Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bürkle GmbH
Rheinauen 5
|
D - 79415 Bad Bellingen
Telefon +49 (0) 76 35 8 27 95-0
Telefax +49 (0) 76 35 8 27 95-31
info@buerkle.de
|
www.buerkle.de
Gebrauchsanleitung
Directions for use | Instrucciones para el uso | Instruction d'emploi | Инструкция по пользованию
Art.-Nr. 5322-1300
QuickPicker V4A
QuickPicker V4A
QuickPicker V4A
QuickPicker V4A
„КвикПикер" (QuickPicker) V4A
Pumpen
|
Probenehmer
|
Laborbedarf
für Labor, Industrie und Wissenschaft
Pumps
|
Sampling
|
Plastic Labware
for Laboratory, Industry, Science

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bürkle QuickPicker V4A

  • Page 1 Telefax +49 (0) 76 35 8 27 95-31 for Laboratory, Industry, Science info@buerkle.de www.buerkle.de Gebrauchsanleitung Directions for use | Instrucciones para el uso | Instruction d’emploi | Инструкция по пользованию Art.-Nr. 5322-1300 QuickPicker V4A QuickPicker V4A QuickPicker V4A QuickPicker V4A „КвикПикер“ (QuickPicker) V4A...
  • Page 2 Deutsch Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Lieferumfang Diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch sorgfältig lesen. QuickPicker  Diese Gebrauchsanleitung für alle Benutzer zugäng- Probenflaschen (LDPE, 250 ml)  lich aufbewahren. Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung löst die Reinigungsbürste Garantiebedingungen für das Produkt und kann zu Gebrauchsanleitung schweren Personen- und Sachschäden führen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal Lieferung auf Vollständigkeit und Transportschäden benutzt werden.
  • Page 3 Deutsch Zubehör Spezifikation Art.-Nr. Proben-Flasche LDPE, 250 ml 0318-0250 Proben-Flasche PP, 250 ml 0319-0250 Transport -Köcher für QuickPicker 3600-3000 Verschluss-Siegel close-it und close-it food & pharma Weitere Informationen und weiteres Zubehör finden Sie unter www.buerkle.de...
  • Page 4 English General safety requirements Parts in contact with medium Read these directions for use carefully before using. Stainless steel 1.4404/AISI 316 L Keep these directions for use where they will be Polypropylene (PP) accessible for all users. Polyethylene (LDPE) Failure to comply with the directions for use shall render all warranty conditions null and void and Scope of delivery may lead to personal injury and material damage.
  • Page 5 English CAUTION! Pointed parts on the instrument. Risk of injury. Do not transport the instrument when the tip is not secured. Do not throw the instrument around. Do not pierce the instrument completely through the container. Accessories Type Specification Item No. Sampling bottle LDPE, 250 ml 0318-0250...
  • Page 6 Español Normas de seguridad generales Piezas en contacto con el medio Lea detenidamente este manual de uso antes de Acero inoxidable 1.4404/AISI 316 L utilizar el aparato. Polipropileno (PP) Guarde el manual de uso en un lugar accesible para Polietileno (LDPE) todos los usuarios.
  • Page 7 Español ¡PRECAUCIÓN! El instrumento contiene puntas afiladas. Riesgo de lesión. No transportar ni manejar el instrumento sin la punta de protección. No perfore el embalaje completamente. Accesorios Tipo Especificación Referencia Botella LDPE, 250 ml 0318-0250 Botella PP, 250 ml 0319-0250 Malétin de transporte para QuickPicker 3600-3000...
  • Page 8 Français Dispositions de sécurité générales Pièces en contact avec le milieu Lire attentivement les présentes instructions de Acier inoxydable 1.4404/AISI 316 L service avant utilisation. Polypropylène (PP) et Polyéthylène (LDPE) Conserver les présentes instructions de service à portée de main pour tous les utilisateurs. Fourniture Un non-respect des instructions de service rend QuickPicker...
  • Page 9 Français ATTENTION! Pièces pointues à l‘appareil. Risque de blessure. Ne transporter pas l‘appareil avec la pointe sans protection. Ne jeter pas l‘appareil. Ne perforer pas l‘emballage complètement. Accessoires Type Spécification Réf. art. Flacon LDPE, 250 ml 0318-0250 Flacon PP, 250 ml 0319-0250 Etui de transport pour QuickPicker...
  • Page 10 Русский Общие положения о технике безопасности Конструкция и принцип действия Перед применением внимательно ознакомьтесь с Прибор служит для отбора проб из сыпучих порошков данной инструкцией по эксплуатации. и гранул. Он изготовлен из нержавеющей стали и Храните эту инструкцию по эксплуатации в месте, полипропилена...
  • Page 11 Русский 3. Прибор заполняется образцом. 4. Образец опорожняется в бутыль для образцов через открытый конец пробоотборника. 5. Извлеките прибор из порошка/гранул. 6. Закройте отверстие на контейнере. 7. Произведите чистку прибора. Для этого, отвинтите острие и для чистки внутренней поверхности трубок используйте...
  • Page 12 Detailgrafik Detailed diagram | Imagen detallada | Graphique détaillé | Детальное изображение    Русский Nr. Deutsch English Español Français «КвикПикер» QuickPicker QuickPicker QuickPicker QuickPicker  (QuickPicker) Бутыль с широким Probenflasche Sampling bottle Botella Flacon  горлышком Резьба Gewinde Thread Rosca Filetage...

Ce manuel est également adapté pour:

5322-1300