WATERTIGHT MARINE CD/USB RECEIVER
WITH CeNET CONTROL
LECTEUR MARINE ÉTANCHE CD/USB AVEC
COMMANDE CeNET
RECEPTOR CD/USB MARINO CON CONTROL
CeNET, HERMÉTICO
LETTORE CD/RICEVITORE USB MARINO IMPERMEABILE
CON COMANDO CeNET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion CMD6

  • Page 1 Owner’s manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso CMD6 WATERTIGHT MARINE CD/USB RECEIVER WITH CeNET CONTROL LECTEUR MARINE ÉTANCHE CD/USB AVEC COMMANDE CeNET RECEPTOR CD/USB MARINO CON CONTROL CeNET, HERMÉTICO LETTORE CD/RICEVITORE USB MARINO IMPERMEABILE CON COMANDO CeNET...
  • Page 2 APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. CMD6...
  • Page 3: Informations De L'enregistrement De Produits Clarion

    Once you’re registered, we can keep you informed of important product information. Register at www.clarion.com - it’s easy to keep your Clarion product up to date. INFORMATIONS DE L’ENREGISTREMENT DE PRODUITS CLARION Pour les Étas Unis et le Canada seulement www.clarion.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. ∗ Veuillez ne pas utiliser ce produit sur les véhicules. ∗ Lisez ce manuel de l’utilisateur dans sa totalité avant de mettre cet appareil en service. ∗ Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la avec ce manuel.
  • Page 5: Précautions

    à consulter LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS son revendeur ou un technicien exprimenté en APPORTÉES À L’APPAREIL ET NON radio pour lui demander conseil. APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE ET VIOLENT LA RÉGLEMENTATION FCC. Fond de l’appareil pilote CMD6...
  • Page 6: Panneau Avant

    5. Les chocs violents sur les sections de commande et d’affichage peuvent causer des dommages ou déformations. 6. Si le panneau avant ne s’ouvre pas complètement, ouvrez-le doucement avec votre main. 7. Ne touchez pas le commutateur de détection OUVRIR du panneau. Commutateur de détection OUVRIR. CMD6...
  • Page 7: Les Commandes

    • Appuyez pour sélectionner le mode Menu. • Ouvrez le panneau en appuyant sur la touche Touche [ de verrouillage « Clarion » de forme ovale. • Maintenez la touche enfoncée (pendant Le son est coupé lorsque le panneau avant 1 seconde) pour lancer la lecture ou faire une est ouvert.
  • Page 8 • Appuyez sur la touche en présence des symptômes suivants. ∗ Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur les touches. ∗ L’affichage est incorrect. ∗ Les réglages demeurent dans la mémoire ROM même si vous éteignez l’appareil ou appuyez sur la touche Reset. CMD6...
  • Page 9: Télécommande

    (illustrée ci-dessous), CMRC6 ou CMRC7. Remarque : Si vous raccordez la télécommande à cet appareil pendant qu’il est allumé, veuillez le rallumer pour vous assurer que l’affichage est normal. IR-Receiver /SOURCE] [ ENTER] [X], [V] [w], [z] [ MENU/BAND] CMD6...
  • Page 10 Si vous changeur de CD. appuyez de nouveau sur cette touche, Capteur infrarouge l’appareil revient à la plage précédente. (en • Capteur pour la télécommande. mode changeur de CD, CD/MP3/WMA/AAC (Rayon d’action : 30° dans toutes les ou USB/iPod) directions) CMD6...
  • Page 11: Fonctionnement De La Télécommande Sans Fil

    1 seconde) pour effectuer une lecture par balayage du dossier. Touche [RPT] • Appuyez pour effectuer une lecture à répétition. • À partir des modes MP3/WMA/AAC et USB/ MTP, maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture répétée du dossier. CMD6...
  • Page 12: Mode De Changeur De Cd

    • Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture répétée du disque. Touche [RDM] • Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire. • Maintenez la touche enfoncée (pendant 1 seconde) pour effectuer une lecture aléatoire du disque. CMD6...
  • Page 13: Insertion De La Pile

    +/–. • Ne soumettez pas la pile à de la chaleur et ne la jetez pas dans un feu ou dans l’eau. N’essayez pas de démonter la pile. • Débarrassez-vous correctement des piles usées. CMD6...
  • Page 14: Fonctionnement

