Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Language English Deutsch Français Italiano Español 日本語...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Thank you for purchasing Victure Hunting Camera. This product is a multipurpose and versatile camera for outdoor hunting. It can be used for outdoor hunting , animals monitoring and home security. The waterproof design allows the camera to detect animals and take pictures / videos 24 hours outdoors automatically.
All manuals and user guides at all-guides.com Content Product Introduction Product structure Product accessories Preparations before Using Product Operations and Settings Product operations Settings Connect to the Computer Specification Warranty...
All manuals and user guides at all-guides.com Why is the camera prompts "CARD BLOCKED" and "CARD ERROR" after inserting SD card? (1) Please make sure the SD card is Class 6 or above; the camera maximum supports 32 GB; (2) Please make sure that the read-write function of the SD card had been turned off;...
All manuals and user guides at all-guides.com Product Introduction Product structure Front view 1. Motion indicator, red LED 6. PIR sensor 2. LED infrared light 7. Locking bracket 3. Light sensor 8. Locking hole 4. Microphone 9. Locking bracket 5. Lens...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Inside view 1. LCD 4. SD card compartment 2. Locking hole for lock 5. Mini USB connection 3. Speaker 6. Mode switch Battery compartment 1. Battery compartment 2. Tripod thread 3. External power connection...
All manuals and user guides at all-guides.com Product accessories A. Drilled holes B. Tripod bolt C. Anti-screw D. Hinge screws Tips: The shooting range of this product is 90 degree fan-shaped area right in front of the camera. The best imaging distance is 3-10 meters in front of the camera.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparations before Using Step1 Step2 Step3 Step4 Step1: Open the battery compartment located on the right side of the camera as shown above; Step2: Insert 8 AA LR6 batteries in the correct direction; Step3: Turn off the read-write protection of the SD card, which loc- ated in the left of the card, so that the camera can recognize...
All manuals and user guides at all-guides.com Product Operations and Settings Product operations This machine has three modes: OFF/TEST/ON OFF mode - When the camera in this mode, the machine is off. TEST mode - When the machine in this mode, you can set up the camera;...
All manuals and user guides at all-guides.com TEST mode. 3. When entering the ON mode, you can press any button under the LCD to wake up the product to check the battery power and memory condition. 4. When the battery is low, the product will be intelligent into the power saving mode, in the night shooting it will automatically reduce the brightness of IR lights.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Video length The length of the recording time can be set from 1 to 60 seconds, 3 minutes, 5 minutes and 10 minutes, the default setting is 10 seconds. This setting only works in ON mode and does not affect the recording time in test mode.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com password to enter into TEST mode. Please keep your password in mind . Serial NO. set The default setting is OFF. When ON is selected, the four-digit machine number can be set. After successful setting, the machine number will be printed on the photo.
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the Computer Please pull the mode switch to the OFF state, connect the product to the computer via USB cable, the screen will display "MSDC" prompt means the PC has been connected successfully.
All manuals and user guides at all-guides.com Specification 5.0 mega pixels, 1/4” CMOS sensor Image sensor Photo resolution 12M/8M/5M/3M/1M Support SD/SDHC memory cards up to Recording medium 32GB (not included) 1920 x1080(30fps);1280 x 720(30fps); Video resolution 848 x 480 (30fps); 640 x 480(30fps) Storage formats Photo:JPEG;...
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty This product has a 12-month warranty from the date of purchase. If you have any questions about this product, you can contact us through the following email: support@govicture.com There will be seller support reaching you as soon as possible.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Vielen Dank für Ihren Einkauf der Visture Jagd Kamera. Dieses Produkt ist eine vielseitige und allgewaltige Kamera für Freien Jagd, Tierbeobachtung und Heimsicherheit. Sein subtiles, wasserdichtes und staubdichtes Design ermöglicht es Ihnen, 24 Stunden am Tag im Freien Tiere zu erkennen und Bilder / Videos automatisch aufzunehmen, um den Aufenthaltsort von Tieren zu erfassen.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Produkteinführung Produktstruktur Produktzubehör Vorbereitung der Produktverwendung Produktbedienung und Einstellungen Produktbedienung Einstellungen Anschließen des Computers Systemparameter After-Sales-Services...
