Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Shinestone
Solar-Lampe
Solar Lamp
Lámpara solar
Lampe solaire
Lampada solare
10034839 10034840 10034841 10034842

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt Shinestone

  • Page 1 Shinestone Solar-Lampe Solar Lamp Lámpara solar Lampe solaire Lampada solare 10034839 10034840 10034841 10034842...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und der Verwendung des Geräts aufmerksam durch. • Dieses Gerät darf ausschließlich im Außenbereich verwendet werden und dient lediglich dekorativen Zwecken. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Taste Funktion Drücken Sie diese Taste einmal, um das Licht einzuschalten. Wenn Sie das Gerät nach dem Ausschalten erneut einschalten, hat das Licht dieselbe Farbe (denselben Modus) wie vor dem Ausschalten. Drücken Sie diese Taste einmal, um das Licht auszuschalten. Farbauswahl Drücken Sie die gewünschte Farbtaste, um eine der 16 verfügbaren Licht-Farben auszuwählen.
  • Page 6 Stellen Sie die Lampe nicht in der Nähe von hellen Lichtquellen wie z. B. Straßenlaternen auf, da dies dazu führen kann, dass die Lampe sich automatisch ausschaltet. Erste Verwendung Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position „ON“ (bei einigen Modellen muss zunächst der Papierstreifen vom Akku entfernt werden). Das Licht wird automatisch durch einen Lichtsensor gesteuert.
  • Page 7: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 8 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 9: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read this manual carefully and follow the instructions below before you start using the solar lamp. • This product is intended for outdoor use and is only designed for decorative purposes. • This product is not a toy. Therefore do not let children play with the solar lamp.
  • Page 13: Commissioning And Operation

    Button Function Press the button one time to turn on the light. When you turn the light back on after turning it off, the light will have the same colour (or mode) as before turning off. Press the button one time to turn off the light. Colour selection Press the desired colour button to select one of the 16 available light colours.
  • Page 14 First use Turn the ON/OFF switch to position “ON” (for certain models - remove the paper strip from the battery). The light is controlled automatically by a light sensor. At sundown, the solar lamp turns on using the energy stored in the battery.
  • Page 15: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 17: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d‘emploi avant de démarrer et d‘utiliser l‘appareil. • Cet appareil ne peut être utilisé qu‘à l‘extérieur et n‘est destiné qu‘à des fins décoratives. • Cet appareil n‘est pas un jouet. Surveillez les enfants à proximité afin qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Page 19: Mise En Marche Et Utilisation

    Touche Fonction Appuyez une fois sur cette touche pour allumer la lumière. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lumière reste de la même couleur (même mode) qu'avant d'éteindre l'appareil. Appuyez une fois sur cette touche pour éteindre la lumière. Choix de la couleur Appuyez sur la touche de couleur souhaitée pour sélectionner l'une des 16 couleurs de lumière disponibles.
  • Page 20 Ne placez pas la lampe à proximité de sources lumineuses telles que des réverbères, car cela peut entraîner l‘extinction automatique de la lampe. Première utilisation Réglez l‘interrupteur marche / arrêt en position „ON“ (sur certains modèles, retirez d‘abord la bande de papier de la batterie). L‘éclairage est contrôlé automatiquement par un capteur de lumière.
  • Page 21: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes del montaje y uso del aparato. • Este aparato debe emplearse exclusivamente en exteriores y con fines decorativos. • Este aparato no es un juguete. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Page 25: Puesta En Funcionamiento

    Botón Función Pulse el botón una vez para encender la luz. Si enciende de nuevo el aparato tras apagarlo, la luz tendrá el mismo color (el mismo modo) que antes del apagado. Pulse el botón una vez para apagar la luz. Selección de color Pulse el botón de color deseado para elegir entre los 16 colores disponibles de luz.
  • Page 26 No sitúe la lámpara cerca de fuentes de calor claras, como farolas, pues podría llevar a que la lámpara se apagara automáticamente. Primer uso Coloque el interruptor on/off en la posición „ON“ (en algunos modelos debe retirarse primero la tira de papel de la batería). La luz se controla automáticamente mediante un sensor de luz.
  • Page 27: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso prima di mettere in funzione e utilizzare il dispositivo. • Questo dispositivo può essere utilizzato solo all’aperto e serve solo a scopo decorativo. • Questo dispositivo non è un giocattolo. Tenere sotto controllo i bambini nelle vicinanze, in modo che non giochino con il dispositivo.
  • Page 31: Messa In Funzione E Utilizzo

    Tasto Funzione Premere una volta per accendere la luce. Se si riaccende il dispositivo dopo lo spegnimento, la luce mantiene lo stesso colore (la stessa modalità) impostata prima dello spegnimento. Premere una volta per spegnere la luce. Selezione del Premere il tasto del colore desiderato per colore selezionare uno dei 16 colori disponibili per la luce.
  • Page 32 Non posizionare la lampada vicino a fonti di luce, come lampioni stradali, altrimenti la luce potrebbe spegnersi da sola. Primo utilizzo Mettere l’interruttore On/Off in posizione “ON” (in alcuni modelli è necessario prima rimuovere la fascetta di carta dalla batteria). La luce viene gestita automaticamente da un sensore.
  • Page 33: Produttore E Importatore (Uk)

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10034839100348401003484110034842

Table des Matières