    ∗ Un iPod/dispositif MTP peut être raccordé à mode précédent. cet appareil via un câble USB. Réglage du volume 1. Une rotation du bouton [VOLUME] dans le sens horaire augmente le volume ; il diminue par une rotation dans le sens antihoraire. CMD6...
  • Page 15: Configuration De La Fonction Bbe

    3-1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour régler la balance des haut-parleurs droit et gauche. ∗ Le réglage par défaut est « CENTER » (centre). (Plage de réglage : RIGHT12 à LEFT12 (de 12 à droite à 12 à gauche)) CMD6...
  • Page 16: Fonctionnement De La Radio

    4-3.Tournez le bouton [UP/DOWN] pour ● Accord par palier sélectionner « E ». Appuyez sur la touche [X] ou [V] pour faire 5. Maintenez la touche [ENTER] enfoncée pour l’accord manuel sur une station. sauvegarder la sélection. CMD6...
  • Page 17: Exploration Des Stations Préréglées

    ∗ Si la procédure de mémorisation automatique est effectuée à partir des bandes FM, les stations seront mémorisées dans FM3 même si FM1 ou FM2 était sélectionné pour la sauvegarde. CMD6...
  • Page 18: Opérations Avec Une Radio Satellite Sirius

    4. Appuyez sur la touche [ENTER]. sélectionner le canal souhaité. Remarque : 2. Canal ➜ Categorie ➜ Titre (Artiste) ➜ • Après la sélection de la bande, vous pouvez Compositeur ➜ Canal... également tourner le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner le canal préréglé souhaité. CMD6...
  • Page 19: Réception Des Stations Sélectionnées Par Catégorie

    5. Entrez un nouveau mot de passe. sous forme abréviée et le mode d’affichage ne Répétez les étapes 4-1 à 4-3. peut pas être changé. 6. Entrez le nouveau mot de passe à nouveau. Répétez les étapes 4-1 à 4-3. CMD6...
  • Page 20: Fonction De Désactivation Du Saut De Tous Les Canaux

    « UNLOCK ALL CH ». 3. Appuyez sur la touche [ENTER]. 4. Entrez le bon mot de passe. 4-1.Appuyez sur la touche [X] ou [V] pour déplacer le curseur. 4-2.Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner un numéro. 5. Maintenez la touche [ENTER] enfoncée. CMD6...
  • Page 21: Fonctionnement Cd/Mp3/Wma/Aac

    ∗ A la lecture de fichiers VBR, il se peut que l’affichage de la durée de lecteur diffère de l’endroit de lecture. ∗ A la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC, une petite section sans son est produite entre les chansons. CMD6...
  • Page 22 « PAUSE » apparaît à l’écran. l’étiquette a été retirée. Vous risqueriez de 2. Pour reprendre la lecture du CD, maintenez ne plus pouvoir retirer de tels disques la touche [ ] enfoncée à nouveau. hors de l’appareil et ils pourraient provoquer une panne. CMD6...
  • Page 23: Sélection D'une Plage

    2. Appuyez sur la touche [X] ou [V] pour recherche et entre les plages. De plus, la durée sélectionner « SCN ». de lecture peut comporter une marge d’erreur. 3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « TRACK ». 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. CMD6...
  • Page 24: Lecture À Exploration De Dossier

    MP3/WMA/AAC dans un ordre aléatoire. 2. Appuyez sur la touche [X] ou [V] pour sélectionner « RDM ». 3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL ». 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. CMD6...
  • Page 25: Opérations Communes À Chaque Mode

    ∗ Par défaut, l’option est réglée sur « 9 ». ∗ Pour entendre les appels téléphoniques, réglez (Plage de réglage : 1 à 10) l’interrupteur de téléphone cellulaire sur « ON ». 2-1. Sélectionnez « CONTRAST ». 2-1. Sélectionnez « TEL-SP ». CMD6...
  • Page 26: Fonction Auxiliaire (Aux)

    Les réglages sauvegardés, comme les canaux préréglés, le mot de passe, les zones spécifiées, les réglages du mode d’ajustement et les réglages du mode audio peuvent être formatés par cette fonction. CMD6...
  • Page 27: Accessoires