All manuals and user guides at all-guides.com Warum bekomme ich nach dem Einlegen der SD-Karte "AUTO BLOCKED" oder "CARD ERROR"? (1) Stellen Sie sicher, dass Sie eine Karte verwenden, die Klasse 6 oder höher und 32 GB oder weniger ist. (2) Stellen Sie sicher, dass Sie den Lese- / Schreibschutz der SD-Karte deaktiviert haben.
All manuals and user guides at all-guides.com Produktzubehör A. Bohren B. Stativschrauben C. Anti-Schraube D. Scharnierschraube Tipps: Dieses Produkt kann den 90-Grad-Sektor-Bereich vor der Kamera aufnehmen, der optimale Abbildungsabstand ist genau vorwärts 3-10 Meter. Um die geplante Erkennung von Aufnahmen zu erreichen, sollten Sie die Installation wie folgt debuggen: (1) Bauen Sie das Produkt an einer geeigneten Stelle an.
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung der Produktverwendung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 1: Öffnen Sie auf der rechten Seite der Kamera in der gezeigten Richtung das Batteriefach. Schritt 2: Legen Sie acht AA LR6 Alkalibatterien in der richtigen Ausrichtung ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Produktbedienung und Einstellungen Produktbedienung Die Kamera hat 3 Modi: OFF / TEST / ON OFF - Wenn die Kamera in diesem Modus befindet, wird die Kamera ausgeschaltet. TEST - Wenn die Kamera in diesem Modus ist, können Sie die Kamera nach ihrer gewünschten Funktionen einstellen;...
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps: 1. Das Standardintervall dieses Produkts ist 1 Minute, können Sie selbst auf 5-59 Sekunden oder 1-60 Minuten einstellen. 2. Bevor Sie in den ON-Modus wechseln, stellen Sie zuerst den Arbeitsmodus und die zugehörigen Parameter im TEST-Modus ein. 3.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Die Länge der Aufnahmezeit Die Länge der Aufzeichnungszeit kann auf 1 bis 60 Sekunden, 3 Minuten, 5 Minuten und 10 Minuten eingestellt werden. Die Standardeinstellung ist 10 Sekunden. Diese Einstellung funktioniert nur im ON-Modus und beeinflusst im Testmodus keine Aufnahme- zeit.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Passworteinstellung der Kamera Diese Funktion verhindert, dass andere in den TEST-Modus wechseln oder die Systemparameter des Produkts ändern. Diese Funktion ist standardmäßig auf OFF(AUS). Wenn ON ausgewählt ist, können Sie die vierstellige PIN einstellen. Nach erfolgreicher Einstellung müssen Sie beim Tritt des TEST-Modus das Passwort eingeben, beherzigen Sie bitte Ihr Passwort.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Abschaltung Diese Einstellung befindet sich im Testmodus. Wenn das Produkt für eine bestimmte Zeit nicht in Betrieb ist, schaltet sich die Kamera automatisch aus, um Energie zu sparen. Spezifische Einstellungen: 3 Minuten, 5 Minuten, 10 Minuten, OFF. Davon ist OFF aus. Wenn die automatische Abschaltung nicht eingestellt wird, ist die Standardein- stellung standardmäßig 5 Minuten.
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Computer Wenn OFF ausgewählt ist, wird das Produkt über ein USB-Kabel an den Computer angeschlossen. Auf dem Bildschirm wird „MSDC“ prompt angezeigt werden, was darauf hindeutet erfolgreich an den PC anzuschließen. Da können Sie die SD-Karte im Inneren der Kamera lesen, kopieren, löschen und andere Bedienung vornehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com Systemparameter 5.0 mega Pixel, 1/4” CMOS Sensor Bildsensor-Typ Foto-Pixel 12M/8M/5M/3M/1M SD/SDHC Speicherkarte bis zu 32GB Externe Speicherkarte unterstützen(nicht enthalten) 1920 x1080(30fps);1280 x 720(30fps); Videoauflösung 848 x 480 (30fps); 640 x 480(30fps) Speicherformat Foto:JPEG; Video:AVI. Winkel von PIR Sensor Abstand von PIR Sensor Bis zu 20m...
All manuals and user guides at all-guides.com After-Sales-Services Seit dem Kauf dieses Produkts bieten wir Ihnen eine 12-monatige Garantie. Wenn Sie irgende Fragen über diesen Artikel haben, können Sie uns über die E-Mail Adresse „support@govicture.com“ kontaktieren. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich eine befriedigende Antwort anbieten.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant-propos Merci d'avoir acheté la caméra de chasse chez Victure. Ce produit est un appareil photo multifonctionnel, qui peut être utilisé pour la chasse en plein air, la surveillance des animaux et aussi de la sécurité...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Catalogue Introduction du produit Structure du produit Accessoires et méthodes d'utilisation Préparation avant l’utilisation Fonctionnement et paramètres du produit Camera mode Paramètres Connexion à l'ordinateur Spécifications Garantie...
All manuals and user guides at all-guides.com Pourquoi-t-il apparaît « Carte verrouillée » et « Erreur de carte » après avoir inséré la carte SD ? (1) Assurez-vous que vous utilisez une carte de classe 6 ou au dessus, et 32 Go maximum. (2) N'oubliez pas de désactiver la protection en lecture-écriture de la carte SD.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction du produit Structure du produit Vue de front 1. Original photosensible, 6. Zone de détection PIR lumières rouge 7. Snap 2. LED Lumières infrarouges 8. Lock 3. Lumière d'induction 9. Snap 4. Trou d'enregistrement 5.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'intérieur 1. LCD 4. Prise de carte SD 2. Lock 5. Prise de Mini USB 3. Haut-parleurs 6. Commutateur du mode Compartiment des batteries 1. Compartiment des batteries 2. Trépied de boulon 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires de produit A. Forage B. Trépied de boulon C. Anti-vis D. Vis de charnière Remarque : Le champ de tir de ce produit est de 90 degrés en forme d'éventail devant la caméra, la meilleure distance d'imagerie est de 3-10 mètres devant.
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation avant l’utilisation Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 1 : Ouvrez le compartiment des batteries comme indiqué. Étape 2 : Installez 8 piles alcalines AA LR6 dans le bon sens. Étape 3 : Déactivez la protection en lecture-écriture située en haut à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement et paramètres du produit Camera mode Cette machine a trois modes : OFF/TEST/ON Mode OFF - Dans ce mode, la machine est éteinte. Mode TEST - Dans ce mode, vous pouvez configurer votre machine ; vous pouvez prendre une photo, filmer ou lire manuellement ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : 1. L’intervalle par défaut du produit est de 1 minute, vous pouvez définir à 5-59 secondes ou 1-60 minutes. 2. Avant de passer en mode ON, veuillez d'abord régler le mode de enregistrement et les paramètres associés en mode TEST.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : 3 prises de vues en continu ne prennent en charge que dans la résolution 5M. Longeur vidéo La durée de vidéo peut être réglée de 1 à 60 secondes, 3 minutes, 5 minutes et 10 minutes, la longeur par défaut est de 10 secondes.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Dans ce mode, la fonction de détection automatique PIR cessera de fonctionner, l'appareil photo passera en mode de prise par minuterie et ne fonctionnera pas pendant chaque intervalle de temps défini. Mot de passe Cette fonction empêche d'autres personnes de passer en mode TEST ou de modifier les paramètres du système.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Réini. Syst Cette fonction restaurera tous les paramètres de la machine à l'état par défaut. Arrêt auto Ce paramètre est en mode TEST. Lorsque le produit ne fonctionne pas pendant une certaine période, la machine s'arrête automatique- ment pour économiser l'énergie.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à l'ordinateur Passez à mode OFF. Le caméra est connecté à l'ordinateur par le câble USB, l'écran affiche « MSDC », suggérant que le PC a été connecté avec succès. Vous pouvez lire la carte SD à l'ordinateur, copier, supprimer et faire autres opérations.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications 5.0 mega pixels, 1/4”CMOS sensor Type de capteur d'image Résolution de photo 12M/8M/5M/3M/1M SD/SDHC card mémoire jusqu'à 32Go Carte de mémoire (non incluse) 1920 x1080(30fps) ; 1280 x 720(30fps) ; Résolution de vidéo 848 x 480 (30fps) ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie À partir de l'achat, vous jouissez d'une garantie de 12 mois pour ce produit de Victure. Si vous avez des questions ou des conseils à propos de ce produit, veuillez nous contacter par e-mail : support@govicture.com...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Prefazione Grazie per aver acquistato la fotocamera da caccia di Victure. Questo prodotto è una macchina fotografica multiuso e versatile per la caccia all'aperto, il monitoraggio degli animali e la sicurezza domestica. Disegni nascosti, impermeabile e antipolvere lo rendono adatto per rilevare gli animali e scattare foto e video automaticamente per tutto il giorno all'aperto in modo da registrare la posizione degli animali.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Elenco Introduzione del prodotto Struttura del prodotto Accessori e metodi d'uso Preparazione all'uso del prodotto Funzionamento e impostazioni del prodotto La modalità OFF/TEST/ON Impostazioni Collegare il computer Parametri di sistema Protezione post-vendita...