    « Classe de stockage USB à grande fonction utilisée pour la lecture de fichiers capacité ». musicaux, transmis selon le « Media Transfer Protocol » (MTP). Cette fonction prend aussi en compte la lecture de fichiers WMDRM 10. CMD6...
  • Page 28: Branchement D'une Clé Usb/ Dispositif Mtp

    Pour écouter les plages d’une clé consultez votre concessionnaire Clarion ou USB/dispositif MTP raccordé visitez le site web de Clarion. 1. Appuyez sur la touche [AUX/iPod] pour commuter la source. Quand la clé USB/ PRÉCAUTION appareil MTP est sélectionnée, la lecture...
  • Page 29: Fonctionnement Ipod

    • Pour raccorder un iPod, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod. • Certains modèles iPod ne prennent pas en compte cette fonction. Consultez votre revendeur Clarion ou notre site web pour vérifier quels Sélection du mode iPod modèles acceptent cette fonction. 1. Appuyez sur la touche [AUX/iPod].
  • Page 30: Sélection De Catégorie Depuis Le Menu Ipod

    REPEAT sur le iPod. souhaitées. 1. Maintenez la touche [MENU] enfoncée pour sélectionner le mode de menu iPod. 2. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour faire défiler les catégories. CMD6...
  • Page 31 • L’information du code de caractère est UTF- 8 ; les caractères affichables sont les caractères alphanumériques anglais, certains symboles et certains caractères à tréma. • Les caractères non pris en compte seront replacés par un astérisque (*). CMD6...
  • Page 32: Fonctionnement De La Radio Satellite Xm

    • Adaptateur d’interface XM Satellite (Mini- descriptions de fonctionnement suivantes. Tuner compris) : CNP2000UC Remarque : Câble Clarion for CNP2000UC : CNPCLA1 • La sortie audio est mise en sourdine et le fonctionnement des autres touches n’est pas Remarques : accepté...
  • Page 33 Pendant l’exploration, les canaux sont affichés sous forme abréviée et le mode d’affichage ne peut pas être changé. ∗ Cette fonction est disponible dans le mode de sélection de canal. CMD6...
  • Page 34: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    ∗ Les données de titres pour CD-texte peuvent être 3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour affichés par cet appareil seulement s’il est sélectionner « ALL ». accordé au DCZ625. 1. Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. changer l’affichage de titre. CMD6...
  • Page 35: Lecture Aléatoire Des Disques

    3. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour sélectionner « ALL ». 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. ● Pour annuler la lecture 2. Appuyez sur la touche [X] ou [V] pour sélectionner « TRICK PLAY OFF ». 3. Appuyez sur la touche [ENTER]. CMD6...
  • Page 36: En Cas De Difficulté

    être rétabli en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension. (Le volume des haut- parleurs est réduit automatiquement quand le circuit de protection des haut-parleurs est activé.) 2. Si le son est à nouveau mis en sourdine, consultez notre service d’entretien. CMD6...
  • Page 37 Impossible Le dispositif a mal été inséré. Essayez d’inverser le sens de la connexion du d’insérer le dispositif (habituellement, la surface portant la dispositif. marque est dirigée vers la gauche). Le connecteur est brisé. Remplacez par un nouveau dispositif. CMD6...
  • Page 38: Affichage Des Erreurs

    Les dispositifs HUB ne sont pas utilisables. pas pris en compte. Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur. CMD6...
  • Page 39: Fiche Technique

    Action de contrôle des aigus (10 kHz) : +12 dB, –12 dB Niveau de sortie de ligne (CD, 1 kHz) : 2 V Remarque : • Spécifications et conception sous réserve de changements sans préavis en raison d’améliorations éventuelles. CMD6...
  • Page 40: Autres

    Les détenteurs de contenu peuvent exiger une mise à jour du logiciel WMDRM pour avoir accàs à leur contenu. Si vous refusez cette mise à jour, vous ne pourrez pas avoir accès au contenu, exigeant cette mise à jour. CMD6...
  • Page 41 Clarion Co., Ltd. PE-3162B All Rights Reserved. Copyright © 2009: Clarion Co., Ltd. 2009/02 280-8771-00 Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China...

Table des Matières