All manuals and user guides at all-guides.com Perché ottengo "CARD BLOCKED" e "CARD ERROR" dopo aver inserito la scheda SD? (1) Assicurati di utilizzare la Classe 6 e superiore, 32 GB o inferiore. (2) Assicurarsi di aver disattivato la protezione in lettura / scrittura della scheda SD.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione del prodotto Struttura del prodotto Anteriore 1. Luce fotosensibile, rossa 6. PIR sensore 7. Fibbia 2. Luci a LED a infrarossi 8. Bloccare 3. Luce di induzione 9. Fibbia 4. Microfono 5. Lens...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Interno 1. Schermo LCD 4. Presa per scheda SD 2. Bloccare 5. Interruttore di modalità 3. Altoparlante 6. Mini presa USB Vano batteria 1. Viti del treppiede 2. Connettore di alimentazione esterno 3. Vano batteria...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Accessori del prodotto A. Perforazione B. Viti del treppiede C. Viti a cerniera D. Viti Anti Suggerimenti: Il campo di ripresa di questo prodotto è di 90 gradi settore di fronte alla telecamera. La migliore distanza di imaging è di 3-10 metri di fronte alla telecamera.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione all'uso del prodotto Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 1: Aprire lo scomparto della batteria posto sul lato destro della videocamera nella direzione indicata Passaggio 2: Caricare otto batterie alcaline AA LR6 nell'orientamento corretto Passaggio 3: Disattiva la protezione in lettura-scrittura nella parte...
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento e impostazioni del prodotto La modalità OFF/TEST/ON La macchina ha tre modalità: OFF / TEST / ON Modalità OFF - Quando la fotocamera è in questa modalità, la macchina è spenta. Modalità TEST - Quando la macchina è in questa modalità, puoi eseguire il debug della macchina come preferisci, è...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com B, Dopo ogni scatto, la fotocamera si troverà nuovamente nella modalità di rilevamento automatico dopo 1 minuto. Quando un animale si muove nell'area di rilevamento, la fotocamera si accenderà automaticamente per scattare foto o registrare video, quindi il ciclo verrà...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione del video 1080P; 720P; WVGA; VGA. Il sistema ha un valore predefinito di 1080P. Numero di immagini Numero di foto impostato, opzionale 1P, 2P e 3P. Il sistema passa automaticamente a 1P. Se impostato su 3P, vengono scattate tre foto in successione.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Time Lapse Questa funzione può essere utilizzata per l'osservazione a lungo termine di scene speciali. La fotocamera sarà scattata foto dopo certo periodo. L'impostazione predefinita è OFF. Quando è selezion- ato on, gli utenti possono impostare l'intervallo di tempo. Suggerimenti: In questa modalità, la funzione del sensore PIR smetterà...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com mese, giorno, ora, minuti, premere i tasti su e giù per regolare le impostazioni corrispondenti. Ripristinare le impostazioni predefinite Questa funzione ripristinerà tutte le impostazioni della macchina allo stato predefinito. Spegnimento automatico In modalità test, quando il prodotto non funziona per un certo periodo di tempo, la macchina si spegne automaticamente per risparmiare energia.
All manuals and user guides at all-guides.com Collegare il computer Si prega di portare l'interruttore della terza marcia in posizione OFF. Il prodotto è collegato al computer tramite il cavo USB. Lo schermo visualizzerà il messaggio "MSDC", suggerendo che il PC è stato collegato correttamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Parametri di sistema 5,0 mega pixel, sensore CMOS da 1 / 4 " Sensore di immagine Risoluzione della foto 12M/8M/5M/3M/1M Supporta schede di memoria Scheda di memoria esterna SD / SDHC fino a 32 GB (non incluse) 1920 x1080(30fps);1280 x 720(30fps);...
All manuals and user guides at all-guides.com Protezione post-vendita Questo prodotto ha una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto. Se avete domande su questo prodotto, potete contattarci attraverso la seguente email: support@govicture.com Ti daremo una risposta soddisfacente il prima possibile.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Gracias por comprar Victure Cámara de Caza. Este producto es una cámara versátil y omnipotente, puede ser utilizado para la caza al exterior, monitorear animales y la seguridad en el hogar. Su diseño oculto, a prueba de agua y de polvo.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Catálogo Introducción del producto Estructura del producto Accesorios de productos Preparación del uso del producto Operación y configuración del producto Operación del producto Configuración Conecta el ordenador Parámetros del sistema Servicios después de la venta...
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Por qué aparece "Tarjeta Bloqueada" y "Tarjeta Incorrecta" después de insertar la tarjeta SD? (1) Por favor, asegúrese de estar utilizando la tarjeta con la velocidad más de Class6 y máximo de 32GB (2) Asegúrese de desactivar la protección de lectura y escritura de la tarjeta SD (3) Asegúrese de haber formateado la tarjeta usando las funciones de...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción del producto Estructura del producto Frente 1. Original fotosensible, luz roja 6. Zona de inducción PIR 7. Hebilla 2. Luces LED infrarrojas 8. Hebilla de 3. Luz de inducción 9. Hebilla 4. Agujero de grabación 5.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Interior 1. LCD 4. Tarjeta SD interfaz 2. Hebilla 5. Mini USB interfaz 3. Altavoz 6. Cambio de modo Compartimento de la batería 1. Compartimento de la batería 2. Tornillos de trípode 3. Conector de alimentación externa...
All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios de productos A. perforación B. Tornillos de trípode C. Anti-tornillo D. Tornillos de bisagra Consejos: Este producto ocupa en el área forma de abanico 90 grados frente a la cámara, la mejor distancia de tomar foto es de 3-10 metros en frente de la cámara.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación del uso del producto Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 1: Abra el tapa de la batería ubicado en el lado derecho de la cámara en la dirección que se muestra Paso 2: Cargue 8 pilas alcalinas AA LR6 en la orientación correcta Paso 3:...
All manuals and user guides at all-guides.com Operación y configuración del producto Operación del producto Esta máquina tiene tres modos:OFF/TEST/ON Modo de OFF - Cuando la cámara está en este modo, la máquina está apagada. Modo de TEST - Cuando la cámara está en este modo, Puede configurar la máquina según sus propias necesidades;...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com cámara se volverá al estado de dormir. B, Cada vez completó una fotografía,la cámara volverá a estar en el modo de detección automática después de 1 minuto. Cuando hay un animal en movimiento en el área de detección, la máquina se encenderá...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Especificación de video 1080P; 720P; WVGA; VGA, el sistema predeterminado es 1080. Número de tomar imagenes Número de foto configurado, opcional 1P, 2P y 3P, el sistema predeterminado es 1P. Cuando se establece en 3P, se toman tres imágenes en continuación.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Lapso de tiempo Esta función se puede usar para la observación a largo plazo de escenas especiales. La cámara tomará la foto después de cierto período. La configuración predeterminada es OFF. Cuando se selecciona ON, los usuarios pueden configurar el intervalo de tiempo.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Tiempo ajustes Configuraciones de tiempo del sistema, las configuraciones específi- cas son las siguientes: Presione brevemente las teclas izquierdas y derechas para moverse a la posición en la que desea ajustar la hora, de izquierda a derecha son el año, el mes, el día, la hora y el minuto, presione brevemente las teclas hacia arriba a abajo para ajustar la configuración correspondi- ente.
All manuals and user guides at all-guides.com Conecta el ordenador Coloque el interruptor de la tercera marcha en OFF, conecta el producto a la computadora a través del cable USB, la pantalla mostrará el mensaje "MSDC", sugiriendo que la PC se ha conectado correctamente, luego su ordenador puede leer la tarjeta SD Copiar, eliminar y otras operaciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Parámetros del sistema 5.0 mega píxeles, 1/4” CMOS sensor Tipo de sensor de imagen Píxeles de fotos 12M/8M/5M/3M/1M Admite tarjetas de memoria SD / SDHC Tarjeta de memoria externa de hasta 32 GB (no incluidas) 1920 x1080(30fps);1280 x 720(30fps);...
All manuals and user guides at all-guides.com Servicios después de la venta Este producto tiene una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, puede contactarnos a través del siguiente correo electrónico: support@govicture.com Le daremos una respuesta satisfactoria tan pronto como sea posible.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 前書き この度はVictureトレイルカメラをお買い上げいただき、ありがとう ございます。本製品は軒先や駐車場で監視カメラとして、農場や畑 の被害防止に防犯カメラとして、野外で野生生物の監視にトレイル カメラとして使用可能な多機能カメラです。雨の中でも使用できる 防水、防塵および防錆規格IP66を取得しているので、屋外でも安心 に使用できます。高感度な人体 ・ 動体センサー(PIRセンサー)は広 範囲の人や動物の動きを検知することができ、自動的に録画を行い ます。 Victure製品を正しく理解し、ご使用いただくために、ご使用の前に 必ずこの取扱説明書をよくお読みください。お読みになった後は、い つでも見られるところに保存してください。...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 目次 製品情報 各部の名称 付属品と取付方法 使用前のご準備 カメラの操作と設定 モード 設定 パソコンと接続する 製品仕樣 保証及びアフターサービス...
All manuals and user guides at all-guides.com カメラの操作と設定 モード 本製品は、OFF / TEST / ON 3つのモードがあります。 OFF - OFFモードでカメラは完全にオフになります。 TEST - TESTモードで、カメラの設定を調整し、手動的に写真やビ デオを撮影または再生することができます。このモードでは、ステ ータスLEDが点滅し、モーションセンサーが動作していることを示 します。 ON - モードスイッチを「ON」にすると、ステータスLEDが5秒間 点滅し、モーションセンサーが作動し始めることを示します。5秒 後にステータスLEDが消灯し、この時点でカメラはスタンバイ状態 になり、ステータスLEDは点滅しません。 A:動体がモーションセンサーの検知範囲に入ると、カメラはすぐに 起動し撮影します。撮影後、スタンバイ状態になります。 B:撮影ごとに、カメラは1分後(設定に応じて)に自動検知状態に なります。動体が再び検知範囲に入ると、カメラは作動し、撮影を 開始します。このように繰り返します。 ヒント: 1:製品のデフォルトインターバル時間は1分で、ご必要によって、5 ~59秒または1~60分に設定できます。 2:ONモードに入る前に、関連するパラメータをTESTモードで設定...
All manuals and user guides at all-guides.com パソコンと接続する モードスイッチをOFFに切り替え、付属のUSBケーブルでカメラを パソコンと接続して、モニタに「MSDC」と表示されると、パソコ ンと接続されたことを示します。そして、SDカードにあるファイル を再生、コピー、削除できます。 ヒント:パソコンと接続する時は、バッテリーを取り外すことをお 勧めいたします。...
All manuals and user guides at all-guides.com 製品仕樣 5.0 mega pixels, 1/4" CMOS センサー イメージセンサー 画像サイズ 12M/8M/5M/3M/1M 32GBのClass 6以上のSDカード メモリーカード (含まれていない) 1920 x1080(30fps);1280 x 720(30fps); ビデオ解像度 848 x 480 (30fps); 640 x 480(30fps) ファイル形式 写真:JPEG; ビデオ:AVI PIR 検知角度 90° PIR 検知距離 最大...
All manuals and user guides at all-guides.com 保証及びアフターサービス ご購入後12ヶ月のメーカー保証が付いております。 ご不明な点があるまたは商品に不具合がある場合は、アマゾン購入 履歴或いはVictureカスタマーサービスより弊社までご連絡ください。 Victureは、カスタマーに対し、最高水準のカスタマーサービスを提 供することをお約束いたします。 Victureカスタマーサービス:support@govicture.com...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com...